Franja

Zadetki iskanja

  • veljav|a1 ženski spol (-e …) die Geltung (svetovna Weltgeltung), die Gültigkeit, die Kraft (zakonska Gesetzeskraft)
    imeti veljavo von Geltung sein
    priti do veljave zur Geltung kommen
    ostati nespremenjeno v veljavi unberührt bleiben
    ko stopi v veljavo mit [Inkrafttreten] In-Kraft-Treten
    s takojšnjo veljavo mit sofortiger Wirkung
    imeti povratno veljavo rückwirken
    s povratno veljavo rückwirkend
  • ver|a2 [é] ženski spol (-e …) v kaj: der Glaube an, -glaube (v čarovnice Hexenglaube, v čarovnije Zauberglaube, v čudeže Wunderglaube, v demone Dämonenglaube, v duhove Gespensterglaube, Geisterglaube, v nesmrtnost/neumrljivost Unsterblichkeitsglaube, v posmrtno življenje Jenseitsglaube, v znanost Wissenschaftsglaube)
  • ver|a4 [é] ženski spol (-e …)
    pravo dobra vera guter Glaube
    v dobri veri gutgläubig, in gutem Glauben, auf Treu und Glauben
  • verarbeiten predelovati, predelati (zu v), obdelovati, obdelati; porabiti pri delu; Probleme usw.: obvladati, premagovati, premagati, prebaviti
  • Verband, der, (-/e/s, Verbände) (Vereinigung) združenje; Pflanzenkunde zveza; Medizin obveza, preveza; Heerwesen, Militär (večja) enota, enote; im Verband v formaciji; Baukunst, Architektur vez, eines Gebäudes: korpus; (Struktur) struktura, zveza; von Zellen: skupina; Mathematik mreža (distributiver distributivna)
  • verbeißen*: sich in etwas verbeißen zagristi se v, držati (kaj) ( tudi figurativ ); Wild die Bäume: obgristi, objedati; sich ein Lächeln verbeißen zadrževati nasmeh, skriti nasmeh
  • Verbindung, die, (-, -en), (Telefonverbindung, Bündnis, Beziehung usw.) zveza; povezava, povezovanje; povezanost; (Kontakte) stiki; (Vereinigung) združenje; Chemie spojina; Technik spoj, spojišče; spajanje; in Verbindung mit v zvezi z; in Verbindung sein biti v stiku; in Verbindung bleiben ostati v stiku; in Verbindung stehen biti povezan (mit z) ; in Verbindung treten navezati stike (z)
  • verbitten*: sich verbitten ne privoliti v, ne dovoliti (si česa), prepovedati si (ich verbitte mir diesen Ton prepovedujem si ta ton) ; odklanjati (kaj)
  • Verbundenheit, die, povezanost, povezava; navezanost; in alter Verbundenheit v starem prijateljstvu
  • Verderben, das, (-s, ohne Plural) kvarjenje; poguba, pogubljenje; ins Verderben stürzen pahniti v pogubo
  • Verdienst2, das, (-/e/s, -e) zasluga; sich Verdienste erwerben biti zaslužen (um za) ; sich als/zum Verdienst anrechnen šteti si v dobro; nach Verdienst po zasluženju
  • Verdrückung, die, in Verdrückung geraten/kommen priti v zadrego/kašo
  • Verein, der, (-s, -e) društvo (eingetragener vpisano v register); Sport klub; gemeinnütziger Verein splošno koristno društvo; im Verein mit figurativ skupaj z
  • vereinen združevati, združiti (sich se); sich vereinen lassen biti združljiv z, biti v skladu z
  • ver|en1 [é] (-na, -no) gläubig, religiös, dosledno: strenggläubig, globoko glaubensfest, tiefreligiös
    verna duša v vicah arme Seele
    dan vernih duš das Allerseelen, der Allerseelentag
  • verfangen* vžgati, učinkovati; sich verfangen in zaplesti se v ( tudi figurativ )
  • verfeindet sprt; verfeindet sein biti v sovražnih odnosih, biti sprt z
  • verflechten* in: zaplesti; sich verflechten in zaplesti se v; figurativ prepletati se
  • Vergangenheit, die, preteklost; die jüngste Vergangenheit nedavna preteklost; in der Vergangenheit v preteklosti; der Vergangenheit angehören biti preteklost
  • vergesellschaftet in Erzen: spojen; Biologie vergesellschaftet mit v sožitju z