vreči [é] (vržem) metati
1. werfen; v loku, z veliko silo: schleudern; samo pogovorno: schmeißen; (dol herunterwerfen, hinunterwerfen, herunterschmeißen, hinunterschleudern, iz herauswerfen, hinauswerfen, herausschleudern, kvišku hochwerfen, emporschleudern, naprej vorwerfen, nach vorne werfen/schleudern, narobe fehlwerfen, nazaj zurückwerfen, zurückschleudern, noter hereinwerfen, hineinwerfen, hineinschleudern, ven hinauswerfen, hinausschmeißen, za kom (jemandem) nachschmeißen); komu kaj (jemandem etwas) zuwerfen; z vso silo na mizo ipd.: knallen, hinknallen
2. po tleh ipd.: (spustiti) [fallenlassen] fallen lassen; pri hoji, teku, nehote: (etwas) umstürzen, umwerfen, umrennen
3. vlado, kralja ipd.: stürzen, abhalftern
vreči s prestola entthronen
4. pri izpitu: durchfallen lassen
|
vreči čez krov über Bord werfen
vreči čez rame überwerfen, übertun
vreči iz hiše (jemanden) aus dem Haus werfen, aus dem Haus weisen, (jemandem) den Stuhl vor die Tür setzen
vreči iz rok hinwerfen, hinschmeißen
vreči iz sedla abwerfen, abschmeißen, figurativno aus dem Sattel heben
vreči iz službe/šole feuern
vreči iz spanja aus dem Schlaf reißen
vreči iz tira figurativno aus der Bahn werfen
vreči na tla zu Boden schlagen
vreči nekaj nase etwas umnehmen, umwerfen, in die Kleider fahren
vreči na papir niederwerfen, aufs Papier werfen
vreči na rit figurativno aus den Stiefeln hauen
vreči na tla niederwerfen, umhauen
vreči oko na ein Auge haben auf
vreči po tleh/na tla zu Boden werfen, nehote: zu Boden reißen
vreči puško v koruzo die Flinte ins Korn werfen, das Handtuch werfen
vreči skozi okno beim Fenster hinauswerfen, samo denar: in den Sand setzen
vreči skozi vrata bei der Tür hinauswerfen, zum Tempel hinausjagen
vreči stran/proč wegwerfen, fortwerfen, fortschmeißen, wegschmeißen
vreči v nabiralnik ipd.: einwerfen
vreči v ječo einkerkern
vreči v obraz ins Gesicht schleudern
vreči v zrak in die Luft werfen/schleudern, (razstreliti) in die Luft jagen, in die Luft sprengen
vreči v žrelo in den Rachen werfen, in den Schlund werfen
vreči ven hinauswerfen, hinausschmeißen, an die Luft setzen, iz službe ipd.: hinausfeuern
Zadetki iskanja
- vreči se [é] (vržem se) metati se sich werfen, (sich) stürzen
vreči se na stürzen auf, sich werfen auf, einstürzen auf, (planiti) losstürzen auf, losstürmen auf, figurativno na delo: sich verlegen auf, sich in die Arbeit hineinstürzen
vreči se po kom figurativno (jemandem) nachgeraten, nachschlagen, nach (jemandem) schlagen
vreči se na tla sich [fallenlassen] fallen lassen
vreči se v sich hineinwerfen in
vreči se v stroške figurativno sich in Kosten stürzen, sich in Unkosten stürzen - vrečk|a [é] ženski spol (-e …) der Beutel, das Säckchen, die Tüte; (filtrska [Aufgußbeutel] Aufgussbeutel, filtrska čaja Teebeutel, papirnata Papierbeutel, Papiertüte, plastična Kunststoffbeutel, mleka Milchtüte, za dresiranje Spritzbeutel, za odpadke, smeti Müllsack, Müllbeutel, z barvo Farbbeutel)
živalstvo, zoologija zvočna vrečka (zvočni mehur) die Schallblase
embrionalna vrečka die Fruchthülle, der Embryosack
pelodna vrečka rastlinstvo, botanika Staubbeutel
semenska vrečka die Samentasche
iz vrečke aus der Tüte
na vrečke tütenweise
pakirati v vrečke abtüten, eintüten, abfüllen - vrem|e [ê] srednji spol (-éna …) das Wetter (aprilsko Aprilwetter, deževno Regenwetter, jesensko Herbstwetter, ostudno Sauwetter, pasje Hundewetter, poletno Sommerwetter, pomladno Frühlingswetter, primerno za kopanje Badewetter, za letenje Flugwetter, za potovanje Reisewetter, za pristajanje Landewetter), die Witterung; (vremensko stanje) die Wetterlage; (vremenski procesi) das Wettergeschehen
lepo vreme gutes Wetter, schönes Wetter
slabo vreme schlechtes Wetter, Schlechtwetter
bog vrema der Wettergott
fronta slabega vrema die Schlechtwetterfront
izboljšanje vrema die Wetterverbesserung
obdobje lepega vrema die Schönwetterperiode
obdobje slabega vrema die Schlechtwetterperiode
območje lepega vrema die Schönwetterlage
območje slabega vrema das Wetterloch, das Schlechtwettergebiet
poslabšanje vrema die Wetterverschlechterung
preobrat vrema der Wetterumschwung
sprememba vrema die Wetteränderung
ob vsakem vremu bei jedem Wetter
polet/let v slabem vremu der Schlechtwetterflug
čaranje za vreme der Wetterzauber
če bo vreme slabo bei Schlechtwetter
ki se spozna na vreme wetterkundig
ki vpliva na vreme wetterwirksam
občutljiv za vreme wetterfühlig, wetterempfindlich
občutljivost za vreme medicina die Wetterfühligkeit
vplivati na vreme wetterwirksam sein - vrenj|e2 [ê] srednji spol (-a …) kemija (fermentacija) die Gärung (alkoholno alkoholische Gärung, mlečnokislinsko Milchsäuregärung, maslenokislinsko Buttersäuregärung), der Gärungsvorgang, die Vergärung
spodnje vrenje Untergärung
vrenje v steklenici die Flaschengärung
zgornje/vrhnje vrenje die Obergärung
… vrenja Gärungs-
(čas die Gärungszeit, povzročitelj der Gärungserreger, produkt das Gärungsprodukt)
ki sproža vrenje gärungserregend
ki zavira vrenje gärungshemmend
sposoben za vrenje gärungsfähig
sposobnost za vrenje die Gärungsfähigkeit - vretenc|e3 [ê] srednji spol (-a …) rastlinstvo, botanika der Quirl (navidezno Scheinquirl, polovično Halbquirl); der Wirtel
v vretencih quirlständig - vreti2 [é] (vrè) zavreti voda iz česa: hervorsprudeln, heraussprudeln, hervorquellen aus
figurativno vre v es brodelt in, es arbeitet in - vretj|e2 [é] srednji spol (-a …) (fermentacija) die Gärung (kisovo Essiggärung, v sodu [Faßgärung] Fassgärung)
- vrezovanj|e srednji spol (-a …) das (wiederholte, langsame) Einschneiden ➞ → vrezovati
vrezovanje navojev tehnika das Gewindeschneiden
(v les Holzgewindeschneiden) - vrhunska forma ženski spol šport die Topform, Spitzenform
v vrhunski formi topfit - vrij moški spol (-a …) letalstvo das Trudeln
padati v vriju trudeln - vrnit|ev ženski spol (-ve …)
1. človeka s poti, potovanja, dela: die Rückkehr, domov: die Heimkehr; s potovanja: die Heimreise, z vozilom: die Rückfahrt, Heimfahrt, z letalom: der Rückflug, Heimflug; (povratek, vračanje) die Wiederkehr
2. človeka v stranko, organizacijo, cerkev ipd.: der Wiedereintritt
3. dolga, denarja: die Rückzahlung; pošiljke: die Rücksendung, die Rückbeförderung; kupljenega blaga ipd.: die Rückgabe, die Rückstellung; odvzetega: die Wiedererstattung (tožba na vrnitev die Wiedererstattungsklage); (izročitev) die Herausgabe
4. k vrednotam ipd.: die Rückwendung zu
5. povabila ipd: Gegen- (obiska der Gegenbesuch, povabila die Gegeneinladung, usluge die Gegenleistung)
6.
pravo vrnitev v prejšnje stanje die Wiedereinsetzung (in den vorigen Stand)
|
kraj vrnitve pravo der Rückstellungsort
obveznost vrnitve pravo die Herausgabepflicht
pravica vrnitve pravo človeka: die Rückkehrberechtigung - vrst|a3 ženski spol (-e …) sedežev, moštva v formaciji ipd.: die Reihe; sedežev: die Sitzreihe
v vrstah korakati: in Reih und Glied
(enojnih sedežev Einzelsitzreihe, prečna Querreihe, stranska Nebenreihe, dreves Baumreihe, gumbov Knopfreihe, knjig Bücherreihe, petelj, zank Maschenreihe, sedežev Stuhlreihe, voz Wagenreihe, zob Zahnreihe)
strelska vrsta die Schützenlinie, die Schützenkette
vrsta oken gradbeništvo, arhitektura die Fensterreihe, das Fensterband
v dveh/ treh … vrstah zweireihig/dreireihig …
na vrste/po vrstah reihenweise
razmik med vrstami der Reihenabstand
mimo vrste außer der Reihe
sejanje v vrste agronomija in vrtnarstvo die Drillsaat, Reihensaat
skleniti vrsto/vrste aufrücken
sklenjene vrste pri korakanju, pohodu: der [Schulterschluß] Schulterschluss
strniti vrste zusammenrücken
po vrsti der Reihe nach, reihenweise, nacheinander, hintereinander
v prvi vrsti in der ersten Reihe, figurativno in erster Linie
postaviti v vrsto aufreihen (se sich), in eine Reihe stellen (se sich) - vrst|a4 ženski spol (-e …) matematika die Reihe (konvergentna konvergente) (potenčna Potenzreihe, geometrična geometrische Reihe, sinusna Sinusreihe, trigonometrična/Fourierova trigonometrische Reihe)
Taylorjeva vrsta Taylorsche Reihe
MacLaurinova vrsta MacLaurinsche Reihe
Laurentova vrsta die Laurent-Entwicklung (einer Funktion)
razvoj v vrsto die Reihenentwicklung - vrst|a6 ženski spol (-e …) (vrstica) die Zeile; pri pesmi in biblično: der Vers
po vrstah zeilenweise
razmik med vrstami der Zeilenabstand
v eni vrsti/dveh vrstah/treh vrstah … einzeilig, zweizeilig, dreizeilig …
preskok v naslednjo vrsto die Zeilenschaltung - vrst|a7 ženski spol (-e …) čakajočih: die Schlange, Menschenschlange
biti na vrsti dran/daran sein, an der Reihe sein
čakati/stati v vrsti anstehen, Schlange stehen
postaviti se v vrsto sich anstellen
priti na vrsto drankommen, an die Reihe kommen - vrstni red moški spol die Reihenfolge, die Reihung; po rangu: die Rangordnung
vrstni red besed die Wortstellung
vrstni red na cilju šport der Zieleinlauf
vrstni red oddaj die Sendefolge
načelo vrstnega reda das Prioritätsprinzip
po abecednem vrstnem redu in alphabetischer Reihenfolge
v pravilnem vrstnem redu folgerichtig - vršilec dolžnosti moški spol
kot vršilec dolžnosti kommissarisch, in Vertretung (kratica : i. V.) - vrta|ti (-m) zvrtati bohren ( tehnikagloboko tiefbohren, v durchbohren)
figurativno vrtati za (einer Sache) nachspüren, tüfteln
nenehno vrtati z vprašanji (jemandem) ein Loch in den Bauch fragen, (jemandem) Würmer aus der Nase ziehen
vrtati po nosu in der Nase bohren - vrtenj|e [ê] srednji spol (-a …) das Drehen, die Rotation, die Drehung (v desno Rechtsdrehung, v levo Linksdrehung, vzvratno Rückwärtsdrehung); (obrat) die Umdrehung, die Drehbewegung, der Dreh
tehnika vrtenje okrog prečne osi das Nicken
vrtenje zemlje die Erdumdrehung, Erddrehung
vrtenje z zrcaljenjem matematika die Drehspiegelung
vrtenje krožnika das Tellerdrehen
os vrtenja die Umdrehungsachse
smer vrtenja die Laufrichtung, der Drehsinn
točka vrtenja die Drehschwelle
vrtenje perihelija astronomija die Periheldrehung