visok1 [ô] (-a, -o) hoch (srednje mittelhoch, kot gora berghoch, pet metrov fünf Meter hoch, za moža mannshoch, seženj/več sežnjev klafterhoch, zelo turmhoch, haushoch); voda: -tief (za čevelj fußtief); Hoch- (bager s čelno žlico der Hochlöffelbagger, barok der Hochbarock, gozd der Hochwald, izkoristek die Hochausbeute, lesk der Hochglanz, pritisk, tlak der Hochdruck, razteg der Hochverzug, relief das Hochrelief, srednji vek das Hochmittelalter, start šport der Hochstart, sunek der Hochstoß, tisk der Hochdruck, divjad das Hochwild, frekvenca die Hochfrequenz, gotika die Hochgotik, hitrost die Hochgeschwindigkeit, kultura die Hochkultur, megla der Hochnebel, napetost die Hochspannung, nemščina das Hochdeutsch, omara der Hochschrank, renesansa die Hochrenaissance, romantika die Hochromantik, temperatura tehnika die Hochtemperatur, terasa geografija die Hochterrasse, voda das Hochwasser, lega medicina das Hochlagern, deblo agronomija in vrtnarstvo der Hochstamm, jadro das Hochsegel, plemstvo der Hochadel, pritličje das Hochparterre); hoch- (v visokih odmerkih hochdosiert, v visokih tonih hochtönig, z visokim robom hochrandig, z visokimi nogami hochbeinig, z visokim vreliščem hochsiedend, z visokimi odlikovanji hochdekoriert, z visokimi petami hochhackig, žariti pri visokih temperaturah hochglühen)
z visokim/visoko … hoch …
(plačo hoch bezahlt, dotacijo hoch dotiert)
z visokim številom vrtljajev tehnika hochtourig, vijak: schnelllaufend
Zadetki iskanja
- visoko [ô] hoch, hoch- (breja hochtragend, civiliziran hochzivilisiert, dvignjen hocherhoben, energetski hochenergetisch, industrializiran hochidustrialisiert, ioniziran hochionisiert, kvalificiran [hochqualifiziert] hoch qualifiziert, legiran hochlegiert, ležeč hochgelegen, noseča hochschwanger, obdavčen [hochbesteuert] hoch besteuert, obogaten hochangereichert, postavljen, dvignjen hochgezogen, razvit [hochentwickelt] hoch entwickelt, v letih hochbejahrt, zaprt obleka hochgeschlossen, zastavljen [hochgesteckt] hoch gesteckt); -reich (energijski energiereich, alkoholen alkoholreich)
visoko kulturen kulturell [hochstehend] hoch stehend
visoko storilen leistungsfähig
biti visoko zadolžen tief verschuldet sein
visoko kotirati einen hohen Stellenwert haben
visoko nositi glavo den Kopf hoch tragen
visoko položiti noge ipd.: hochlegen
kdor visoko leta, nizko pade Hochmut kommt vor dem Fall - višin|a1 ženski spol (-e …) die Höhe (tudi matematika); višjega kraja, letala: die Höhenlage
višina dveh/petih metrov eine Höhe von zwei/fünf Metern
relativna višina relative Höhe
(meridianska Mittagshöhe, minimalna Mindesthöhe, minimalna višina letenja Mindestflughöhe, največja dopustna [Durchlaßhöhe] Durchlasshöhe, plečna Schulterhöhe, rekordna Rekordhöhe, slemenska Firsthöhe, tlačna Druckhöhe, črk Schrifthöhe, dvigovanja Steighöhe, hrbta Schulterhöhe, lasu Florhöhe, naklade Auflagenhöhe, nasipanja Schütthöhe, padavin Niederschlagshöhe, padca Fallhöhe, pasu Taillenhöhe, plime Fluthöhe, skoka Sprunghöhe, snega Schneehöhe, stopnice Stufenhöhe, stožca Kegelhöhe, tečaja/pola Polhöhe, tona Tonhöhe, vode Wasserhöhe, višin vsaj Mindesthöhe [von], zajezitve Stauhöhe)
… višine Höhen-
(merjenje die Höhenmessung, nastavitev der Höhenversteller, die Höheneinstellung, označitev die Höhenmarkierung, uravnavanje der Höhenversteller, die Höhenverstellung, zatič za nastavitev die Höhenklemme)
do višine … bis in die Höhe, bis zur Höhe
(ramen bis in die Schulterhöhe)
nadmorska višina Meereshöhe, Seehöhe
… nadmorske višine/na višini … nad morjem … über Normalnull/über dem Meeresspiegel/über dem Meer, … Seehöhe, Meereshöhe
prilagojen višini höhenadaptiert
pridobivati/izgubljati višino letalstvo (dvigati se/padati) an Höhe gewinnen/verlieren
do višine bis in die Höhe von …
do višine ramen bis in die Schulterhöhe
na višini auf der Höhe (tudi figurativno)
biti na višini (v formi) auf der Höhe sein
izgubljati na višini absacken, fallen
pred višino vor der Höhe
strah pred višino die Höhenangst
v višini in der Höhe
v višini (10 m) in der Höhe von (10 Metern)
v višini oči in Augenhöhe
v višini pasu in Taillenhöhe
v višini prsi in Brusthöhe
v višino in die Höhe
skakalec v višino šport der Hochspringer
skakalka v višino šport die Hochspringerin
skok v višino šport der Hochsprung
skakališče za skok v višino šport die Hochsprunganlage
štrleti/moleti v višino hochragen, aufragen
vreči v višino hochwerfen
z višine aus der Höhe - višin|a2 ženski spol (-e …)
telesna višina die Größe, die Körpergröße, Körperlänge
v vsej višini se zravnati: in seiner ganzen Länge - višj|i1 (-a, -e) po višini: höher (kot/od als)
drugi višji nächsthöher
v višjih predelih in höheren Lagen, in den Höhenlagen
v višjih sferah in höheren Sphären
z višjim tališčem höher schmelzend
v višjem nadstropju hochgelegen
biti višji höher sein, vsota: sich höher belaufen (als) - višj|i2 (-a, -e) po stopnji: höher (kot/od als), po razvojni stopnji: höherentwickelt; tečaj, študij: fortgeschritten; Mehr- (ponudba das Mehrgebot, storilnost die Mehrleistung, cena der Mehrpreis)
preklopiti na višjo stopnjo tehnika hochstellen
prestaviti v višjo prestavo hochschalten - vitešk|i (-a, -o) Ritter- (grad die Ritterburg, oklep die Ritterrüstung, roman der Ritterroman, turnir das Ritterkampfspiel, dvorana der Rittersaal); obnašanje: ritterlich
viteški križ odlikovanje: das Ritterkreuz
viteški stan der Ritterstand
povzdigniti v viteški stan zum Ritter schlagen
podelitev viteške časti der Ritterschlag - vklenjen [é] (-a, -o) gefesselt; (v verigah)
biti vklenjen in Ketten liegen - vklesan (-a, -o) eingemeißelt
v skalo vklesan napis die Felsinschrift - vključ|evati se (-ujem se) vključiti se sich einschalten
v kaj sich einfügen (in), v promet: sich einordnen, v tekoči promet: sich einfädeln - vključit|ev ženski spol (-ve …)
1. stroja, naprave: die Einschaltung, die Betätigung
2. figurativno die Eingliederung, (ponovna Wiedereingliederung), die Einbindung, die Einbeziehung; (sprejem v članstvo) die Aufnahme - vključi|ti2 (-m) vključevati v načrte, predpise ipd.: einbeziehen, miteinbeziehen, [mitberücksichtigen] mit berücksichtigen, hineinnehmen, einbinden; (inkorporirati) (einer Sache) einverleiben, eingliedern (in); koga v načrtovanje, dogovore ipd.: (jemanden) hinzuziehen, heranziehen
vključiti v načrte verplanen
vključiti v molitev ins Gebet schließen
(sprejeti v članstvo) aufnehmen - vkovati (vkujem) schmieden, einschmieden
vkovati v verige in Ketten legen - vlad|a ženski spol (-e …) die Regierung, v Avstriji, ZRN: das Kabinett; (deželna Landesregierung, enostrankarska Einparteienregierung, koalicijska Koalitionsregierung, manjšinska Minderheitsregierung, manjšinska Minderheitskabinett, marionetna Marionettenregierung, vlada v senci Gegenregierung, Schattenkabinett, revolucionarna Revolutionsregierung, večinska Mehrheitsregierung, vlada v pregnanstvu Exilregierung, vojaška Militärregierung, začasna Interimsregierung, Interimskabinett, zvezna Bundesregierung)
vlada narodne rešitve Allparteienregierung
predsednik vlade der Ministerpräsident, der Regierungspräsident, v Avstriji, ZRN: der Kanzler
konferenca predsednikov vlad die Ministerpräsidentenkonferenz
podpredsednik vlade stellvertretender Ministerpräsident, der Vizekanzler
predsednica vlade die Ministerpräsidentin, Regierungspräsidentin
akt vlade der Regierungsakt
član vlade das Regierungsmitglied
izjava vlade die Regierungserklärung
kriza vlade die Regierungskrise
nastop vlade der Regierungsantritt
preoblikovanje vlade die Regierungsumbildung, Regierungsneubildung
sedež vlade der Regierungssitz
seja vlade die Regierungssitzung, Kabinettssitzung
sestava vlade die Regierungsbildung
sklep vlade der [Regierungsbeschluß] Regierungsbeschluss
s strani vlade regierungsseitig
zastopnik vlade der Regierungsvertreter
biti v vladi v koaliciji: mitregieren
vprašanje vladi die Interpellation
ki je blizu vladi regierungsnah
vladi naklonjen regierungsfreundlich
vladi nenaklonjen regierungsfeindlich
zvest vladi regierungstreu - vladn|i (-a, -o) Regierungs- (krogi Regierungskreise množina, predlog v parlamentu die Regierungsvorlage, predstavnik za tisk der Regierungssprecher, program das Regierungsprogramm, sporazum das Regierungsabkommen, svetnik der Regierungsrat, četrt das Regierungsviertel, delegacija die Regierungsabordnung, komisija der [Regierungsausschuß] Regierungsausschuss, politika die Regierungspolitik, stranka die Regierungspartei, naročilo der Regierungsauftrag)
- vlaganj|e1 srednji spol (-a …) prošenj, peticij: die Eingabe, das Einreichen; pol v stroj ipd.: das Einlegen (ročno Handeinlegen), die Eingabe (papirja Papiereingabe); (vnašanje) das Einbringen; (vpenjanje) das Einspannen
vlaganje v zaboje/škatle die Packerei, das Einpacken
pravica do vlaganja peticij das Petitionsrecht - vlakn|o srednji spol (-a …) die Faser (jutno Jutefaser, konopljeno Hanffaser, lesno Holzfaser, likovo Bastfaser, manilsko Manilafaser, mineralno Mineralfaser, mišično Muskelfaser, najlonsko Nylonfaser, naravno Naturfaser, ogljikovo Kohlenstofffaser, rastlinsko Pflanzenfaser, sadežno Fruchtfaser, semensko Samenfaser, slamno Strohfaser, stebelno [Stengelfaser] Stängelfaser, tekstilno Textilfaser, umetno Kunstfaser, viskozno Viskosefaser, esparto Espartofaser, zloženo Stapelfaser, živčno Nervenfaser)
stekleno vlakno die Fiber, Glasfiber, die Glasfaser
pri lanu: der Stapel
… vlakna/vlaken Faser-
(dolžina die Faserlänge, sveženj das Faserbündel, ovojnica anatomija die Faserhaut)
vlakna množina Fasern množina
steklena vlakna das Faserglas, Textilglas
iz tankih vlaken feinfaserig
tkanina iz steklenih vlaken die Glasmatte, das Glasgewebe
zavitost lesnih vlaken gozdarstvo der Drehwuchs
odstraniti vlakna s česa (etwas) entfasern
razpadanje v vlakna die Faserung
razpadati/razpasti v vlakna fasern, ausfasern
okrepljen s steklenimi vlakni glasfaserversärkt - vleč|i1 [é] (-em) povleči/potegniti
1. predmet po tleh, potezo, črto, krog, pištolo, za lase: ziehen (dol niederziehen, herunterziehen, hinunterziehen, gor emporziehen, hinaufziehen, heraufziehen, narazen aufziehen, [auseinanderziehen] auseinander ziehen, s seboj mitziehen, v ziehen in, ven hinausziehen), kaj težkega za seboj: schleifen, schleppen (naprej weiterschleppen, nazaj zurückschleppen); z veliko težavo z rokami: zerren (dol heunterzerren, okoli herumzerren, ven herauszerren)
tehnika globoko vleči tiefziehen
tehnika votlo vleči hohlziehen
tehnika volno: strecken
vleči besede pri govorjenju: gedehnt sprechen
vleči črve iz nosu komu figurativno (jemandem) ein Loch in den Leib fragen, Würmer aus der Nase ziehen
vleči dreto (schnarchen), am eigenen Ast sägen
vleči noge za seboj hatschen, sich (irgendwohin) schleppen
vleči pipo/cigareto an einer Pfeife/ Zigarette ziehen
vleči iz koga informacije: (jemanden) aushorchen, (jemanden) auspressen (wie eine Zitrone)
vleči na barvo einen Farbstich haben
(na rdeče einen Rotstich haben, na modro einen Blaustich haben)
vleči na ušesa lange Ohren haben
vleči pred sodišče vor den Richter bringen
vleči za lase an den Haaren ziehen
vleči za nos koga (jemanden) verkohlen, nasführen, foppen
vleči za seboj nachziehen, hinter sich herziehen, nachschleifen, mitschleifen, trmastega otroka: mitzerren, (imeti kot spremstvo) im Schlepptau haben
vleči za vse niti da bi kaj dosegel: Beziehungen spielen lassen
2. (težko nositi) sich abschleppen mit
3. pomorstvo schleppen, bugsieren - vlek|a [é] ženski spol (-e …) das Ziehen, Schleppen; železnica die Zugförderung, die Traktion
dodatna vleka železnica der Vorspann
vleka ladje proti toku das Treideln
vleka v pristanišču der Hafenbetrieb
drog za vleko motornih vozil: die Abschleppstange
vodnjak na vleko der Ziehbrunnen
za vleko Zug-
(stroj die Zugmaschine, žival das Zugtier) - vlivanj|e srednji spol (-a …) das Gießen, Abgießen, der [Guß] Guss (brizgalno [Spritzguß] Spritzguss, svinca Bleigießen, v vodo [Wasserguß] Wasserguss), der [Einguß] Einguss, die Eingießung, die [Gußarbeit] Gussarbeit