tablet|a [é] ženski spol (-e …) medicina die Tablette, die Pille (kontracepcijska Antibabypille, odvajalna Abführpille, aspirina Aspirintablette, proti bolečinam Schmerztablette, za glavobol Kopfschmerztablette, za grlo Halstablette, uspavalna Schlaftablette, vitaminska Vitamintablette, Vitaminpille)
odvisen od tablet tablettensüchtig, tablettenabhängig
steklenička s tabletami das Tablettenröhrchen
delati tablete Pillen drehen
v obliki tablete in Tablettenform
Zadetki iskanja
- Tablettenform, die, in Tablettenform v obliki tablete
- tablic|a ženski spol (-e …)
1. die (kleine) Tafel, das Schild, Schildchen (čokolade Schokoladentafel, podatkov Leistungsschild, s ceno Preisschildchen, voščena Wachstafel)
logaritemske tablice Logarithmentafeln množina, Logarithmen množina
tablica smrtnosti Sterbetafel
računske tablice množina Rechentafeln
2. (registracija vozila) das Kennzeichen, die Kennzeichentafel, das Kraftfahrzeugkennzeichen
carinska tablica Zollkennzeichen
preizkusna tablica Probefahrtkennzeichen
|
v tablicah tafelweise - tabor1 moški spol (-a …) das Lager (tudi figurativno)
mladinski tabor das Jugendlager
socialistični tabor sozialistisches Lager
prestopiti v drug tabor ins andere Lager schwenken
sovražni tabor das feindliche Lager - tabor2 moški spol (-a …) (šotorišče) das Zeltlager, Lager, das Camp (za trening Trainingslager, za urjenje Ausbildungslager)
življenje v taboru das Lagerleben - Tag, der, (-/e/s, -e) dan (abnehmen krajšati se, zunehmen daljšati se); Tag der Arbeit praznik dela; der Tag des Herrn Gospodov dan; der Jüngste Tag sodni dan; Tag der offenen Tür dan odprtih vrat; Tag und Nacht dan in noč; figurativ wie Tag und Nacht kot noč in/pa dan; Tag und Stunde dan in ura; dieser Tage te dni; alle Tage vsak dan; eines Tages nekega dne; eines schönen Tages lepega dne (bo); jeden Tag vsak dan; (seine) großen Tage njegov veliki čas; wie in alten Tagen kot v starih časih; Guten Tag! Dober dan!, beim Abschied: Zdravo/Zbogom!; guten Tag wünschen voščiti dober dan; sich einen guten Tag machen dobro živeti; heller/[hellichter] helllichter Tag beli dan; Tag sein biti svetlo/dan; Tag werden daniti se, zdaniti se; welchen Tag haben wir heute? Katerega smo danes?; seinen guten/schlechten Tag haben imeti dober/slab dan; seine Tage sind gezählt dnevi so mu šteti; seine Tage verbringen preživljati svoje življenje/svoje dni; seine Tage beschließen preminiti (umreti); Tage, pl , einer Frau: menstruacija;
an: am Tage podnevi; am Tage danach naslednji dan, dan za ...; am dritten/ersten Tage tretji/prvi dan; (dreimal) am Tag (trikrat) dnevno; an den Tag bringen figurativ razkriti, spraviti na dan; an den Tag kommen priti na dan; an den Tag legen kazati, pokazati, izpričevati;
auf: auf (meine/deine usw.) alten Tage na stara leta (bom/boš itd.);
bei: bei Tage podnevi; bei Tage besehen figurativ natančno pogledano/če dobro premislimo;
bis: bis in unsere Tage do današnjih dni;
für: Tag für Tag dan za dnem;
in: heute in zehn Tagen čez deset dni; in den Tag hinein tjavdan;
über: über Tage Bergbau površinsko, v dnevnem kopu; nach über Tage na površino; heute über acht Tage čez osem dni;
um: Tag um Tag dan za dnem;
unter: unter Tage Bergbau jamsko, v jami; nach unter Tage v jamo;
von: von Tag zu Tag iz dneva v dan; von einem Tag zum anderen od danes na jutri, čez noč;
zu: zu Tage liegen biti na dlani/očiten; zu Tage fördern spraviti na dan; Man soll nicht den Tag vor dem Abend loben Ne hvali dneva pred večerom; Es ist noch nicht aller Tage Abend Ni še vse končano - tagaus: tagaus tagein iz dneva v dan
- tagein: tagaus, tagein iz dneva v dan
- Tagesfrist, die, binnen Tagesfrist v roku enega dne
- Tagesmitte, die, so um Tagesmitte okoli srede dneva, v opoldanskih urah
- Taillenhöhe, die, višina pasu; bis zur Taillenhöhe do pasu; in Taillenhöhe v višini pasu
- tajnost ženski spol (-i …) das Geheimnis (bančna Bankgeheimnis, davčna Steuergeheimnis, državna Staatsgeheimnis, pisemska Briefgeheimnis, poklicna Berufsgeheimnis, poslovna Geschäftsgeheimnis, Betriebsgeheimnis, poštna Postgeheimnis, službena/uradna Dienstgeheimnis, komunikacijskih sporočil Fernmeldegeheimnis, podatkov Datengeheimnis, uradna Amtsgeheimnis, uredniška Redaktionsgeheimnis, volilna Wahlgeheimnis)
javna tajnost ein offenes/öffentliches Geheimnis
čuvati tajnost ein Geheimnis wahren, česa (etwas) [geheimhalten] geheim halten
čuvanje tajnosti die Geheimhaltung
dolžnost varovanja tajnosti die Geheimnispflicht, Verschwiegenheitspflicht
držati v tajnosti (etwas) [geheimhalten] geheim halten, nichts laut werden lassen
izdaja tajnosti der Geheimnisverrat
kazniva izdaja tajnosti pravo strafbare Handlung gegen die Geheimnispflicht
izdaja poslovne tajnosti Offenbarung eines Geschäftsgeheimnisses
sistem za varovanje tajnosti das Geheimhaltungsverfahren - tako rekoč, takorekoč [ó,ó] sozusagen, so gut wie; praktisch; (v neki meri) gewissermaßen, gleichsam
- takt1 moški spol (-a …) glasba der Takt (devetčetrtinski Neunvierteltakt, devetosminski Neunachteltakt, dvočetrtinski Zweivierteltakt, dvodelni Zweiertakt, petčetrtinski Fünfvierteltakt, šestosminski Sechsachteltakt, štiričetrtinski Viervierteltakt, štiriosminski Vierachteltakt, tričetrtinski Dreivierteltakt, tridelni Dreiertakt, triosminski Dreiachteltakt, tripolovinski Dreihalbetakt, valčkov Walzertakt)
čas enega takta die Taktzeit
predznak takta das Taktvorzeichen
sprememba takta der Taktwechsel
doba v taktu die Taktzeit
v taktu im Gleichtakt
dajati/določati takt den Takt angeben
držati takt taktfest sein, Takt halten
neusklajen s taktom taktwidrig - Tal, das, (-/e/s, Täler)
1. Geographie dolina; im Tal v dolini; zu/ins Tal v dolino; zu Tal fahren [Schiffahrt] Schifffahrt pluti po reki navzdol; über Berg und Tal čez hribe in doline
2. wirtschaftlich: spodnji del krivulje - Tanzstunde, die, Tanzstunden geben učiti ples; Tanzstunden mitmachen usw. hoditi v plesno šolo
- tappen tipati; tipaje hoditi; capljati; nach etwas: tipaje iskati; im Dunklen tappen figurativ capljati v temi; in eine Falle tappen iti v past
- tarč|a ženski spol (-e …)
1. die Schießscheibe, Zielscheibe
tarča s krogi die Ringscheibe
premična tarča laufende Scheibe
tarča za za streljanje s puško die Gewehrscheibe
streljanje v tarčo das Scheibenschießen
postati tarča figurativno ins Fadenkreuz rücken
2. elektrika die Fangelektrode - tarif|a ženski spol (-e …) der Tarif (blagovna Gütertarif, carinska Zolltarif, enotna Einheitstarif, mezdna Lohntarif, najvišja Höchsttarif, nižja Billigtarif, nočna Nachttarif, okvirna Manteltarif, posebna Sondertarif, Ausnahmetarif, potniška Personentarif, prehodna Überleitungstarif, prevozna - v letalskem prometu Flugtarif, prtljažna Gepäcktarif, rizična Gefahrtarif, železniška Eisenbahntarif), der Tarifsatz
taksna tarifa die Gebührenordnung
prekoračitev tarife die Gebührenüberhebung
zvišanje tarife die Tariferhöhung
po tarifi tarifmäßig
nad tarifo übertariflich - Tasche, die, (-, -n) auf Kleidern aufgesetzt: žep (angeschnittene všit, aufgesetzte našit); (Handtasche usw.) torbica, (Schultasche usw.) torba; Kochkunst: žepek; etwas wie seine eigene Tasche kennen poznati kot svoj lastni žep; die Taschen leeren izprazniti žepe; (sich) die Taschen füllen napolniti si žepe;
auf: auf der Tasche liegen zajedati koga, živeti na čigav račun; die Hand auf der Tasche haben zelo paziti na denar, biti skop;
aus: aus seiner eigenen Tasche bezahlen plačati iz lastnega žepa;
in: in der Tasche haben einen Vertrag: imeti v žepu, einen Menschen: figurativ imeti v oblasti; in die Tasche stecken etwas vtakniti v lastni žep; jemanden figurativ prekositi, prekašati (koga); in seine eigene Tasche arbeiten delati za lastni dobiček; in (seine, meine ...) Tasche wandern/fließen iti v (njegov, moj) žep; tief in die Tasche greifen globoko poseči v žep