Franja

Zadetki iskanja

  • premoč [ó] ženski spol (-i …)

    1. die Überlegenheit, die Übermacht
    premoč v zraku vojska, letalstvo die Luftüberlegenheit
    terenska premoč šport die Feldüberlegenheit
    imeti terensko premoč feldüberlegen sein

    2. figurativno die Oberhand
    imeti/ohraniti premoč die Oberhand haben/behalten
  • premoženj|e1 [ê] srednji spol (-a …) das Vermögen (celokupno Gesamtvermögen, družinsko Familienvermögen, državno Staatsvermögen, gotovinsko Barvermögen, nacionalno Volksvermögen, nepremičninsko Grundvermögen, Immobiliarvermögen, občinsko Gemeindevermögen, obratno Betriebsvermögen, Umlaufvermögen, posebno Sondervermögen, v tujini Auslandsvermögen, skupno Gesamtvermögen, varovančevo Mündelvermögen, zasebno Privatvermögen); figurativno Geld und Gut, za kmeta: Haus und Hof
    pravo premično premoženje die Fahrnis, das Mobiliarvermögen
    v zakonu pridobljeno premoženje der Zugewinn
    ločeno premoženje zakoncev die Gütertrennung
    davek na premoženje die Besitzsteuer, Vermögenssteuer
    delitev premoženja pravo die Vermögensauseinandersetzung
    ustvarjanje premoženja die Vermögensbildung
    ki ustvarja premoženje vermögenswirksam
    večanje premoženja der Vermögenszuwachs
    zaplemba premoženja die Vermögensbeschlagnahme
    izvršba na premoženje die Exekution, na celotno: die Generalexekution
    škoda na premoženju der Vermögensschaden
    pognati premoženje s pijačo: ein Vermögen durch die Kehle jagen
    to ne bo stalo celo premoženje das wird die Kuh nicht kosten
  • prenesen [ê] (-a, -o) übertragen, figürlich, bildlich
    v prenesenem pomenu im bildlichen Sinne
  • preorientacij|a ženski spol (-e …) die Wende, die Umschaltung; sunkovita: der Ruck (v levo der Linksruck, v desno der Rechtsruck)
  • prepir moški spol (-a …) der Streit, der Krach, die Streitigkeit; (nenehno prepiranje) die Streiterei; (družinski Hauskrach, Familienkrach, zakonski Ehestreitigkeit, Ehestreit, Ehekrach)
    iskati prepir Streit suchen
    (namerno) izzvati prepir einen Streit vom Zaun brechen, Putz machen
    živeti v prepiru in Unfrieden leben (mit), auf Kriegsfuß stehen (mit)
  • prepoved [ô] ženski spol (-i …) das Verbot, die Untersagung (opravljanja obrti Gewerbeuntersagung); (blokada, embargo) der Stopp, die Sperre ( Lieferstopp, Liefersperre,igranja na domačem igrišču šport Platzsperre, prejemanja in pošiljanja pošte pravo Postsperre, stikov Kontaktsperre); -verbot (bivanja Aufenthaltsverbot, bivanja v deželi Landesverbot, diskriminacije Diskriminierungsverbot, gradnje Bauverbot, igranja Spielverbot, incesta Inzestverbot, izhoda Ausgehverbot, izseljevanja Auswanderungsverbot, izvajanja testov Testverbot, izvoza Ausfuhrverbot, javnega nastopanja Redeverbot, Sprechverbot, kajenja Rauchverbot, kopanja Badeverbot, letenja Flugverbot, lova Jagdverbot, nastopanja Auftrittsverbot, šport Startverbot, nedeljske vožnje s tovornjaki Sonntagsfahrverbot, nočne peke Nachtbackverbot, nošenja uniforme Uniformverbot, objavljanja Publikationsverbot, Schreibverbot, oddajanja Sendeverbot, odsvojitve Veräußerungsverbot, opravljanja poklica Berufsverbot, parkiranja Parkverbot, prehitevanja Überholverbot, priseljevanja Einwanderungsverbot, pristajanja Landeverbot, razpolaganja Verfügungsverbot, reklamiranja Reklameverbot, rubeža Pfändungsverbot, sklenitve zakonske zveze Eheverbot, sprejemanja daril Geschenkannahmeverbot, stavke Streikverbot, stranke Parteiverbot, startanja Startverbot, tiskanja Druckverbot, trgovanja Handelsverbot, trobljenja Hupverbot, ustavljanja Halteverbot, uvoza Einfuhrverbot, vožnje Fahrverbot, vstopa v državo Einreiseverbot, vstopa v lokal Lokalverbot, zbiranja Versammlungsverbot, Demonstrationsverbot, prometna Verkehrsverbot); (zavračanje) die Ächtung
    znak za prepoved das Verbotszeichen, tabla: die Verbotstafel, das Verbotsschild
    kljub prepovedi (neupoštevajoč prepoved) verbotswidrig
    rok trajanja prepovedi die Geltungsdauer (des Verbotes), die Sperrfrist
  • prepovedani položaj moški spol šport das Abseits
    v prepovedanem položaju abseits (biti stehen)
  • prepričan (-a, -o) überzeugt, sicher (v uspeh erfolgssicher, o svojih sposobnostih selbstsicher); -gläubig (o boljši prihodnosti zukunftsgläubig, slepo blindgläubig)
    biti prepričan (o) überzeugt sein (von), sicher sein, sich (einer Sache) sicher sein
    biti prepričan, da si varen sich sicher glauben
  • preprost [ô] (-a, -o) einfach, simpel; brez okraskov: schlicht, schmucklos, schnörkellos; (naiven) einfältig
    preprosti ljudje kleine Leute, schlichte Leute
    v preprosti izvedbi in einfacher Ausführung
  • prepusti|ti (-m) prepuščati (jemandem (etwas)) überlassen, überantworten; (odstopiti) abtreten; (zapustiti) preisgeben
    prepustiti odločitev o čem (etwas) [anheimstellen] anheim stellen, freistellen
    prepustiti naključju dem Zufall überlassen
    prepustiti samemu sebi koga (jemanden) sich selbst überlassen
    prepustiti usodi seinem Schicksal überlassen, živalstvo, zoologija mladiče: preisgeben
    prepustiti v last (jemandem (etwas)) übereignen
    prepusti to meni [laß] lass das meine Sorge sein
  • prerašča|ti (-m) prerasti (allmählich) ➞ → prerasti; überwuchern, überwachsen, durchwachsen, durchwuchern; figurativno sich umwandeln (v in)
  • prerez [è] moški spol (-a …)

    1. der Schnitt, der Querschnitt; ploskev: die Schnittfläche; mesto: die Schnittstelle; (bočni Fladerschnitt, karakteristični Regelquerschnitt, podolžni Längsschnitt, poševni Schrägschnitt, prečni Hirnschnitt); (profil) der Durchschnitt

    2. (rez) medicina der Schnitt (presredka Scheidendammschnitt)
    na/v prerezu im Schnitt
    slikanje v prerezih die Schichtaufnahme
    s kvadratnim prerezom vierkantig
  • prerin|iti se (-em se) prerivati se skozi množico: sich drängen, sich durchdrängen, sich hervordrängen, ven sich herausdrängen; skozi ozko odprtino, okno ipd.: sich zwängen (skozi sich hindurchzwängen, durchzwängen)
    preriniti se v ospredje figurativno sich nach vorn spielen, sich durchboxen
  • presek [è] moški spol (-a …)

    1. (prerez) der Querschnitt, der Schnitt; mineraloško: das Schnittbild
    preiskovanje v časovnem preseku die Querschnittsuntersuchung

    2. matematika množic: der Durchschnitt, die Schnittmenge
    A presek B A geschnitten B

    3. matematika geometrijsko: der Schnitt, točka: der Schnittpunkt, črta: die Schnittlinie, ploskev: die Schnittfläche

    4.
    matematika Dedekindov presek Dedekindscher Schnitt
  • preseliti se (presélim se) preseljevati se umziehen, kam: ziehen (v mesto in die Stadt ziehen, nazaj zurückziehen); v drugo deželo, regijo: übersiedeln; figurativno v drugo stranko, na drugo stran: überwechseln (zu)
  • presež|ek [é] moški spol (-ka …) der [Überschuß] Überschuss (inventurni [Inventurüberschuß] Inventurüberschuss, likvidacijski [Liquidationsüberschuß] Liquidationsüberschuss, kisline medicina der [Säureüberschuß] Säureüberschuss, rojstev [Geburtenüberschuß] Geburtenüberschuss, proračunski [Haushaltsüberschuß] Haushaltsüberschuss, uvozni [Importüberschuß] Importüberschuss), das Plus, das Mehr, vsota: der Mehrbetrag
    presežek rude v mešanici die Übermöllerung
    proizvodnja presežkov die [Überschußproduktion] Überschussproduktion
  • preskok [ô] moški spol (-a …) der Sprung (über), (miselni Gedankensprung, v pesmi Strophensprung)
    barvni preskok der Farbumschlag
    tehnika, elektrika der Überschlag (isker Stromüberschlag, Funkenüberschlag); tehnika v naslednjo vrsto: die Zeilenschaltung; šport der Sprung (über), die Sprungübung
    šport skrinja za preskok der Sprungkasten
  • pressen stiskati, stisniti, tlačiti, stlačiti; pressen gegen pritisniti ob; pressen in potisniti v, potiskati v; pressen aus iztiskati iz, iztisniti iz, ožeti, ožemati; (formen) oblikovati; sich an jemanden pressen stiskati/stisniti se h (komu); figurativ jemanden pressen zu siliti (koga) k/v
  • prestav|a ženski spol (-e …)

    1. der Gang, die Übersetzung (hitra Schnellgang, za naprej Vorwärtsgang, vzvratna Rückwärtsgang)
    prestaviti v prestavo einen Gang einlegen
    prestaviti v nižjo prestavo herunterschalten, zurückschalten
    prestaviti v višjo prestavo hinaufschalten, hochschalten

    2. ročica: die Gangübersetzung, die Schaltung (nožna Fußschaltung, na volanu Lenkradschaltung, talna Knüppelschaltung)
  • prestop [ò] moški spol (-a …)

    1. der Übertritt (v protestantizem zum Protestantismus, na gimnazijo ins Gymnasium), -übertritt (strankarski Parteiübertritt, v drugo cerkev Kirchenübertritt); v drugo stranko, na drugo stran: der Seitenwechsel, v drugo stranko: Parteiwechsel

    2. šport napaka pri skoku: das Übertreten; šport igralca v drug klub: der Transfer, der Wechsel (von einem Verein zum andern)

    3.
    verzni prestop das Enjambement