-
beieinanderhaben*, beieinander haben* imeti skupaj; du hast wohl nicht alle beieinander nisi pri pravi pameti, nimaš vseh kokoši v kurniku
-
beieinanderhalten*, beieinander halten* držati skupaj
-
beieinanderliegen*, beieinander liegen* biti skupaj, drug zraven drugega
-
beieinandersein*, beieinander sein* biti skupaj; (bei Verstand sein) nicht beieinandersein ne biti pri pravi (pameti)
-
beisammenhocken stiskati se, tiščati se skupaj
-
beisammensein*, beisammen sein* biti skupaj, zbran
-
gegeneinanderdrücken, gegeneinander drücken pritisniti skupaj
-
gegeneinanderhalten*, gegeneinander halten* položiti skupaj; pritisniti skupaj
-
gegeneinanderpressen, gegeneinander pressen stisniti skupaj
-
gegeneinanderschlagen*, gegeneinander schlagen* udariti skupaj
-
gegeneinanderstellen, gegeneinander stellen postaviti skupaj, primerjati
-
Kram, der, (-/e/s, ohne Plural) roba, krama, šara; figurativ ta hudič (der ganze Kram ves ta hudič); vse skupaj; den ganzen Kram hinwerfen dvigniti roke od (česa); den Kram satt haben biti vsega sit; nicht in den Kram passen ne biti niti malo pogodu/všeč, zelo narobe hoditi
-
kuppeln spravljati skupaj; Technik sklopiti, sklapljati; Eisenbahn Wagen: spenjati; Chemie vezati; Technik Farbstoffe: pripajati, spajati
-
Laden2, der, (-s, -) (Fensterladen) naoknica; (Geschäft) trgovina; bei Hosen: štacuna, bavtara; figurativ (Geschäfte) posel; figurativ vse, vse skupaj, der Laden klappt vse teče, vse je v redu; den Laden schmeißen vse voditi, imeti vse v rokah
-
mitlaufen* teči z, teči skupaj z, potekati ob
-
mitliefern dobaviti skupaj (s čim drugim)
-
mitsamt skupaj z
-
mitsingen* peti, peti skupaj z
-
mitübernehmen* prevzeti skupaj z
-
mitziehen*
1. vleči, potegniti (s seboj, za seboj); (umziehen) preseliti se skupaj z
2. bei etwas: sodelovati (pri)
3. figurativ držati korak z, narediti isto kot