pedal moški spol (-a …) das Pedal, Fußpedal, der Fußhebel; pri orglah: der Fußschweller, der Bedienungstritt, das Pedalwerk; tehnika der Fußhebel, die Fußtaste, der Fußbügel, der Tritt; -pedal (harfe Harfepedal, klavirski Klavierpedal, odsevni na kolesu Reflektorpedal, Leuchtpedal, za plin - v avtomobilu Gaspedal, Gashebel, za sklopko Kupplungspedal, zavorni Bremspedal, Bremsfußhebel)
s pritiskom na pedal durch Betätigen eines Pedals
os pedala die Pedalachse
poganjati pedale (kolo) in die Pedale treten
Zadetki iskanja
- pognati2 (požênem) poganjati rastlinstvo, botanika, agronomija in vrtnarstvo austreiben; iz česa: (aus etwas) sprießen, (etwas) entsprießen
pognati korenine Wurzeln treiben (tudi figurativno) - pognati1 (požênem) poganjati
1. iz hiše, službe: jagen (aus), hinausjagen, hinauswerfen
pognati v smrt in den Tod jagen
pognati v beg in die Flucht schlagen
figurativno pognati v zrak (razstreliti) in die Luft jagen
pognati kri v lica komu (jemanden) erröten machen
2. živino, divjad: treiben, kam: wohin treiben, wo hintreiben, navzgor, gor hinauftreiben; konje: in Galopp setzen
3. denar: (zapraviti) durchbringen, verjubeln, verlottern
pognati po grlu durch die Gurgel jagen
| ➞ → nagnati, zagnati, zabosti - pognati3 (požênem) poganjati tehnika motor: anwerfen, vozilo: in Gang bringen, anfahren, stroj: in Betrieb setzen; figurativno in Schwung bringen
- pognati se (požênem) poganjati s skokom: hechten, springen, z veliko naglico: schießen, sich stürzen (ven hinausstürzen)
pognati se se v beg die Flucht ergreifen
pognati se se za kom hinter (jemandem) herstürzen, (jemandem) nachjagen, nachlaufen - speče oko srednji spol agronomija in vrtnarstvo das schlafende Auge, die Knospe
poganjati iz spečega očesa nachtreiben - treten (trat, getreten) stopiti, stopati; hinein: vstopiti, vstopati, hinaus: izstopiti, izstopati, über: prestopiti, prestopati; mit den Füßen: hoditi po (čem), pohoditi (kaj), teptati, poteptati; (einen Fußtritt geben) brcniti, brcati; eine Delle: z brco narediti; Geflügel, Federwild: spraviti se na (der Hahn tritt die Henne petelin s spravi na kokoš); sich etwas treten in den Fuß usw.: zadreti si v nogo;
auf: auf die Zehen treten stopiti na prste; auf jemandes Seite treten postaviti se na stran (koga); auf das Gas(pedal)/die Kupplung treten pritisniti na plin/sklopko;
durch: eine Spur durch etwas treten shoditi potko/sled po;
gegen: treten gegen etwas brcniti v (kaj);
hinter: hinter die Wolken treten Sonne: skriti se za oblake;
in: in die Pedale treten poganjati pedale; Samen usw.: in die Erde treten zahoditi (seme v zemljo); in Erscheinung treten pojaviti se, pokazati se; in den Stand der Ehe treten stopiti v zakonski stan; in einen Streik treten začeti stavkati; in Verbindung treten mit povezati se z, navezati stike z;
nach: treten nach brcati v/poskusiti brcniti (koga, kaj);
über: übers Ufer treten [Fluß] Fluss: prestopiti bregove;
von: von einem Fuß auf den anderen treten prestopati se; sich den Schmutz von den Schuhen treten obrisati si čevlje;
zu: zur Seite treten stopiti vstran, figurativ umakniti se; zu Tode treten poteptati; kürzer treten figurativ omejevati se, omejiti se