Franja

Zadetki iskanja

  • prestopi|ti1 [ó] (-m) prestopati

    1. mejo, bregove, prag: übertreten; sovražne čete mejo: überschreiten; oviro, zaporo: übersteigen
    prestopiti bregove voda: übers Ufer treten
    figurativno prestopiti vse meje količinsko: ausufern, moralno: keine Grenzen kennen
    prestopiti prag den Fuß über die Schwelle setzen

    2. šport v drug klub, vojska übertreten
    prestopiti na drugo stran die Seite wechseln
    prestopiti v drug tabor ins andere Lager schwenken/ übertreten/überlaufen

    3. temperatura ipd.: überschreiten
  • preteklost [ê] ženski spol (-i …) die Vergangenheit; bližnja: jüngste Vergangenheit, daljnja: ferne Vergangenheit
    preseganje preteklosti die Vergangenheitsbewältigung
    v preteklosti in der Vergangenheit
    biti preteklost der Vergangenheit angehören
  • pretem|en [è] (-na, -no) allzu dunkel
    figurativno prikazati v pretemnih barvah in zu düsteren Tönen
  • pretep [è] moški spol (-a …) die Prügelei, die Schlägerei; das Handgemenge; Handgreiflichkeiten množina; prizor: die Prügelszene
    pretep v dvorani die Saalschlacht
    pretep z noži die Messerstecherei
  • pretepanj|e [é] srednji spol (-a …) otrok ipd.: das Prügeln, die [Mißhandlung] Misshandlung; (pretep) der Raufhandel, die Prügelei
    s pretepanjem nagnati v/iz hineinprügeln in, herausprügeln aus
    vcepiti s pretepanjem einprügeln
  • pretopi|ti (-m) pretapljati einschmelzen, verschmelzen
    figurativno pretopiti v denar versilbern
  • pretvarja|ti (-m) pretvoriti umwandeln, umformen, energijo: umsetzen, lastnino: überführen
    pretvarjati v sladkor verzuckern
  • pretvorb|a [ó] ženski spol (-e …) die Umwandlung, die Umformung, ene vrste energije v drugo: die Umsetzung; (preobrazba) die Verwandlung ( športšah: kmeta Bauernverwandlung); samo kemija die Überführung
    pretvorba v sladkor die Verzuckerung
    matematika lingv. die Transformation
  • pretvori|ti [ó] (-m) pretvarjati umwandeln, ene vrste energijo v drugo: umsetzen; samo kemija überführen; matematika lingv. transformieren (v nižje heruntertransformieren)
  • preveri|ti [é] (-m) preverjati überprüfen, prüfen auf (etwas), nachprüfen; mere: (še enkrat premeriti) nachmessen, težo: nachwiegen, (še enkrat pogledati/poiskati) nachsehen, (še enkrat prebrati/pogledati v knjigi) nachlesen; (razčistiti) abklären, sich vergewissern ([daß] dass …)
  • prevlad|a ženski spol (-e …) die Oberherrschaft, -herrschaft (na morju Seeherrschaft, v zraku Luftherrschaft); (prevladovanje) die Vorherrschaft, das Überwiegen; (hegemonija) die Vormachtstellung
  • prevod1 [ò] moški spol (-a …) die Übersetzung (iz slovenščine aus dem/vom Slowenischen, v nemščino ins Deutsche, v več jezikov in mehrere Sprachen, lesen/neokreten eine holprige, gibek/tekoč eine gewandte), -übersetzung (surovi Rohübersetzung, Svetega pisma Bibelübersetzung, v prvotni jezik Rückübersetzung); die Übertragung
    dobesedni prevod wortgetreue Übersetzung
    napaka v prevodu der Übersetzungsfehler
    jemati prevode (prevajati) Übersetzungsarbeiten übernehmen
  • prevodna smer ženski spol tehnika die [Durchlaßrichtung] Durchlassrichtung, die [Flußrichtung] Flussrichtung
    napetost v prevodni smeri die [Durchlaßspannung] Durchlassspannung
  • pricurlja|ti (-m) sickern, einsickern (in)
    figurativno pricurlja v javnost durchsickern
  • pričakovanj|e srednji spol (-a …) die Erwartung (konca sveta Endzeiterwartung, propada Untergangserwartung, bližnjega dogodka Naherwartung, uspehov Leistungserwartung)
    pričakovanje s strahom die Erwartungsangst
    veselo pričakovanje die Vorfreude (auf), der [Vorgenuß] Vorgenuss
    po pričakovanju erwartungsgemäß
    v nasprotju s pričakovanjem erwartungswidrig
    v veselem pričakovanju otroka: guter Hoffnung
    v vsem/zelo malo ustrezati pričakovanjem nichts/sehr zu wünschen [übriglassen] übrig lassen
  • prid moški spol (-a …) der Nutzen, der Gewinn
    s pridom mit großem Gewinn
    s pridom uporabiti gut nutzen, gut gebrauchen können
    v prid zugunsten (von/des)
    biti v prid komu/čemu (jemandem (etwas)) zugute kommen
    govoriti v prid koga/česa sprechen für, teze, trditve: erhärten
    obrniti v prid verwerten
  • pridrv|eti [é] (-im) angejagt/angeschossen kommen (v sobo, hišo hereingeschossen kommen); vozilo, z vozilom: angerast kommen, anrasen, heranbrausen, anbrausen
  • pridrž|ek moški spol (-ka …) der Vorbehalt, die Reserve, die Einschränkung
    lastninski pridržek Eigentumsvorbehalt
    s pridržkom unter Vorbehalt (des), vorbehaltlich (des)
    s pridržkom zmote Irrtum vorbehalten
    z običajnim pridržkom u. ü. V. (unter üblichem Vorbehalt)
    brez pridržka vorbehaltlos, figurativno rückhaltlos
    klavzula o pridržku die Vorbehaltsklausel
  • prihaja|ti2 (-m) priti
    figurativno prihaja do es kommt zu, stroškov: Kosten fallen an
    prihajati do izraza v Niederschlag finden in, (biti opazen) sich bemerkbar machen, sich geltend machen
    prihajati na dan geografija an den Tag treten, austreten, figurativno an den Tag kommen, auftreten
    prihajati na misel komu (jemandem) einfallen
    prihajati od rühren von, herrühren von
    prihajati v leta in die Jahre; kommen
    prihajati v modo im Kommen sein
    prihajati v nasprotje s samim seboj sich selbst widersprechen
    prihajati v ospredje hervortreten, in den Vordegrund treten
    prihajati z/s predlogi ipd.: kommen mit
    prihajati (skupaj) z/s figurativno einhergehen (mit)
  • prihodnje leto srednji spol das nächste Jahr, das kommende Jahr
    prihodnje leto/v prihodnjem letu im nächsten Jahr, nächstes Jahr (kratica : n. J.), nächstjährig