-
hereinregnen: es regnet herein durch Fenster, Türen: dež nosi skozi okna/vrata, durchs Dach: streha pušča
-
jesensk|i [é] (-a, -o) herbstlich, Herbst- (čas die Herbstzeit, dan der Herbsttag, dež der Herbstregen, mesec der Herbstmonat, sejem die Herbstmesse, barva die Herbstfarbe, setev agronomija in vrtnarstvo die Herbstsaat, Wintersaat, sonce die Herbstsonne, vreme das Herbstwetter; rastlinstvo, botanika otavčič/jajčar der Herbst-Löwenzahn, das Herbst-Milchkraut, zajčji mak das Herbst-Teufelsauge, das Herbstfeuerröschen, čebulinka der Herbst-Blaustern, vilovina das Herbst-Kopfgras)
-
jutranj|i (-a, -o) morgendlich; Morgen-, Früh- (dež der Frühregen, šport der Frühsport, vlak der Morgenzug, Frühzug, izdaja die Morgenausgabe, izmena die Frühschicht, maša die Morgenmesse, megla der Frühnebel, Morgennebel, molitev das Morgengebet, poročila Frühnachrichten množina, rosa der Morgentau, telovadba die Morgengymnastik, ura die Morgenstunde, zarja das Morgenrot, sonce die Morgensonne)
-
krogl|a2 [ó] ženski spol (-e …) vojska die Kugel, das [Geschoß] Geschoss (iz pištole die Pistolenkugel, iz puške Gewehrkugel, iz revolverja Revolverkugel, s polnim plaščem das [Vollmantelgeschoß] Vollmantelgeschoss, topovska Kanonenkugel)
krogle množina Kugeln, figurativno blaue Bohnen
odbita krogla der Querschläger
dež krogel der Kugelregen, der Kugelhagel
lovilnik krogel der Kugelfang
pognati si kroglo v glavo sich eine Kugel durch den Kopf jagen
-
leden|i [é] (-a, -o) Eis- (čok die Eissäule, dan die Eistag, dež der Eisregen, greben der Eisgrat, klin der Eishaken, obkladek der Eisumschlag, pas die Eiszone, plaz die Eisbruchlawine, Eislawine, gmota die Eismasse, igla die Eisnadel, kalota die Eiskalotte, kava der Eiskaffee, megla der Eisnebel, pijača das Eisgetränk, površina die Eisfläche, roža die Eisblume, sveča der Eiszapfen, voda das Eiswasser, kladivo der Eishammer, steklo das Eisglas)
-
nad
1. (više od) kje, kam: über (nad Xom über dem X, nad Xa über den X; (ona) stanuje nad nami sie wohnt über uns; obesiti sliko nad zofo das Bild über das Sofa hängen), oberhalb, oberhalb von (nad 2000 metri dež prehaja v sneg oberhalb 2000 Meter geht der Regen in Schnee über; vas nad Celovcem ein Dorf oberhalb von Klagenfurt)
nad vodo über Wasser (držati se nad vodo sich über Wasser halten)
nad glavo über dem Kopf
nad morjem über dem Meeresspiegel
nad tem/njim/njo … darüber; darüberliegend, darüberhängend … (stanovanje nad tem die darüberliegende Wohnung, slika nad njo das darüberhängende Bild …)
eden/drug nad drugim übereinander, übereinander-
(biti [übereinanderstehen] übereinander stehen, [übereinanderliegen] übereinander liegen)
nad vrstico [hochstehend] hoch stehend
2. (hierarhično više) über (moč nad Xom die Macht über X, vladati nad Xom über X herrschen)
tisti nad mano die da oben množina
postaviti nad koga: (nadrediti) (jemandem) überordnen
figurativno biti vzvišen nad tem [darüberstehen] darüber stehen
3. (več kot) über
nad ničlo über Null
nad osemdeset über achtzig
nad vse über alles
biti nad über … sein, stroški: liegen über (biti za 10 % nad um 10 % über … liegen)
über- (nad tarifo übertariflich)
4. grozeče, sovražno prihajati, iti ipd.: auf … los- (iti/korakati nad Xa auf X losgehen/losmarschieren)
| ➞ → bedeti, dvigati se, jeziti se, sedeti, sklanjati se, skopati se, spotikati se, zgroziti se, glava, kontrola, pregled, zmaga
-
nevihtn|i (-a, -o) gewittrig, gewitterig; Gewitter- (dan der Gewittertag, dež der Gewitterregen, oblak die Gewitterwolke, pojavi množina die Gewittertätigkeit, nebo der Gewitterhimmel)
-
ob predlog:
1. kje: an (steni, mizi, hiši an der Wand, am Tisch, am Haus); (vzdolž) entlang (ob potoku den Bach entlang); kam: an (steno, mizo, hišo an die Wand, an den Tisch, an das/ans Haus)
2. kdaj: um (ob petih um fünf Uhr); zu (ob vsaki uri zu jeder Stunde)
ob ponedeljkih/torkih … montags/dienstags …
3. (okoli) ovijati se: um
4. (pri) bei (tej temi bei diesem Thema, njegovem obisku/tej priliki bei seinem Besuch, bei dieser Gelegenheit); (če bo) bei (ob lepem vremenu bei schönem Wetter)
5. (kljub) bei (ob vsej previdnosti bei aller Vorsicht, ob manjši porabi več X bei weniger Verbrauch mehr X)
6.
biti ob kaj (etwas) verloren haben (ob vse sem ich habe alles verloren/mir wurde alles genommen)
priti ob kaj (etwas) verlieren
priti ob življenje ums Leben kommen, umkommen
7. (s pomočjo) an (berglah an Krücken)
sam ob sebi an sich
8. (po) tolči, razbijati: gegen (dež ob okna Regen gegen die Fenster)
9. (poleg) außer, neben
10.
… ob naletu Aufprall- (hitrost die Aufprallgeschwindigkeit)
-
padati2 (pada)
1. padavine: fallen
pada es gibt Niederschläge
(dež) pada es regnet
(sneg) pada es schneit
toča pada es hagelt
slana pada es gibt Reif
2. mrak: einbrechen, mrak, noč: hereinbrechen (mrak pada die Dämmerung/Dunkelheit bricht herein, ko pada mrak bei einbrechender Dämmerung)
-
padavin|e ženski spol množina Niederschläge množina, (dež) Regenfälle, naliv: Schauerniederschläge, snežne: Schneefälle
brez padavin niederschlagsfrei
z malo padavin niederschlagsarm
z veliko padavin niederschlagsreich
… padavin Niederschlags-
(količina die Niederschlagsmenge, merjenje količine die Niederschlagsmessung, množina die Niederschlagssumme, področje das Niederschlagsgebiet, priprava za merjenje količine padavin der Niederschlagsmesser, višina die Niederschlagshöhe)
-
pomešan [é] (-a, -o) durcheinander; s čim drugim: versetzt, gemischt
dež pomešan s snegom der Schneeregen
vse je pomešano es geht drunter und drüber
-
preskus moški spol (-a …) die Prüfung, die Probe, der Test; način: die Prüfmethode; (naključni Zufallsstichprobe, kvalitete Güteprüfung, tehnika na dež Beregnungsprobe, tehnika na strig Scherprobe, na utrg Reißprobe, na življenjsko dobo tehnika Lebensdauerprüfung, medicina ostrine vida Sehprobe, Sehprüfung, tehnika s hojo Begehtest, zanesljivosti Zuverlässigkeitsprüfung, tehnika pretržni Reißversuch, razpočni Berstprobe, sežigalni Brennprobe, slepi Blindversuch, strižni Scherversuch, tlačni Druckversuch, trdnostni Festigkeitsprüfung, udarni Schlagversuch, upogibni Biegeprobe, vremenski Bewetterungsprüfung, Bewetterungsprobe, vztrajnostni Dauerversuch)
-
Punkt, der, (-/e/s, -e) Satzzeichen, Dezimalpunkt: pika; Mathematik, Sport, der Tagesordnung, figurativ točka; Typographie enota; der springende Punkt jedro; Punkt zehn točno ob desetih; schwacher/neuralgischer Punkt figurativ šibka točka; der Punkt auf dem i pika na i; toter Punkt mrtva točka; einen Punkt setzen/stellen/machen postaviti/narediti piko ( tudi figurativ ); auf den Punkt genau do pičice natančno; auf den Punkt kommen priti do bistva; Punkt für Punkt točko za točko; im Punkt (der Ehre) v vprašanjih (časti); ohne Punkt und Komma reden govoriti kot dež
-
sauer kisel (saure Milch kislo mleko, ein saures Gesicht kisel obraz, saure Trauben kislo grozdje, saurer Regen kisel dež, saurer Boden kisla tla); (sauergeworden) skisan; ([übelgelaunt] übel gelaunt) zlovoljen, nasajen, slabe volje; figurativ kisel, grenek; sauer werden skisati se, figurativ postati slabe volje; sauer machen okisati, figurativ das Leben: greniti, zagreniti; sauer erworben s težavo pridobljen; in den sauren Apfel beißen ugrizniti v kislo jabolko; jemandem sauer sein gorak biti (komu)
-
sem1 [ə]
1. her, hierher, da … her, herüber; (semkaj) nach hier, herbei, heran
sem gor herauf
sem dol herunter, herab
2.
od (gozda) sem vom (Wald) her
3. časovno:
od (vojne) sem seit (dem Krieg)
4.
X sem, X tja (X gor, X dol) X hin, X her (dež sem, dež tja Regen hin, Regen her)
(X tu, X tam) X hier, X dort (beseda sem, beseda tja ein Wort hier, ein Wort dort)
5.
denar sem! heraus mit dem Geld!
-
sneg1 [é] moški spol (-a, ni množine) der Schnee (drseči Gleitschnee, globoki Tiefschnee, gnili Faulschnee, kompaktni/sprijeti/strnjeni/utrjeni/vezani Festschnee, Kompaktschnee, lepljivi/lepki Pappschnee, mehki Weichschnee, mrzli Kaltschnee, nabiti/naphani Packschnee, Pressschnee, nesprijeti/rahli/sipki Lockerschnee, novi/novozapadli Neuschnee, plovni/tekoči Schwimmschnee, puhasti Wildschnee, rdeči Blutschnee, spomladanski Frühjahrsschnee, Frühlingsschnee, Sulzschnee, stari Altschnee, suhi Trockenschnee, vlažni/južni Feuchtschnee, Nassschnee, živi Triebschnee)
nakodrani sneg Windrippen množina, Windrippeln množina, Schneerippeln množina
živi sneg (vejavica) die Schneedrift, (nizka vejavica) das Schneefegen, (visoka vejavica) das Schneetreiben
… snega Schnee- (pritisk der Schneedruck, gostota die Schneedichte, krpa/zaplata der Schneefleck, plastovitost die Schneeschichtung, teža/breme die Schneelast, osipanje die Schnee-Entladung, polzenje das Schneekriechen, prestrezanje/zadrževanje der Schneerückhalt, sposobnost zadrževanja das Schneerückhaltevermögen)
plaz … snega die -schneelawine (drsečega Gleitschneelawine, kložastega Schneebrettlawine, mokrega Nassschneelawine, novega Neuschneelawine, sprijetega Festschneelawine, Kompaktschneelawine, suhega Trockenschneelawine)
… za sneg Schnee-
(očala die Schneebrille, lopata die Schneeschaufel)
stari sneg Altschnee, alter Schnee
svež sneg junger Schnee, Neuschnee
sneg, ki ga prenaša veter gewehter Schnee
sneg do nižin Schnee bis in die Tallagen hinein
lopata za sneg die Schneeschippe, der Schneeschieber
kup snega der Schneeberg
kidanje snega das Schneeschippen, Schneeschaufeln, Schneeräumen
ločnica večnega snega die Schneegrenze
plast snega die Schneeschicht
plug za pluženje snega der Schneepflug
dež pomešan s snegom der Schneeregen
veliko snega große Schneemengen
višina snega die Schneehöhe
čistiti/plužiti sneg (den Schnee) räumen, die Straße räumen
kjer je vedno dovolj snega schneesicher
spolzek zaradi snega schneeglatt
z malo snega schneearm
z veliko snega schneereich
ki se upogiba pod snegom schneebeladen
pokrit s snegom schneebedeckt
odrezan zaradi snega eingeschneit
prekriti s snegom einschneien
smrt v snegu der weiße Tod
figurativno lanski sneg Schnee von gestern
-
zmrznjen (-a, -o) jezero, voda: gefroren; človek: erfroren; napol: halberfroren, do trdega: [hartgefroren] hart gefroren, froststarr, froststeif; človek: (ki ga rado zebe) verfroren
zmrznjeni dež gefrorener Regen, der Eisregen