Franja

Zadetki iskanja

  • uteh|a [é] ženski spol (-e …) der Trost
    najti uteho v Trost finden in
  • utop [ò] moški spol (-a …) tehnika das Gesenk
    segmentni utop die Matrize
    zgornji utop Obergesenk
    kovanje v utopu das Gesenkschmieden
  • uvedb|a [é] ženski spol (-e …) die Einführung, postopka: die Eröffnung (stečajnega postopka Konkurseröffnung)
    uvedba v posest die Besitzeinweisung
    sklep o uvedbi postopka der [Eröffnungsbeschluß] Eröffnungsbeschluss
    predlog za uvedbo kazenskega postopka der Strafantrag
  • uvod [ô] moški spol (-a …)

    1. (predgovor) die Einleitung, die Einführung (tudi knjiga)
    prvi uvod v … die -fibel

    2. figurativno (začetek) der Auftakt; govora ipd.: der Eingang
  • uvoz1 [ò] moški spol (-a …) prometno: die Einfahrt (v dvorišče Hofeinfahrt, v prekop Kanaleinfahrt)
    dovoljenje za uvoz die Einfahrtserlaubnis
  • uvrstit|ev1 ženski spol (-ve …)

    1. šport die [Plazierung] Platzierung
    skupna uvrstitev die Gesamtwertung, das Gesamtklassement, die [Gesamtplazierung] Gesamtplatzierung
    zmaga v skupni uvrstitvi der Gesamtsieg
    zmagovalec v skupni uvrstitvi der Gesamtsieger
    enaka uvrstitev der Gleichstand

    2. v davčni/šolski razred: die Einstufung
    sprememba uvrstitve Umstufung
    uvrstitev v nižjo skupino Rückstufung

    3. v polfinale: der Aufstieg, der Einzug

    4. (pridelitev) die Zuweisung (spolna Geschlechtszuweisung)
  • uzanc|a ženski spol (-e …) pravo die Usance, die Handelssitte, der Handelsbrauch, die Gepflogenheit
    v skladu z uzancami usancenmäßig
  • vag|a ženski spol (-e …)
    dobra vaga das Gutgewicht
    figurativno dajati na zlato vago auf die Goldwaage legen
    mera in vaga v nebesa pomaga ehrlich währt am längsten
    | ➞ → tehtnica, teža
  • vaj|a ženski spol (-e …)

    1. die Übung (bojna Gefechtsübung, dihalna Atemübung, gasilska Feuerwehrübung, govorna Sprechübung, jezikovna Sprachübung, lepopisna Schreibübung, nočna Nachtübung, protiletalska Luftschutzübung, prstna Fingerübung, stilistična Stilübung, v streljanju Schießübung, telesna Leibesübung)
    pripravljalna vaja Vorübung

    2. (naloga) das Übungsstück; die Übungsarbeit

    3. šport die Übung (obvezna Pflichtübung, poljubna Kürübung, prosta Freiübung, na drogu Reckübung, na orodju Geräteübung, za držo Haltungsübung, za ravnotežje Gleichgewichtsübung); telovadba: die Turnübung; das Turnen (poljubna/prosta vaja Kürturnen, obvezne vaje Pflichtturnen, vaje na bradlji Barrenturnen)
    vaje s kiji das Keulenschwingen
    razgibalne vaje Lockerungsübungen množina
    plavalne vaje das Übungsschwimmen
    dihalne vaje die Atemgymnastik
    prstne vaje glasba Geläufigkeitsübung

    4. (skušnja) die Probe (bralna Leseprobe, orkestrska Orchesterprobe, v kostumih Kostümprobe)
    priti do konca z vajami za X X durchproben
    oder za vaje die Probebühne
    vaje množina v gledališču: die Probenarbeit

    5.
    vojaške vaje množina die Geländeübung
    orožne vaje die Wehrübung, Reserveübung, Reservistenübung, Militärübung

    6.
    duhovne vaje religija geistliche Übungen množina, Exerzitien množina, die Andachtsübung

    7.
    vaje na fakulteti die Übung
    (praktikum) das Praktikum
    … za vajo Übungs-
    (branje die Übungslektüre)
    |
    biti iz vaje aus der Übung sein
    priti iz vaje aus der Übung kommen
    to je odvisno od vaje/samo stvar vaje das ist (reine) Übungssache
    biti v vaji drin sein
    za vajo namen: zu Übungszwecken, vzrok: übungshalber
    kot vaja übungsmäßig
    figurativno vaja dela mojstra Übung macht den Meister
  • vajet1 ženski spol (-i …) der Zügel, der Leitriemen; die Fahrleine
    zategniti vajeti die Zügel anziehen
    popustiti vajeti die Zügel lockern/die Zügel schleifen lassen (tudi figurativno)
    spustiti z vajeti figurativno die Zügel schießen lassen
    držati na vajetih figurativno zügeln
    vzeti vajeti v roke die Zügel in die Hand nehmen
    dati vajeti iz rok figurativno die Führung abgeben
  • val1 moški spol (-a, -a/-ova, -ovi)

    1. vodni: die Welle (plimni Flutwelle, plimski Gezeitenwelle, površinski Oberflächenwelle, ob obalo butajoči Brandungswelle, velikanski Riesenwelle)
    hrib vala der Wellenberg
    greben vala der Wellenkamm
    dolina vala das Wellental
    dolgi val geografija der Roller
    silen val die Woge (zlasti poetično)
    figurativno pomiriti valove die Wogen glätten
    zlivati olje na valove Öl auf die Wogen gießen

    2. valovi:
    razpenjeni valovi die Gischt
    ob obalo butajoči valovi die Brandung
    umetni valovi künstliche Brandung
    bazen z umetnimi valovi das Wellenbad, Brandungsbad
    enakomerni valovi die Dünung
    močni valovi der Seegang
    butanje valov die Brandung
    enakomerno udarjanje valov der Wellenschlag
    šport jahanje na valovih das Wellenreiten
    figurativno smrt v valovih der Tod in den Wellen, ein feuchtes Grab

    3.
    valovi: figurativno povodenj ipd.: die Fluten množina
    figurativno skočiti v valove sich in die Fluten stürzen

    4. pomorstvo die Welle (krmni Heckwelle, premčev Bugwelle)
    |
    kot val wellenartig, wellenförmig
  • val4 moški spol (-a, -a/-ova, -ovi) figurativno die Welle (aretacij Verhaftungswelle, modni val spolnosti Sexwelle, nostalgični modni Nostalgiewelle, populacijski Populationswelle, podražitev Teuerungswelle, potnikov Reisewelle, požrešnosti [Freßwelle] Fresswelle, protestov Protestwelle, samomorov Selbstmordwelle, stavkovni Streikwelle, terorja Terrorwelle, uspehov Erfolgswelle)
    zeleni val die grüne Welle
    (skupina) der Schub
    v valih wellenartig
  • vali|ti1 (-m) sod, valj ipd.: wälzen (skozi durchwälzen, proč fortwälzen, wegwälzen, noter/v hereinwälzen, hineinwälzen, ven herauswälzen, hinauswälzen); rollen
    figurativno valiti krivdo na die Schuld schieben/wälzen auf
  • valja|ti se1 (-m se) sich wälzen, rollen; (ležati naokoli) herumliegen; od lenobe: herumlümmeln
    figurativno valjati se od smeha sich kugeln vor Lachen
    figurativno valjati se v denarju in Geld schwimmen
  • va|en (-na, -no) sparsam; pri čem: … sparend (energetsko Energie sparend, pri prostoru [raumsparend] Raum sparend, raumersparend, [platzsparend] Platz sparend, v porabi lesa Holz sparend, s časom Zeit sparend)
  • varjenj|e1 [ê] srednji spol (-a …) tehnika das Schweißen, die Schweißung (bradavično Buckelschweißen, električno Elektroschweißung, kovaško Feuerschweißung, obločno Lichtbogenschweißung, plamensko Autogenschweißung, sočelno Stumpfschweißen, šivno Nahtschweißung, talilno Schmelzschweißen, točkovno Punktschweißung, pod praškom Unterpulverschweißen, s pritiskom [Preßschweißen] Pressschweißen, s trenjem Reibschweißen, v desno Rückwärtsschweißung, v levo Vorwärtsschweißung, v odprtini Lochschweißen, v zaščitnem plinu Schutzgasschweißung)
    termitni postopek varjenja das Thermitschweißen
    strojček za varjenje folij das Folienschweißgerät
    nanašati z varjenjem aufschweißen
  • varnost ženski spol (-i …) die Sicherheit (državna Staatssicherheit, javna öffentliche Sicherheit, pravna Rechtssicherheit, prometna Verkehrssicherheit, pupilarna Mündelsicherheit, letenja Flugsicherheit, reaktorja Reaktorsicherheit); (občutek varnosti) v družini ipd.: die Geborgenheit
    poverjenik za varnost der Sicherheitsbeauftragte
    ogrožanje varnosti države die Staatsgefährdung
    organi javne varnosti die Sicherheitspolizei
    stopnja varnosti der Sicherheitsgrad
    zaradi varnosti sicherheitshalber, aus Sicherheitsgründen
    zazibati se v prepričanju varnosti sich in Sicherheit wiegen
    varnost ni zagotovljena es gibt keine Sicherheitsgarantie
  • vas1 ženski spol (-i …)

    1. das Dorf
    geografija dolga/obcestna vas Liniendorf
    gručasta vas Haufendorf
    kolonizacijska vas Hufendorf
    obcestna vas Straßendorf
    središčna vas der Rundling
    vrstna vas Reihendorf
    rojstna vas Heimatdorf
    sosednja vas Nachbardorf
    na vasi auf dem Dorf, im Dorf
    olimpijska vas olympisches Dorf, das Olympiadorf

    2. (podeželje) das Dorf, das Land
    mesto in vas Stadt und Land (v mestu in na vasi in Stadt und Land)

    3.
    figurativno španska vas böhmische Dörfer
    Potemkinove vasi Potemkinsche Dörfer
  • vat|a ženski spol (-e …) die Watte (filtrska/filtrirna Filterwatte, sladkorna Zuckerwatte)
    kosem vate der Wattebausch
    podložen/prešit z vato wattiert
    podložiti z vato wattieren, auswattieren
    zaviti v vato in Watte packen (tudi figurativno)
  • vbi|ti si (-jem si) vbijati si
    vbiti si v glavo kaj: sich (etwas) in den Kopf setzen, sich auf (etwas) versteifen, sich in (etwas) verbohren