tri (treh, trem, tri, pri treh, s tremi)
1. drei (trije bratje drei Brüder, tri sestre drei Schwestern, tri polja drei Felder)
2.
koliko časa: tri minute/ure/dni/tedne/mesece/leta drei Minuten/Stunden/Tage/Wochen/Monate/Jahre
v treh dneh/tednih/mesecih in drei Tagen/Wochen/Monaten
čez tri dni heute in drei Tagen
|
tri in pol dreieinhalb
po tri je drei, zu drei
na vsake tri dni/tedne/mesece/leta dreitäglich/dreiwöchentlich/dreimonatlich/dreijährlich
na treh straneh dreiseitig
pas treh milj die Dreimeilenzone
do treh četrtin poln [dreiviertel] drei viertel voll
s tremi okni/krovi/ramami dreifenstrig/dreideckig/dreiarmig
v treh dejanjih dreiaktig
v treh knjigah in drei Bänden
ura: ob treh um drei (Uhr)
en, dva, tri eins, zwei, drei
tri pike ločilo: Auslassungspunkte množina
tja v tri dni figurativno in den Tag hinein, ins Blaue hinein
deliti na tri dele dreiteilen, dritteln
izgledati kot tri dni pred smrtjo wie ein Gespenst
ne znati šteti do tri nicht bis drei zählen können
Zadetki iskanja
- tribun|a ženski spol (-e …) die Tribüne, der Rang (na tribunah auf den Rängen)
tribuna za gledalce die Zuschauertribüne, der Zuschauerrang
mesto na tribuni der Tribünenplatz - tričetrt [dreiviertel] drei viertel
tričetrt litra ein Dreiviertelliter
tričetrt ure eine Dreiviertelstunde
ura: tričetrt na pet ein Viertel vor fünf, [dreiviertel] drei viertel fünf - tridel|en [é] (-na, -no) dreiteilig; (deljen na tri dele) dreigeteilt; (trojni) Dreifach-
tridelni lemež die Dreiblattschar
tridelni takt der Dreiertakt
tridelna rozeta gradbeništvo, arhitektura der Dreipass
tridelno okno das Drillingsfenster - trikrat dreimal
trikrat na leto dreimal jährlich
trikrat več/toliko dreimal so viel, das Dreifache (Dreifaches)
trikrat črtan glasba dreigestrichen
trikrat obrniti vsak krajcar jeden Pfennig umdrehen - trinken (trank, getrunken) piti, zu Ende: popiti, (leertrinekn) izpiti; figurativ piti, vpijati; leer trinken izprazniti; trinken geben dati piti (komu), napojiti (koga); sich trinken lassen biti piten; sich arm trinken vse zapiti; sich krank trinken zboleti od pijače; sich zu Tode trinken umreti od pijače; Brüderschaft trinken piti bratovščino; trinken auf jemanden/etwas piti na (koga/kaj), piti na čigavo zdravje
- Tritt, der, (-/e/s, -e) korak; (Fußtritt) brca; bei Hosen: korak; (Trittstufe) stopnica; Technik pedal; podnožka; bei Nähmaschinen: nožno gonilo; Sport alpinistisch: stop, stopinja; falschen Tritt haben ne ujeti koraka, ne hoditi v korak; einen falschen Tritt machen narobe stopiti, narediti napačen korak; einen schweren Tritt haben imeti težko hojo; Tritt halten iti v korak (z), držati korak; Tritt fassen figurativ ujeti se; aus dem Tritt kommen/außer Tritt geraten izgubiti korak, figurativ zmesti se, izgubiti orientacijo; einen Tritt bekommen dobiti brco, figurativ dobiti čevelj, biti dan na čevelj
- trka|ti (-m) potrkati klopfen (na vrata an die Tür), (potrkati) anklopfen; zelo močno: pochen; figurativno pochen
- trn|ek moški spol (-ka …) die Angel, der Angelhaken
figurativno ujeti na trnek ködern
ne prijeti za trnek figurativno sich nicht ködern lassen - trobent|a1 [é] ženski spol (-e …) glasba die Trompete (basovska [Baßtrompete] Basstrompete, jazzovska Jazztrompete, naravna Naturtrompete)
igrati na trobento die Trompete blasen/auf die Trompete blasen
znak s trobento das Trompetensignal - trocken suh; Klima: sušen; figurativ suhoparen; Wein: suh; trocken sein biti suh, Alkoholiker: vzdržati brez pijače; trocken rasieren briti na suho (z električnim brivnikom); trockene Destillation Chemie suha destilacija; trockener Husten suh kašelj; trockene Kälte suh mraz; trockenen Auges brez solze, hladno; trockenen Fußes ne da bi si zmočil noge; auf dem trockenen sitzen figurativ biti suh (brez denarja); ne vedeti ne naprej ne nazaj; ironisch sedeti pred praznim kozarcem; im Trockenen na suhem, figurativ na varnem; seine Schäfchen ins Trockene bringen okoristiti se (na tuj račun)
- tromp|a [ó] ženski spol (-e …) gradbeništvo, arhitektura die Trompe
kupola na trompah die Trompenkuppel - Trompete, die, (-, -n) Musik trobenta; Anatomie troblja; die Trompete blasen/auf die Trompete blasen igrati na trobento
- Troß, Tross, der, (Ftrosses, Trosse) Heerwesen, Militär historische Bedeutung, Geschichte pratež; figurativ Demonstranten: truma; figurativ im Troß einer Bewegung: na repu, v spremstvu (kakega gibanja)
- trud|en (-na, -no) (utrujen) müde
na smrt truden zum Umfallen müde, sterbensmüde, hundemüde
truden od boja kampfmüde - Trumpf, der, (-/e/s, Trümpfe) adut; Trumpf sein figurativ biti v modi, biti zelo cenjen; seinen Trumpf ausspielen figurativ vreči aduta na mizo
- trž|en (-na, -no) handelsfähig, marktfähig; (običajen na trgu) marktgängig ➞ → tržni
- tržišč|e srednji spol (-a …) der Markt, Absatzmarkt; das Absatzgebiet; der Handelsplatz, Umschlagplatz; -markt (delovne sile Arbeitsmarkt, gotovinsko Kassamarkt, notranje Binnenmarkt, zunanje Auslandsmarkt, žitno Getreidemarkt)
… tržišča Markt-
(analiza die Marktanalyse, oblikovanje die Marktbildung, odpiranje die Markterschließung, oskrba die Marktversorgung, raziskovanje die Marktforschung, die Markterkundung)
na tržišču auf dem Markt, im Handel
biti na tržišču auf dem Markt sein, Kaufobjekt sein
motnja na tržišču die Marktstörung
možnosti na tržišču Marktchancen množina
običajen na tržišču marktüblich
položaj na tržišču die Marktlage
prevladujoč na tržišču marktbeherrschend
prednost na tržišču der Marktvorsprung
vrzel na tržišču die Marktlücke - Tube, die, (-, -n) tuba; auf die Tube drücken figurativ pritisniti na plin
- tuj1 (-a, -e) fremd, povsem: človek, kraj: wildfremd
tuj čemu -fremd
(sistemu systemfremd, stroki fachfremd, po bistvu wesensfremd, telesu körperfremd, siceršnji ponudbi sortimentsfremd, v deželi landfremd, v kraju ortsfremd, vrsti artfremd); matematika množici: fremd, števili: teilerfremd
drug drugemu tuj gegenseitig fremd
tuja država ein fremder Staat
tuja krivda pravo das Fremdverschulden
tuja oblast die Fremdherrschaft
tuja snov der Fremdstoff
tuja valuta die Auslandswährung, Fremdwährung
brez tuje pomoči selbst, selbständig
tuje beljakovine množina das Fremdeiweiß
tehnika tuje vzbujanje die Fremderregung
zavarovanje tuje stvari die Fremdversicherung
tuji kapital das Fremdkapital
pretiran tuj vpliv die Überfremdung
na tuj račun auf fremde Kosten
pod tujim imenom unter fremdem Namen
figurativno kititi se s tujim perjem sich mit fremden Federn schmücken