Franja

Zadetki iskanja

  • poja|ti se1 [ó] (-m se) (goniti se) brünstig sein; psica: läufig sein
  • poja|ti se2 [ó] (-m se) otroci: toben, sich tummeln
  • pojavi|ti se1 (-m se) pojavljati se človek: (priti) erscheinen, auftauchen (ponovno [wiederauftauchen] wieder auftauchen)
    pojaviti se na prizorišču auf der Bildfläche erscheinen
  • pojavi|ti se2 (-m se) pojavljati se napake, pomanjkljivosti, obolenja: vorkommen, auftreten, težave: eintreten; nejevolja, neodobravanje: sich bemerkbar machen; izpuščaj na koži: aufschießen
    ne pojaviti se nicht vorkommen/auftreten, fehlen
  • pojavlja|ti se (-m se) pojaviti se (immer wieder) auftauchen, vorkommen ➞ → pojaviti se1,2
  • pokadi|ti se (- se) kaditi se rauchen, Rauch ausstoßen
  • pokaka|ti se (-m se) sich [vollmachen] voll machen, die Hosen/das Bett [vollmachen] voll machen
  • poka|zati se (-žem se) kazati se sich zeigen, (prikazati se) sich sehen lassen, erscheinen, auftauchen, (stopiti na plan) auf den Plan treten; ladja na obzorju, vozilo: in Sicht kommen, auftauchen, napake: in Erscheinung treten, pojavi, pomanjkljivosti: sich bemerkbar machen, sich herausstellen, dejstva: offenbar werden
    pokazati se kot (izkazati se) sich erweisen als
  • pokesa|ti se (-m se) kesati se za kaj: (etwas) bereuen, Reue zeigen; figurativno zu Kreuze kriechen
  • pokl|oniti se (-ónim se) komu/čemu: (jemanden/etwas) würdigen; (častiti koga) (jemandem) huldigen
  • pokmeti|ti se [é] (-m se) verbauern
  • pokori|ti se (-m se) Buße tun, (etwas) büßen, sühnen
  • pokri|ti se (-jem se) pokrivati se sich bedecken, sich zudecken; s klobukom: den Hut aufsetzen; nebo z oblaki: sich bewölken; rana s krasto: verkrusten
  • pokvari|ti se (-m se) kvariti se

    1. verderben, schlecht werden

    2. (postati neužiten) ungenießbar werden

    3. tehnika stroj, naprava: ausfallen; avto: eine Panne haben
    ki se hitro/pogosto pokvari fehleranfällig, fehlerträchtig
  • polakomni|ti se (-m se) oblasti: vom Machthunger [erfaßt] erfasst werden; denarja, hiše: locken (polakomnil se je (nevestinega) denarja ihr Geld lockte ihn; te hiše se nihče ne polakomni dieses Haus lockt niemanden)
  • polasti|ti se (-m se) česa von (etwas) Besitz ergreifen, (etwas) an sich reißen, (prilastiti si) sich (etwas) aneignen; geraten (polastila se ga je jeza er geriet in Wut, polastilo se ga je razburjenje er geriet in Aufregung), packen (ihn packte die Wut)
  • polašča|ti se (-m se) česa sich (etwas) aneignen, človeka (jemanden) vereinnahmen; razburjenje, jeza ipd.: (langsam) aufquellen in (jemandem)
  • pole|či se [é] (-že se) vihar, veter, bučanje: sich legen, verebben; veter: abflauen; valovi: sich glätten; bučanje: verrauschen
  • poleni|ti se (-m se) faul werden
  • poli|ti se (-jem) polivati verschüttet werden; pri prelivanju: danebenfallen, danebengehen