Franja

Zadetki iskanja

  • šolsk|i [ó] (-a, -o) schulisch, Schul-; (primeren šoli) schulmäßig; (znotrajšolski) schulintern, innerschulisch; (v lasti šole) schuleigen; (atlas der Schulatlas, avtobus der Schulbus, eksperiment der Schulversuch, inspektor der Schulinspektor, matični list das Schülerstammblatt, model das Schulmodell, neuspeh das Schulversagen, odbor der Schulvorstand, der [Schulausschuß] Schulausschuss, pevski zbor der Schulchor, praktikum das Schulpraktikum, predmet das Schulfach, primer figurativno das Schulbeispiel, psiholog der Schulpsychologe, ravnatelj der Schulleiter, razred die Schulklasse, red die Schulordnung, sistem das Schulsystem, svet die Schulpflegschaft, svetnik der Schulrat, zdravnik der Schularzt, inspekcija die Schulaufsicht, izdaja die Schulausgabe, klop die Schulbank, knjižnica die Schulbibliothek, ladja pomorstvo das Schulschiff, medicina die Schulmedizin, mladina die Schuljugend, nadzorna služba die Schulaufsichtsbehörde, ocena die Schulnote, pedagogika die Schulpädagogik, politika die Schulpolitik, prireditev Schulveranstaltung, proslava die Schulfeier, psihologija die Schulpsychologie, psihologinja die Schulpsychologin, reforma die Schulreform, sestra die Schulschwester, slovnica die Schulgrammatik, služba der Schuldienst, televizija das Schulfernsehen, učenost die Schulgelehrsamkeit, die Schulweisheit, uprava die Schulverwaltung, ura die Schulstunde, vzgoja die Schulerziehung, zgradba das Schulgebäude, dvorišče der Schulhof, leto das Schuljahr, spričevalo das Schulzeugnis, svetovanje die Schulberatung, tekmovanje der Schulwettbewerb, znanje das Schulwissen, počitnice Schulferien množina, potrebščine Schulsachen množina, težave Schulschwierigkeiten množina)
    za šolsko rabo für den Schulgebrauch
    drgniti šolske klopi die Schulbank drücken
  • šolstv|o [ó] srednji spol (-a …) das Schulwesen, das Erziehungswesen (strokovno Fachschulwesen, visoko Hochschulwesen)
    minister za šolstvo der Unterrichtsminister
    ministrstvo za šolstvo das Unterrichtsministerium, Erziehungsministerium
    urad za šolstvo das Schulamt, die Unterrichtsbehörde
    v šolstvu im Schuldienst
    zakon o šolstvu das Schulgesetz
    (o manjšinskem Minderheitenschulgesetz)
  • šop [ô] moški spol (-a …) das Büschel (las Haarbüschel, trave Grasbüschel, žarkov Strahlenbüschel, matematika premic Geradenbüschel), bankovcev ipd.: das Bündel (bankovcev Geldbundel); na šlemu, čeladi: der Busch
    vezanje v šop die Bündelung
    v šopih büschelweise
  • špalir1 moški spol (-ja …) das Spalier, Ehrenspalier
    stati v špalirju Spalier stehen
  • španovij|a ženski spol (-e …)

    1. die Zusammenarbeit, slabšalno: die gemeinsame Sache (biti v španoviji s kom mit jemandem gemeinsame Sache machen)

    2. (druščina) die Kumpanei
  • štafet|a [é] ženski spol (-e …) šport die Staffel; tek: der Staffellauf
    plavalna štafeta das Staffelschwimmen
    tekač v štafeti der Staffelläufer
    zadnji v štafeti der [Schlußläufer] Schlussläufer
  • šte|ti2 [é] (-jem)

    1. (imeti) zählen (50.000 prebivalcev 50000 Einwohner, 40 let 40 Jahre)

    2.
    šteti za … (imeti za) zählen zu (prijatelja seinen Freunden), halten für (prijatelja seinen Freund); betrachten als, ansehen als (nevarnost za … eine Gefahr für …)

    3.
    šteti za/med … (spadati) zählen/gehören zu (za prijatelja/med prijatelje zu jemandes Freunden)

    4. v čast, v zlo, v kvoto: anrechnen, rechnen
    šteti v čast komu/čemu rühmen an, hoch anrechnen, zur Ehre anrechnen (si sich)
    štejem si v čast, da lahko … ich habe die Ehre, … zu können
    šteti v dobro gutschreiben, zugute halten, si: sich als/zum Verdienst anrechnen
    šteti v zlo komu/čemu kaj ankreiden, anlasten, (zameriti) (jemandem etwas) verdenken
  • šte|ti3 [é] (-je)

    1. (veljati) zählen (X šteje X zählt, X ne šteje X zählt nicht; pri njem šteje samo uspešnost sodelavca bei ihm zählt nur die Leistung des Mitarbeiters)

    2.
    šteti se k gehören zu
    ki se šte v pokojninsko osnovo ruhegehaltfähig
  • štetj|e2 [é] srednji spol (-a …) časovno: die Zeitrechnung
    pred našim štetjem vor unserer Zeitrechnung (v. u. Z.)
    našega štetja/po našem štetju unserer Zeitrechnung (u. Z.)
    začetek našega štetja die Zeitwende
  • številk|a1 ženski spol (-e …)

    1. (cifra) die Ziffer (matična občana Personenkennziffer, označevalna/karakteristična Kennziffer, svetleča Leuchtziffer)
    arabska številka arabische Ziffer
    rimska številka römische Ziffer

    2. die Zahl (bančna Bankleitzahl, dodatna Zusatzzahl, karakteristična kemija Wertigkeitszahl, orientacijska Richtzahl, poštna Postleitzahl, PLZ, strani Seitenzahl, v lotu Lottozahl)
    številke množina Zahlen množina, das Zahlenmaterial
    rdeče številke rote Zahlen
    številke prodaje Verkaufszahlen množina
    kombinacija številk die Zahlenkombination
    stolpec številk die Zahlenkolonne
    navajanje številk Zahlenangaben množina
    navesti številke za Zahlen angeben für, (etwas) beziffern
    brez številke ohne Zahl
    v številkah in Zahlen
    proizvodnja v številkah Produktionszahlen množina
    spomin za številke das Zahlengedächtnis

    3. hišna, časopisa, revije, garderobna: die Nummer (dvojna Doppelnummer, garderobna Garderobennummer, hišna Hausnummer, katastrska Katasternummer, ničta/poskusna - časopisa ipd. Null-Nummer, nivojska Stufennummer, posamezna Einzelnummer, posebna Sondernummer, poskusna Probenummer, parcele Grundstücksnummer, partije Partienummer, perona Bahnsteignummer, računa Kontonummer, razpoznavna [Kennummer] Kennnummer, registracijska Fahrzeugnummer, registrska Registriernummer, sejemska Messenummer, serijska Seriennummer, skupna/zbirna Sammelnummer, sobe Zimmernummer, srečke Losnummer, štartna šport Startnummer, tajna Geheimnummer, telefonska Rufnummer, Telefonnummer, za klic v sili Notrufnummer, tovarniška/serijska Fabriknummer, Werknummer, vlaka Zugnummer)
    tekoča številka laufende Nummer (kratica : lfd. Nr.)
  • števil|o1 srednji spol (-a …) die Zahl (celotno, skupno Gesamtzahl; standardno Normzahl, brezposelnih Arbeitslosenzahl, dijakov Schülerzahl, fonov Phonzahl, gledalcev Zuschauerzahl, kosov Stückzahl, krogov Rundenzahl, kromosomov Chromosomenzahl, napak Fehlerzahl, nihajev Schwingungszahl, obiskovalcev/gledalcev Besucherzahl, oseb Personenzahl, otrok Kinderzahl, prebivalcev Einwohnerzahl, prebivalstva Bevölkerungszahl, strani Seitenzahl, udeležencev Teilnehmerzahl, ur Stundenzahl, vrtljajev Drehzahl, Tourenzahl, zadetkov Trefferzahl); večje: die Anzahl; veliko: eine Vielzahl (von), eine hohe Stückzahl
    v velikem številu in großer Zahl, se pojavljati: gehäuft
    brez števila figurativno zahllos, unzählig
    po številu an der Zahl, zahlenmäßig
  • števil|o2 srednji spol (-a …)

    1. živali, rastlin na ozemlju, zaposlenih v podjetju: der Bestand (Tierbestand, Pflanzenbestand, Personalbestand); rib v ribniku ipd.: der Besatz

    2. bakterij v vodi ipd.: die Belastung (Bakterienbelastung)

    3. vozil na časovno enoto: das Verkehrsaufkommen, Fahrzeugaufkommen

    4. (številčna moč) osebja, enote: die Stärke (Personalstärke, Truppenstärke)
    število vojakov v enoti po načrtu Soll-Stärke
    število učencev v razredu Klassenstärke

    5.
    porast števila … der -zuwachs
    (glasov Stimmenzuwachs, rojstev Geburtenzuwachs)
  • števil|o3 srednji spol (-a …)

    1. matematika die Zahl (decimalno Dezimalzahl, periodično decimalno periodische Dezimalzahl, v dvojiškem zapisu Dualzahl, kvadratno Quadratzahl, kubično Kubikzahl, štirimestno vierstellige Zahl)
    znak za število das Zahlzeichen
    črkovni znak za število das Buchstabenzahlzeichen

    2. matematika vrste števil:
    naravno natürliche Zahl
    celo ganze Zahl
    racionalno rationale Zahl
    iracionalno Irrationalzahl
    realno reelle Zahl
    imaginarno imaginäre Zahl
    kompleksno komplexe Zahl
    transcendentno transzendente Zahl
    algebrajsko algebraische Zahl
    pozitivno positive Zahl
    negativno negative Zahl
    |
    teorija števil die Zahlentheorie
    magija števil die Zahlenmagie
    mistika števil die Zahlenmystik
    simbolika števil die Zahlensymbolik
  • število obratov/vrtljajev srednji spol die Drehzahl (prekomerno Überdrehzahl, v minuti Minutendrehzahl)
    merilec števila vrtljajev der Tourenzähler
    z velikim številom vrtljajev hochtourig, [schnellaufend] schnelllaufend
    z nizkim številom vrtljajev niedertourig, langsamlaufend
  • štiri ženski spol, srednji spol množina

    1. vier (štirje bratje vier Brüder, štiri sestre vier Schwestern, štiri polja vier Felder)

    2.
    koliko časa: štiri minute/ure/dni/tedne/mesece/leta vier/Minuten/Stunden/Tage/Wochen/Monate/Jahre
    v štirih dneh/mesecih in vier Tagen/Monaten
    štiri in pol viereinhalb
    bilo nas je štiri wir waren zu viert
    čez štiri dni heute in vier Tagen, heute über vier Tage
    po štiri je vier, ljudi: zu viert
    na/vsaka štiri leta/vsake štiri mesece/tedne/dni vierjährlich/viermonatlich/vierwöchentlich/viertäglich
    v štirih knjigah in vier Bänden
    trajajoč štiri leta/mesece/dni vierjährig, viermonatig, viertägig
    ura: ob štirih um vier, um vier Uhr
    deliti na štiri dele vierteilen
    moleti vse štiri od sebe alle viere von sich strecken
    pogon na štiri kolesa tehnika der Vierradantrieb, Allradantrieb
    razdeliti na štiri dele vierteln, vierteilen, vieren
    razdeljen na štiri dele viergeteilt, gevierteilt, geviert
    figurativno tako gotovo, kot je dva krat dva štiri so sicher wie zwei mal zwei vier ist
    konferenca štirih velesil die Viermächtekonferenz
    problem štirih barv das Vierfarbenproblem
    med štirimi očmi unter vier Augen
    pogovor med štirimi očmi das Vieraugengespräch
    po vseh štirih auf allen vieren
    v štirih zvezkih vierbändig
    s štirimi konji vierspännig
    s štirimi sedeži viersitzig
    s štirimi strunami glasba viersaitig
    s štirimi vrati viertürig
    model s štirimi vrati der Viertürer
    s štirimi zvezdicami Viersterne-
    s štirimi stavki glasba viersätzig
    z vsemi štirimi mit allen vieren
    braniti se z vsemi štirimi sich mit Handen und Füßen wehren
  • štrl|eti [é] (-im) herausragen, hinausragen (iz aus, v in), heraustreten; kvišku: aufragen (über), hochragen; emporragen; naprej: vorragen, vortreten, vorspringen, hervorstehen; stransko: abstehen
  • šumenj|e [ê] srednji spol (-a …) vode ipd.: das Rauschen, močno: das Brausen
    šumenje v ušesih medicina das Ohrensausen
  • šum|eti [é] (-im) zašumeti rauschen; papir, listje: rascheln; v glavi: schwirren, brummen (v glavi mi šumi der Kopf brummt mir); v ušesih: sausen
  • T moški spol črka: das T
    v obliki črke T T-förmig
    T nosilec der T-Träger
    T rep letalstvo das T-Leitwerk
    živalstvo, zoologija beli T der Nagelfleck
  • Tabellenform, die, in Tabellenform v obliki tabele