Franja

Zadetki iskanja

  • beieinanderhaben*, beieinander haben* imeti skupaj; du hast wohl nicht alle beieinander nisi pri pravi pameti, nimaš vseh kokoši v kurniku
  • beieinanderhalten*, beieinander halten* držati skupaj
  • beieinanderliegen*, beieinander liegen* biti skupaj, drug zraven drugega
  • beieinandersein*, beieinander sein* biti skupaj; (bei Verstand sein) nicht beieinandersein ne biti pri pravi (pameti)
  • beisammenhocken stiskati se, tiščati se skupaj
  • beisammensein*, beisammen sein* biti skupaj, zbran
  • gegeneinanderdrücken, gegeneinander drücken pritisniti skupaj
  • gegeneinanderhalten*, gegeneinander halten* položiti skupaj; pritisniti skupaj
  • gegeneinanderpressen, gegeneinander pressen stisniti skupaj
  • gegeneinanderschlagen*, gegeneinander schlagen* udariti skupaj
  • gegeneinanderstellen, gegeneinander stellen postaviti skupaj, primerjati
  • Kram, der, (-/e/s, ohne Plural) roba, krama, šara; figurativ ta hudič (der ganze Kram ves ta hudič); vse skupaj; den ganzen Kram hinwerfen dvigniti roke od (česa); den Kram satt haben biti vsega sit; nicht in den Kram passen ne biti niti malo pogodu/všeč, zelo narobe hoditi
  • kuppeln spravljati skupaj; Technik sklopiti, sklapljati; Eisenbahn Wagen: spenjati; Chemie vezati; Technik Farbstoffe: pripajati, spajati
  • Laden2, der, (-s, -) (Fensterladen) naoknica; (Geschäft) trgovina; bei Hosen: štacuna, bavtara; figurativ (Geschäfte) posel; figurativ vse, vse skupaj, der Laden klappt vse teče, vse je v redu; den Laden schmeißen vse voditi, imeti vse v rokah
  • mitlaufen* teči z, teči skupaj z, potekati ob
  • mitliefern dobaviti skupaj (s čim drugim)
  • mitsamt skupaj z
  • mitsingen* peti, peti skupaj z
  • mitübernehmen* prevzeti skupaj z
  • mitziehen*

    1. vleči, potegniti (s seboj, za seboj); (umziehen) preseliti se skupaj z

    2. bei etwas: sodelovati (pri)

    3. figurativ držati korak z, narediti isto kot