Franja

Zadetki iskanja

  • investitur|a ženski spol (-e …) die Amtseinführung, die Investitur
    boj za investituro zgodovina der Investiturstreit
  • irren (herumirren) bloditi, begati; (falscher Meinung sein) motiti se, zmotiti se (sich se); sich irren in imeti napačno mnenje o; sich irren um zmotiti se za
  • iskanj|e srednji spol (-a …)

    1. die Suche, das Suchen, zoprno, dolgotrajno ali večkratno: die Sucherei; die Sucharbeit

    2. akcija: das Suchen, die Suchaktion, die -suche (cilja Zielsuche, hrane Nahrungssuche, napake/napak Fehlersuche, na površini plazu Oberflächensuche, vzroka motnje Störungssuche, zaposlitve Stellungssuche, Stellensuche, partnerja Partnersuche); … iskanja Such- (čas die Suchzeit, hitrost die Suchgeschwindigkeit, površinska hitrost Flächensuchgeschwindigkeit, strategija die Suchstrategie, širina pasu die Suchstreifenbreite, območje das Suchfeld)
    naprava za iskanje das Suchgerät

    3. (lociranje) die Ortung (iz bližine Nahortung)

    4. (najdenje) die Auffindung

    5. policijska akcija: die Fahndung, die Fahndungsaktion

    6.
    iskanje pogrešanih oseb der Suchdienst
    prošnja za iskanje pogrešane osebe der Suchantrag
  • iti2 (gre, gresta, gredo)

    1. ura, stroj: gehen, stroj: laufen (die Uhr geht, die Machine geht/läuft); figurativno tek stvari: seinen Lauf nehmen; figurativno (potekati) gehen, laufen
    figurativno iti gladko [glattgehen] glatt gehen

    2. (bližati se) kaj gre h koncu (etwas) geht zu Ende
    kdo gre proti 60. letu (jemand) geht auf die (60)
    ura gre proti polnoči /gre na polnoč es geht auf/gegen Mitternacht

    3. vlak, avto ipd.: (peljati) fahren

    4. (biti mogoč) gehen (ne bo šlo es geht nicht)

    5. kapaciteta:
    v posodo, vrečo, vagon ipd. gre 5 litrov, 12 kg, 6 ton gehen in (etwas); račun: gehen (kolikokrat gre 5 v 15? wie oft geht 5 in 15?)

    6.
    tja gre (tja spada) kos pohištva: passen

    7.
    omara ipd. gre skozi vrata, hodnik: passen

    8. (pritiče) komu kot pravica: (jemandem) zustehen, zukommen

    9. se prodaja: gehen (dobro gut, povsod überall, slabo schlecht)

    10. sonce, mesec, zvezde:
    iti za goro untergehen (sonce/luna gre za goro die Sonne/der Mond geht unter)

    11.
    denar je šel (das Geld) ist dahin/weg/futsch
    napeljava je šla (die Leitung) ist kaputt
  • iti4 (gre, šlo je/bo)

    1.
    gre za kaj: es handelt sich um (etwas), es geht um (etwas)

    2.
    komu gre za kaj: (jemandem) geht es um (etwas)

    3.
    figurativno iti za glavo an Kopf und Kragen gehen; hart auf hart gehen
  • izbiral|o srednji spol (-a …) tehnika der Wähler, Auswähler
    izbiralo za program der Programmwähler
  • izboljšav|a ženski spol (-e …) die Verbesserung, -verbesserung (tal Bodenverbesserung)
    potreben izboljšave verbesserungsbedürftig
    predlog za izboljšavo der Verbesserungsvorschlag
  • izbris moški spol (-a …) die Löschung (tudi tehnika), die Streichung, die Tilgung
    pravo dovoljenje za izbris die Löschungsbewilligung
    pravo tožba na izbris die Löschungsklage
  • izdaj|a1 ženski spol (-e …)

    1. (izstavitev) dokumenta: die Ausstellung, uradniško: die Ausfertigung, -ausfertigung (menice Wechselausfertigung), pravo die Erteilung (vizuma Sichtvermerkserteilung, patenta Patenterteilung)

    2. (izročanje/razdeljevanje) die -ausgabe (prtljage Gepäckausgabe, blaga Warenausgabe, hrane Essenausgabe)

    3. (emisija) die Ausgabe, -ausgabe (delnic Aktienausgabe), die Emission
    |
    dan izdaje der Ausgabetag, Ausstellungstag, das Ausgabedatum, Ausstellungsdatum
    dan prve izdaje pri znamkah: der Erstausgabetag
    kraj izdaje der Ausstellungsort
    okence/mesto za izdajo … die Ausgabe, -ausgabe (prtljage Gepäckausgabe), die Ausgabestelle
  • izdajanj|e srednji spol (-a …) ➞ → izdaja1,3 (längere Zeit, regelmäßig); publikacij: das Herausgeben (česa von)
    izdajanje odločb die Bescheidung
    pravo izdajanje za uradno osebo die Amtsanmaßung, die Anmaßung
  • izdaja|ti se (-m) izdati sich ausgeben (za zdravnika als Arzt, za tvojega prijatelja für deinen Freund)
  • izdat|ek moški spol (-ka …) die Ausgabe (gospodinjski Haushaltsausgabe, posebni Sonderausgabe, predvideni Sollausgabe, proračunski Haushaltsausgabe, za obrambo Rüstungsausgabe, Verteidigungsausgaben)
    blagajniški izdatek der Kassenausgang
    (strošek) der Kostenpunkt, die Aufwendung, die Auslage
    izdatki množina der Aufwand (davek na izdatke die Aufwandsteuer)
    dodatni izdatki Mehrausgaben množina
    1200 DEM faktičnih izdatkov (1200 DM) ausgabenwirksam
  • izdel|ek [é] moški spol (-ka …) das Erzeugnis, das Produkt, der Artikel, das Fabrikat, die -arbeit, das -stück (čimžan Beizartikel, gumeni Gummiprodukt, Gummiartikel, iz kovine Metallarbeit, iz laka Lackarbeit, iz lesa Holzarbeit, iz plutovine Korkerzeugnis, iz slonovine Elfenbeinarbeit, iz srebra Silberarbeit, iz žita Getreideprodukt, učenca Schülerarbeit, za mojstrski izpit Meisterstück, za pomočniški izpit Gesellenstück, biseri Perlenarbeit, končni Fertigprodukt, Ganzfabrikat, Endprodukt, Fertigerzeugnis, lesni Holzprodukt, lončarski Töpferarbeit, mlečni Milchprodukt, Milcherzeugnis, mlekarski Molkereiprodukt, mlevski Mühlenerzeugnis, papirni Papierprodukt, pletarski Flechtereierzeugnis, Flechtarbeit, sedlarski Sattlerware, Sattlerarbeit, slaščičarski Konditorware, visokokakovosten Qualitätserzeugnis, zlatarski Goldschmiedearbeit)
    izdeli množina -waren množina
    (iz betona Betonwaren, iz svile Seidenwaren, iz volne Wollwaren, kleparski Klempnerwaren, kovaški Schmiedewaren, kovinski Metallwaren, lončarski Töpferwaren, pekarski Backwaren, prekajeni Räucherwaren, slaščičarski Feinbackwaren, tobačni Tabakwaren, usnjeni Lederwaren)
  • izdelovanj|e srednji spol (-a …) ➞ → izdelava; glasbil: der Instrumentenbau, orgel: Orgelbau, violin: Geigenbau
    izdelovanje posod der Behälterbau, die Behälterbauerei
    stroj za izdelovanje … -maschine
    (čepov die Zapfenmaschine)
  • izdiranj|e srednji spol (-a …) die Extraktion, das Ziehen
    klešče za izdiranje zob die Extraktionszange
  • izdolb|sti (-em) tehnika iz einstemmen in, ausstemmen aus, eingraben in; geografija auswaschen, auskolken
    kaplja za kapljo kamen izdolbe steter Tropfen höhlt den Stein
  • izgledi [é] moški spol množina (obeti) Aussichten množina (so majhni sind gering, brez večjih ohne große, za vreme auf das Wetter), -aussichten (za bodočnost Zukunftsaussichten, poslovni Geschäftsaussichten, vremenski Wetteraussichten)
    | ➞ → obeti, ➞ → šanse
  • izhaja|ti1 (-m) iziti

    1.
    izhajati iz kot možen sklep: hervorgehen aus
    (slediti iz) folgen aus (tega folgen daraus)

    2.
    izhajati iz/od (imeti za izhodišče) ausgehen von, seinen Ausgang nehmen von/aus

    3.
    izhajati iz (izvirati) po poreklu: stammen aus, abstammen von
    krajevno: herkommen; figurativno po tradiciji: herkommen von

    4.
    izhajati iz (imeti vzrok) herrühren von/aus
  • izhod [ò] moški spol (-a …)

    1. pri stavbah ipd.: der Ausgang, -ausgang (glavni Hauptausgang, stranski Nebenausgang, Seitenausgang, zadnji Hinterausgang)
    zasilni izhod der Notausgang, pri letalih ipd.: der Notausstieg
    ni izhoda kein Ausgang
    (izstopna odprtina) der Ausstieg

    2. (rešitev) der Ausweg (to ni izhod das ist kein Ausweg; zadnji izhod letzter Ausweg)
    zasilni izhod (pripomoček v sili) der Behelf

    3. (dopust) der Ausgang, der Urlaub
    izhod na kopno za mornarje der Landurlaub
    prepoved izhoda v vojski, internatih ipd.: das Ausgehverbot
    dovoljenje za izhod die Ausgeherlaubnis
    zapornik s prostim izhodom der Freigänger

    4. biblično: der Exodus
  • izhodišč|e srednji spol (-a …) der Ausgangspunkt; (začetna točka) der Anfangspunkt; medicina, agronomija in vrtnarstvo pri gnitju, gnojenju: der Herd (Eiterherd, Fäulnisherd)
    koordinatno izhodišče matematika der Koordinatennullpunkt
    strankarsko: komisija za temeljna izhodišča die Grundwertekommission
    debata o osnovnih izhodiščih die Generaldebatte