flach
1. ploščat, (eben) raven; flacher Körper plosko telo
2. Teller, Schale, Bodenlockerung, Wasser: plitev; Buch, Gespräch usw.: plitek flaches Land podeželje; flache Hand dlan
glatt gladek; (eben) raven; (offensichtlich) čist, očiten; See: miren; Straße, Mensch: spolzek, gladek; Rechnung: neproblematičen; Adverb gladko; (ohne Umschweife) naravnost, v obraz
jetzt sedaj, zdaj; bis jetzt do sedaj, doslej; erst jetzt šele sedaj; noch jetzt še sedaj; gleich jetzt ravno zdaj; jetzt eben ravnokar; jetzt oder nie sedaj ali nikoli; in Fragesätzen : neki (wo habe ich jetzt das gelassen kje neki ...)
kar1 (česar) oziralni zaimek was
brez česar ohne was
čez kar über was, worüber
do česar woran
iz česar woraus
k čemur wozu
med kar/čimer worunter
mimo česar woneben
na kar/čemer worauf, woran
nad kar/čimer worüber
namesto česar anstatt von was
o čemer worüber
ob čemer woran
od česar wovon, worab
okoli česar worum
po čemer wonach, wodurch
pod kar/čimer worunter
poleg česar woneben
pred kar/čimer wovor
pri čemer wobei, woran
proti čemur wogegen
skoz/skozi kar wodurch
s česar wovon
s čimer womit
v kar/čemer worin
za kar wofür, wozu
za čimer wonach, wohinter
kar že (karkoli) was immer
|
figurativno je, kar je es ist eben so; es ist nicht zu ändern
kar je, to je daran ist nicht zu rütteln
kar bo, bo es bleibt nur abzuwarten, jetzt nimmt das Geschehen seinen Lauf; schau'n wir mal
kdor [ó] (kogar, …) wer
kdor že wer eben
blažen, kdor verjame wer's glaubt, wird selig
kdor hitro da, dvakrat da wer rasch gibt, gibt doppelt
kdor prvi pride … wer zuerst kommt
kdor se zadnji smeje, se najslajše smeje wer zuletzt lacht, lacht am besten
kdor visoko leta, nizko pade Hochmut kommt vor dem Fall