Franja

Zadetki iskanja

  • durchschlagen*1

    1. mit einer Axt in Stücke: razsekati, ein Loch in etwas: prebiti, prebijati (sich se), luknjati; durch ein Sieb: pretlačiti; ein Schnittmuster: prenesti, prekopirati, naudariti

    2. intransitiv prodreti, prodirati, Sicherung: pregoreti, (wirken) učinkovati, Zeiger bei Instrumenten: prenihati; durchschlagen sich auf etwas figurativ priti do izraza v/pri, prenašati se na; sich durchschlagen durchs Leben prebijati se, preživljati se; sich kümmerlich durchschlagen životariti
  • ergehen* biti izdan/poslan/sprejet; über sich ergehen lassen (potrpežljivo) prenašati; gut/schlecht ergehen (es ergeht ihm ...) dobro/slabo se goditi; sich ergehen in Schilderungen, Klagen, Lobeshymnen: na dolgo in široko tožiti/hvaliti/opisovati itd.; sich ergehen im Park, an der Luft: sprehajati se po parku/na svežem zraku
  • gefallen*1 biti všeč, ugajati; sich etwas gefallen lassen sprejemati, dopuščati, prenašati
  • guttun*, gut tun* dobro deti; sich/miteinander nicht guttun ne prenašati se
  • Kreuz, das, (-es, -e) križ (tudi Anatomie); anstelle einer Unterschrift: križec; Musik višaj; figurativ križ; das Kreuz des Südens Astronomie Južni Križ; das Eiserne Kreuz železni križ; es ist ein Kreuz mit križ je z; ein Kreuz über etwas machen narediti križ čez (kaj); sein Kreuz tragen nositi svoj križ, prenašati težave; jeder hat sein Kreuz zu tragen vsak ima svoj križ; aufs Kreuz schlagen pribiti na križ; aufs Kreuz legen vreči na tla, figurativ ogoljufati; aufs Kreuz fallen pasti na rit; es im Kreuz haben imeti bolečine v križu; übers Kreuz sein mit biti si navzkriž z; übers Kreuz legen položiti navzkriž; zu Kreuze kriechen pokesati se, ponižati se
  • leiden (litt, gelitten)

    1. trpeti; leiden an (krank sein) bolehati za, imeti; leiden unter trpeti zaradi; Hunger/Durst/Not leiden trpeti lakoto/žejo/pomanjkanje

    2. etwas leiden trpeti, prenašati, marati; gut leiden können imeti kar/prav rad; nicht leiden können ne marati (ich kann es nicht leiden ne maram) ; das leidet keinen Aufschub ne prenese odlaganja; er litt sie nicht in seinem Haus ni jih trpel v hiši; wohl leiden: wohl gelitten priljubljen, z veseljem sprejeman
  • mitteilen (sagen) povedati, sporočiti, obvestiti o; sich mitteilen zaupati se (komu); (übertragen) Technik posredovati, prenašati se na; sich X mitteilen : Y teil sich X mit X prevzema Y
  • potom|ec [ó] moški spol (-ca …) der Nachkomme, Abkomme; der Leibeserbe, der [Sprößling] Sprössling; pozni: der Nachfahre; tudi astronomija, kemija der Abkömmling
    biologija prenašati na potomce vererben (se sich)
  • schmecken intransitiv Essen usw.: tekniti, dišati; imeti okus (nach po), bitter, gut, sauer usw.: biti (grenek, dober, kisel itd.); nach nichts schmecken biti brez okusa, biti plehek; transitiv okušati, pokušati, pokusiti; jemanden nicht schmecken können ne prenašati (koga); das schmeckt nach mehr tega bi kar še (in še) jedel
  • trp|eti2 [é] (-im) koga/kaj (prenašati) dulden, leiden
    ni jih trpel v hiši er litt sie nicht in seinem Haus
  • vererben jemandem etwas zapustiti (komu kaj); figurativ podariti, prepustiti (komu kaj); Biologie, Medizin prenesti na potomce/potomstvo; sich vererben prenašati se na potomce, dedovati se
  • verknusen: nicht verknusen können ne moči prenašati/videti
  • znos|en [ô] (-na, -no) (ki ga je mogoče prenašati) bolečine, obremenitev: erträglich, ertragbar; (dopusten) tolerabel, tragbar, zumutbar, zu verkraften; (sprejemljiv) leidlich
    biti znosen sich in Grenzen halten