Franja

Zadetki iskanja

  • einfahren*

    1. peljati, voziti v/na, pripeljati v/na, Bergbau iti v jamo, spustiti se v jamo, Jagd Fuchs in den Bau: smukniti v

    2. transitiv ein Auto usw.: uvoziti

    3. (mit einem Fahrzeug beschädigen) poškodovati, podreti (z vozilom)

    4. die Ernte: spravljati, ein Flugzeug Räder, Landeklappen: uvleči, vrniti v nevtralni položaj; in den Hochofen: polniti v, stresati v; Verluste: figurativ prigospodariti; sich einfahren figurativ postati navada, priti v navado
  • heimkehren vrniti se (domov)
  • heimzahlen povrniti, vrniti milo za drago, maščevati se; mit gleicher Münze heimzahlen vrniti milo za drago
  • Rückgaberecht, das, Recht pravica vrniti kupljeno blago
  • umkehren intransitiv obrniti se, vrniti se; transitiv obrniti (okoli); Typographie postaviti na glavo; sich umkehren obračati se, obrniti se; sich umkehren nach ozreti se, ozirati se
  • wiedergrüßen vrniti pozdrave
  • wiederkommen* vrniti se
  • zurückfinden* najti (pot) nazaj; (zurückfahren) vrniti se
  • zurückgehen* iti nazaj, vrniti se; (sinken, nachlassen) upadati, upasti, zmanjševati se; zurückgehen auf izvirati od; zurückgehen lassen vrniti, poslati nazaj
  • zurückkehren vrniti se, vračati se
  • zurückkommen* vrniti se, vračati se; priti nazaj
  • zurücklächeln vrniti nasmeh
  • zurücklaufen* steči nazaj; Technik vrniti se (v začetni položaj); Geschützrohr: trzniti
  • zurückschieben* poriniti nazaj; einen Teller usw.: odriniti Vorhänge: odgrniti; einen Riegel: odpahniti; Technik odmakniti, vrniti v prvotni položaj
  • zurückschnellen skočiti nazaj; Technik vrniti se v prejšnji položaj
  • zurücksein*, zurück sein* biti nazaj; vrniti se (ich bin zurück vrnil sem se); bin gleich zurück pridem takoj
  • Besuch, der, (-s, -e) obisk; (der Besuchende) obiskovalec; auf Besuch na obisku, na obiskih; er hat Besuch ima obisk; jemandem einen Besuch machen/abstatten iti na obisk k, biti na obisku pri; jemandes Besuch erwidern vrniti obisk (komu)
  • blag|o2 [ó] srednji spol (-a …)

    1. (material) das Gut (za barvanje Färbegut, carinsko Zollgut, investicijsko Investitionsgut, oproščeno carine Freigut, ukradeno Diebesgut); Güter množina (prevoz blaga die Güterbeförderung, odprava blaga die Güterabfertigung)

    2. trgovsko: (roba) die Ware (deficitarno Mangelware, izvozno Ausfuhrware, z napako Fehlware, z zajamčeno kakovostjo Qualitätsware, industrijsko Fabrikware, mešano Gemischtwaren, tihotapsko Schmuggelware, tržno Handelsware)
    vrednost blaga der Warenwert
    vzorec blaga die Warenprobe
    trgovina z mešanim blagom die Gemischtwarenhandlung

    3. artikli: der Artikel, Artikel množina (blago z znamko Markenartikel, galanterijsko Galanteriertikel, tržno Handelsartikel)

    4.
    v blagu Sach-
    (darilo die Sachspende, zadetek die Sachprämie, der Sachpreis)
    |
    pravica, vrniti kupljeno blago das Rückgaberecht
    pravica zamenjati kupljeno blago das Umtauschrecht
    |
    trgovec z belim blagom der Mädchenhändler
    trgovina z belim blagom der Mädchenhandel
  • dopust moški spol (-a …) der Urlaub; za posebne namene: die Freistellung, die Beurlaubung; za nabiranje novih moči: der Erholungsurlaub; -urlaub (bolniški Genesungsurlaub, dodatni Zusatzurlaub, za izhod z ladje na kopno Landurlaub, zapornika Hafturlaub, družinski Familienurlaub, izredni Sonderurlaub, kratek Kurzurlaub, letni Jahresurlaub, minimalni Mindesturlaub, poletni Sommerurlaub, preostali Resturlaub, zimski Winterurlaub)
    … dopusta Urlaubs-
    (človek, ki nadomešča za čas dopusta die Urlaubsvertretung, dan der Urlaubstag, čas Urlaubstermin, konec Urlaubsende, nadomeščanje za čas dopusta die Urlaubsvertretung, podaljšanje Urlaubsverlängerung, pozdrav z dopusta der Urlaubsgruß, pravica do dopusta der Urlaubsanspruch, prekoračenje dopusta die Urlaubsüberschreitung, teden dopusta die Urlaubswoche, trajanje Urlaubsausmaß, začetek der Urlaubsbeginn)
    določila o dopustih die Urlaubsregelung
    čas dopusta/dopustov die Urlaubszeit
    seznam dopustov die Urlaubsliste
    začasna ukinitev dopustov die Urlaubssperre
    dovolilnica za dopust der Urlaubsschein
    porodniški dopust der Karenzurlaub, der Mutterschaftsurlaub, das Babyjahr
    nadomestilo za čas porodniškega dopusta das Mutterschaftsgeld
    nadomeščanje delavke na porodniškem dopustu die Mutterschutzvertretung
    kolektivni dopust Betriebsferien množina, der Gemeinschaftsurlaub, Werkferien množina
    biti na dopustu auf/in/im Urlaub sein, Urlaub haben
    iti na dopust in Urlaub fahren
    vrniti se z dopusta aus dem Urlaub zurückkommen
    vzeti dopust Urlaub nehmen, za posebne namene: sich freistellen lassen
    dobiti dopust freibekommen
    dati komu dopust (jemandem) freigeben, (jemanden) freistellen, (jemanden) beurlauben
    potreben dopusta urlaubsreif
  • drag1 (-a, -o) (ljub) lieb (biti komu drag (jemandem) lieb sein)
    biti Xu posebno drag einen Stein im Brett haben bei X
    če ti je življenje drago wenn dir das Leben lieb ist
    vrniti milo za drago mit gleicher Münze heimzahlen, den Spieß umkehren
    drage volje herzlich gern
    kakor ti je drago wie du willst
    kolikor vam drago nach Belieben