-  Voraussetzung, die, predpostavka; Mathematik privzetek; pogoj, predpogoj; unter der Voraussetzung, [daß] dass ... v primeru, da ... 
-  Vorbereitung, die, (-, -en) priprava, pripravljanje; Technik predpriprava; in Vorbereitung befindlich v pripravi 
-  Vordergrund, der, ospredje; im Vordergrund stehen stati v ospredju; sich in den Vordergrund drängen siliti v ospredje; in den Vordergrund stellen postavljati v ospredje; in den Vordergrund treten stopati v ospredje 
-  vordrängen: sich vordrängen siliti/riniti se v ospredje 
-  Vorfeld, das, Luftfahrt letališka ploščad; im Vorfeld pred, v pripravah na 
-  vorgehen*
 
 1.  iti/stopiti naprej, Heerwesen, Militär napredovati; (Vortritt/Vorrang haben) imeti prednost; vorgehen mit prednjačiti; Uhr: prehitevati
 
 2.  (geschehen) dogajati se, goditi se
 
 3.  (handeln) postopati, ravnati; vorgehen gegen ukrepati proti zum Angriff vorgehen preiti v napad; vorgehen lassen spustiti naprej
 
-  Vorgriff, der, im/in/unter Vorgriff auf etwas v anticipaciji (česa), že vnaprej računajoč na (kaj)/s (čim) 
-  Vorjahr, das, prejšnje leto; im Vorjahr v prejšnjem letu, lani 
-  vorknöpfen: sich jemanden vorknöpfen vzeti (koga) v precep; sich etwas vorknöpfen energično se lotiti (česa) 
-  vorkragen Baukunst, Architektur izstopati, segati (preko, iz bloka); štrleti (in v) 
-  Vorkriegsjahre, pl, in den Vorkriegsjahren (v letih) pred vojno 
-  vormittag dopoldne (heute/gestern/Freitag vormittag danes/včeraj/v petek dopoldne) 
-  Vorteil, der, (-/e/s, -e) prednost (tudi Sport); ugodnost; korist; Vorteil ziehen aus imeti ugodnosti zaradi; sich Vorteile verschaffen pridobiti (si) prednost/korist; im Vorteil sein biti na boljšem, imeti prednost/ugodnosti; von Vorteil sein biti ugoden; zu jemandes Vorteil v korist (koga); zum Vorteil v korist/prid; zum Vorteil gereichen koristiti, biti v korist; wirtschaftliche Vorteile gospodarska korist 
-  Vorverkauf, der, predprodaja, im Vorverkauf v predprodaji 
-  vos|ek [ó] moški spol (-ka …) das Wachs (tudi kemija); -wachs (cepilni agronomija in vrtnarstvo Baumwachs, karnavba Carnaubawachs, loščilni Bohnerwachs, modelirni Formwachs, naravni, čebelni Bienenwachs, parafinski Paraffinwachs, rastlinski Pflanzenwachs, za poliranje Polierwachs, za sveče Kerzenwachs, zemeljski Erdwachs)
  
 pečatni vosek Siegellack
 mehek kot vosek wachsweich, weich wie Wachs, figurativno pflaumenweich
 odtis v vosek der Wachsabdruck
 rumen kot vosek wachsgelb
 figura iz voska die Wachsplastik
 odstranjevanje voska tehnika die Entparaffinierung
 plast voska die Wachsschicht
 postopek s taljenim voskom das Wachsausschmelzverfahren
 
-  votlin|a2 ženski spol (-e …)
 
 1.  anatomija die Höhle, der Raum (bobnična Paukenhöhle, čeljustna/obnosna Kieferhöhle, čelna Stirnhöhle, medicina gnojna Eiterhöhle, maternična Gebärmutterhöhle, mozgovna Markhöhle, nosna Nasenhöhle, obnosna Nebenhöhle, Nasennebenhöhle, očesna Augenhöhle, poprsnična Brustfellraum, prsna Brusthöhle, spodnječeljustna Unterkieferhöhle, stranska Nebenhöhle, telesna Leibeshöhle, trebušna Bauchraum, Bauchhöhle, ustna Mundhöhle, zagozdnična Keilbeinhöhle, zgornječeljustna Oberkieferhöhle, zobna Zahnhöhle)
 nega ustne votline die Mundpflege
 vnetje … votline die -höhlenentzündung
 (čeljustne Kieferhöhlenentzündung, čelne Stirnhöhlenentzündung)
 nabiranje tekočine v trebušni votlini medicina die Bauchwassersucht
 
 2.
 živalstvo, zoologija plaščna votlina die Mantelhöhle
 škržna votlina Kiemenhöhle
 
 3.
 rastlinstvo, botanika plodnična votlina die Fruchtknotenhöhle
 
-  voz1 [ó] moški spol (-a; -ovi) der Wagen (bojni Streitwagen, Kampfwagen, lovski Jagdwagen, s pridelki Erntewagen, za seno Heuwagen); dvovprežni/večvprežni: der Mehrspänner, enovprežni: der Einspänner; transportni: das Fuhrwerk; majhen, ročni: der Karren
  
 voz s ponjavo, pokrit voz der Planwagen
 figurativno sončni voz der Sonnenwagen
 Tespisov voz (potujoče gledališče) der Thespiskarren
 Mali voz astronomija Kleiner Bär, Kleiner Wagen
 Veliki voz Großer Bär, Großer Wagen
 en voz (količina) die Fuder
 (sena die Heufuder), eine Fuhre, eine Wagenladung
 voznik voza (vprege) der Fuhrmann
 promet z vozovi (z vprežnimi vozili) der Fuhrwerkerverkehr
 vpreči konje v voz Pferde vor den Wagen spannen
 ne pustiti se vpreči v voz figurativno sich nicht einspannen lassen
 
-  vozil|o srednji spol (-a …) das Fahrzeug (amfibijsko Amphibienfahrzeug, bagi, za sipine Dünenfahrzeug, bojno Gefechtsfahrzeug, cestno Straßenfahrzeug, dirkalno Rennfahrzeug, dvokolesno Einspurfahrzeug, gasilsko Feuerlöschfahrzeug, gospodarsko Nutzfahrzeug, kombinirano Kombifahrzeug, kontejnersko Behälterfahrzeug, kopensko Landfahrzeug, oskrbovalno Versorgungsfahrzeug, pogonsko, vlečno Triebfahrzeug, pristajalno Landungsfahrzeug, raketno Raketenfahrzeug, spremljevalno Begleitfahrzeug, transportno Transportfahrzeug, večnamensko Mehrzweckfahrzeug, vesoljsko Raumfahrzeug, vojaško Heeresfahrzeug, Militärfahrzeug, na električni pogon Elektrofahrzeug, na zračno blazino Luftkissenfahrzeug, za posebne namene Spezialfahrzeug); (avto) der Wagen (dostavno Lieferwagen, družinsko Familienwagen, patruljno Funkstreifenwagen, Streifenwagen, plovno Schwimmwagen, policijsko Polizeiwagen)
  
 motorno vozilo das Kraftfahrzeug (kratica : Kfz.), das Motorfahrzeug
 mrtvaško vozilo das Leichenfahrzeug, der Leichenwagen
 najemno vozilo der Mietwagen
 oklepno vozilo das Panzerfahrzeug, der Panzer, gepanzertes Fahrzeug
 osebno vozilo Personenfahrzeug, der Personenkraftwagen, der Pkw
 v nesrečo vpleteno vozilo das Unfallfahrzeug
 reševalno vozilo das Rettungsfahrzeug, der Rettungswagen, der Unfallwagen
 sanitetno vozilo das Sanitätkraftfahrzeug, der Notarztwagen
 službeno vozilo der Dienstwagen, das Dienstfahrzeug, der Geschäftswagen
 smetarsko vozilo der Müllwagen, das Müllauto
 snemalno vozilo der Übertragungswagen
 terensko vozilo der Geländewagen, das Geländefahrzeug
 tirnično vozilo das Schienenfahrzeug
 tovorno vozilo das Güterverkehrsmittel, das Güterfahrzeug, Lastfahrzeug, der Lkw
 vlečno vozilo die Sattelzugmaschine, das Schleppfahrzeug, schleppendes Fahrzeug, das Zugfahrzeug, (traktor) die Zugmaschine
 vozilo vlečne službe der Abschleppwagen
 vozilo za čiščenje cest das Kehrfahrzeug
 vozilo za odvoz smeti das Müllfahrzeug
 vozilo za posipanje cest das Streufahrzeug, der Streuwagen
 vozilo za škropljenje der Sprengwagen
 vozilo z dvigalnim odrom der Turmwagen
 vozilo z gasilnimi napravami der Gerätewagen
 vozilo z radarjem der Radarwagen
 vprežno vozilo das Fahrzeug mit Zugtierantrieb, das Fuhrwerk
 zračno vozilo der Flugkörper
 … vozil Fahrzeug-
 (kolona die Fahrzeugkolonne, število das Fahrzeugaufkommen, promet der Fahrzeugverkehr, tehnika die Fahrzeugtechnik)
 klančina za vozila die Fahrzeugrampe
 lastna teža vozila das Leergewicht
 lastnik vozila der Fahrzeughalter
 maksimalna hitrost vozila die Betriebshöchstgeschwindigkeit
 osvetlitev vozila die Fahrzeugbeleuchtung
 pas za počasna vozila die Kriechspur
 razbitina vozila das Fahrzeugwrack
 promet z vozili der Fahrverkehr, Fahrzeugverkehr, z vprežnimi: Fuhrwerkerverkehr, Gespannverkehr
 dostop z vozilom die Zufahrt
 potnik v vozilu der Fahrzeuginsasse ➞ → motorno vozilo
 
-  voziti2 (vózim) vozilo: fahren, lenken, (ein Fahrzeug) steuern; letalstvo pilotieren; ironično: kutschieren; (dol/ navzdol hinunterfahren, abfahren, gor/navzgor hinauffahren, mimo česa vorbeifahren an, na drugo stran hinüberfahren, nazaj zurückfahren, pod čim durchfahren unter, (eine Straße) unterqueren, skozi kaj durchfahren durch, v kaj einfahren in, drug za drugim [hintereinanderfahren] hintereinander fahren)
  
 voziti avto Auto fahren
 voziti kolo [radfahren] Rad fahren
 čudno voziti gurken
 voziti kočijo figurativno pav: ein Rad schlagen
 
-  voznik moški spol (-a …) der Fahrer, motornega kolesa: Motorradfahrer, avtomobila: Autofahrer; motornega vozila: der Fahrzeuglenker, Kraftwagenführer, Fahrzeugführer; voza: der Fuhrmann, der Fuhrwerker
  
 voznik tovornjaka der Lastkraftwagenführer, Lastkraftwagenfahrer, Lkw-Fahrer, Fernfahrer
 (nepoklicni Nichtberufsfahrer, poklicni Berufsfahrer, preskusni Testfahrer, avtobusa Busfahrer, kolesa z motorjem Mofafahrer, tricikla Dreiradfahrer, viličarja Gabelstaplerfahrer)
 voznik, ki je povzročil nesrečo der Unfallfahrer, Unglücksfahrer
 voznik, ki je zapeljal v rdečo luč der Rotlichtsünder
 voznik, ki vozi v napačno smer der Falschfahrer, na avtocesti: der Geisterfahrer
 voznik, ki zavija der Abbieger
 voznik s preveliko količino alkohola v krvi der Promillesünder
 kandidat za voznika motornih vozil der Fahrschüler
 pobeg voznika po nesreči die Fahrerflucht