izproži|ti [ó] (-im) ausstrecken, herausstrecken; kolesa ipd.: ausfahren
izprožiti se ausgestreckt werden, ausgefahren werden, herausschnellen
Zadetki iskanja
- izrazi|ti (-m) izražati (etwas) ausdrücken, äußern; (etwas) zum Ausdruck bringen, (einer Sache) Ausdruck geben; želje, potrebe ipd.: vorbringen
izraziti pripravljenost sich bereit erklären
izraziti pomisleke seine Bedenken anmelden
izraziti sožalje seine Teilnahme/sein Beileid aussprechen
izraziti v odstotkih prozentuieren
izraziti z besedami in Worte kleiden/fassen
izraziti se sich äußern, zum Ausdruck kommen, sich niederschlagen in, Niederschlag finden in - izraža|ti (-m) izraziti (ständig, regelmäßig, immer wieder) ausdrücken, äußern (se sich)
| ➞ → izraziti - izreč|i [ê] (-em) aussprechen, äußern; (izraziti) vorbringen, ausdrücken
izreči dobrodošlico komu (jemanden) willkommen heißen
izreči sodbo ein Urteil fällen
izreči sožalje sein Beileid ausprechen/ausdrücken, kondolieren
izreči svojo pripravljenost za … sich bereit erklären, zu …
izreči zaupnico jemandem das Vertrauen aussprechen
izreči kritiko česa (etwas) kritisieren, Kritik üben an
izreči opomin komu jemanden verwarnen
izreči se za kaj /proti čemu sich für/gegen (etwas) erklären/aussprechen - izreka|ti (-m) izreči ➞ → izreči
izreka se za/proti sich entscheiden für/gegen, votieren für/gegen - izseliti (izsélim) izseljevati aussiedeln; iz stanovanja: delogieren, zum Ausziehen zwingen
izseliti se iz stanovanja: ausziehen, kam drugam: fortziehen
iz države: auswandern, kam drugam: übersiedeln - izstopiti (izstópim) izstopati austreten; iz vozila: aussteigen; (ločiti se od) sich loslösen von; voda, plini ipd.: austreten, ausströmen, herauskommen, tekočine: auslaufen
- izsuši|ti (-m) izsuševati trocknen, austrocknen, ausdörren; zemljišča: trockenlegen
izsušiti se eintrocknen, verdorren - izteč|i [ê] (-em) iztekati auslaufen, ausfließen, abfließen
izteči se rok ipd.: ablaufen
račun: aufgehen; (iziti se) ausgehen - iztegn|iti [é] (-em) roko, nogo: ausstrecken, naprej: vorstrecken, kolena: durchdrücken; proti komu (jemandem) entgegenstrecken; tehnika ausfahren
iztegniti se sich strecken, sich ausstrecken, sich hochstrecken, (leči) sich hinstrecken - izteka|ti [é] (-m) izteči abfließen, ausfließen, auslaufen, herausfließen/hinausfließen, ausströmen; (prihajati na dan) austreten
iztekati se zu Ende gehen, zur Neige gehen
iztekati se v münden in - iztrebi|ti2 [é] (-m) žival: (odstraniti drobovje) ausnehmen, ausschlachten; lovstvo ausweiden
iztrebiti se medicina sich entleeren - iztrga|ti (-m) ausreißen, besede iz stavka, stavek iz besedila: herausreißen; sredico iz kruha: herausbrechen; komu kaj iz rok, zemljo morju: entreißen; komu resnico, skrivnost: entreißen, abtrotzen, abnötigen
iztrgati iz konteksta aus dem Zusammenhang reißen
iztrgati iz spanja aus dem Schlaf schrecken
iztrgati pozabi der Vergessenheit entreißen
iztrgati se sich entwinden, sich reißen aus, sich lösen (sich aus einer Umarmung lösen) - iztroši|ti [ó] (-m) verschleißen
iztrošiti se verschleißen, sich verbrauchen - izuči|ti (-m) ausbilden, heranbilden
izučiti se lernen, sich ausbilden (lassen), eine Lehre machen (za kuharja : eine Kochlehre machen) - izuri|ti (-m) uriti (se sich) (jemanden) einüben, (jemandem) Fertigkeiten beibringen; psa: abrichten
- izvali|ti (-m) ausbrüten, figurativno kaj slabega: aushecken
izvaliti se ausschlüpfen - izvi|ti (-jem) izvijati
1. entwinden, entreißen
izviti iz rok aus den Händen winden, entringen
izviti se sich entwinden
izviti iz trte figurativno sich (etwas) aus den Fingern saugen, (etwas) aus der Luft greifen
izviti se iz prsi vzdih: sich aus der Brust ringen
2. tehnika z izvijačem: ausdrehen, ausschrauben, herausschrauben - izživlja|ti (-m) ausleben
ti se sich ausleben
izživljati se nad seine Wut/seinen Unwillen an (jemandem/etwas) auslassen, (mučiti) quälen - jäh nenaden; Abhang: strm; Adverb nenadoma; (steil) strmo; jäh ansteigen poskočiti; ein jähes Ende nehmen nenadno se končati; eines jähen Todes sterben nenadno nepričakovano umreti