Franja

Zadetki iskanja

  • entsagen odpovedati se (čemu)
  • freimachen

    1. Postsendungen: frankirati;

    2. vom Dienst: vzeti prosto, odpovedati obveznosti

    3. Weg: odpreti/urediti pot; Atemwege: očistiti; einen Arm: razgaliti; sich freimachen sleči se

    4. (freisetzen) sproščati, sprostiti, izpuščati, izpustiti
  • unkündbar ki ga ni mogoče odpovedati, neodpovedljiv
  • abdicira|ti (-m) abdanken, (odpovedati se kroni) die Krone niederlegen
  • ablassen*

    1. puščati, izpustiti, izpuščati; ein Gefäß: izprazniti

    2. (abtreten) odstopiti; ablassen von einem Vorhaben, einem Glauben: opustiti načrt ipd., odpovedati se načrtu, veri ipd.

    3. eine Sünde: dati odpustek
  • brzojavno drahtlich, telegraphisch
    brzojavno odpovedati abtelegraphieren
  • crkn|iti (-em) crkavati krepieren, verrecken; verenden; figurativno (odpovedati) versagen; motor: aussetzen; avto: [liegenbleiben] liegen bleiben; (pregoreti) durchbrennen
    figurativno biti za crknti zum Schießen sein
    za crknti smešno zum Schreien komisch, zum Piepen
  • einfach1 (unkompliziert) enostaven, preprost; Mensch: preprost; Pflanzenkunde Blüte: enojen, nevrstnat; Bahnfahrt: v eno smer; Mehrheit: enostaven, navaden; Mathematik enostaven Adverb enostavno; enkrat; einfach absagen, weggehen: kar (odpovedati, oditi)
  • kron|a1 [ó] ženski spol (-e …) die Krone; (višek) die Bekrönung, die Krone; -krone (cesarska Kaiserkrone, grofovska Grafenkrone, knežja Fürstenkrone, kraljevska Königskrone, plemiška Adelskrone, plemiške stopnje Rangkrone, z roglji Zackenkrone)
    krona stvarstva die Krone der Schöpfung, der Herr der Schöpfung
    Severna krona (Corona borealis) Nördliche Krone
    trnova krona die Dornenkrone
    tehnika vrtalna krona der Bohrmeißel, die Bohrkrone
    biti krona figurativno krönen (x je krona ya x krönt y)
    odpovedati se kroni die Krone niederlegen
    ne bo ti padla krona z glave es wird dir kein Stein aus der Krone fallen
    figurativno to je krona nesramnosti das setzt (seiner) Frechheit die Krone auf
  • Krone, die, (-, -n) krona (tudi Jagd); Pflanzenkunde venec; (Baumkrone) krošnja; (Deichkrone) zglavje, vrh; (Zahnkrone) krona, prevleka; bei Uhren: kronica; bei Messern: odebeljeni konec ročaja; figurativ glava, krona; die Krone der Schöpfung krona stvarstva; die Krone aufsetzen kronati; die Krone niederlegen abdicirati, odpovedati se kroni; in die Krone steigen stopiti v glavo; es wird dir kein Stein aus der Krone fallen ne bo ti padla krona z glave; das setzt der Sache die Krone auf to je višek; einen in der Krone haben imeti ga pod kapo; in die Krone fahren razjeziti (koga)
  • leisten narediti, opraviti, opravljati; sich etwas leisten privoščiti si; sich etwas nicht leisten können ne moči si privoščiti; als Funktionsverb : Abbitte leisten opravičiti se, prositi odpuščanja; Beistand leisten pomagati, priskočiti na pomoč; Bürgschaft leisten jamčiti, dati garancijo; einen Dienst leisten narediti uslugo; einen Eid leisten priseči; Folge leisten ubogati, einer Einladung: odzvati se vabilu, einer Bitte: ustreči prošnji, einem Befehl: držati se ukaza; Genüge leisten izpolniti (kaj); Gesellschaft leisten delati družbo; Hilfe leisten pomagati, izkazovati pomoč; einen Schwur leisten zakleti se; eine Unterschrift leisten podpisati; Verzicht leisten odpovedati se (čemu); Widerstand leisten upirati se (čemu/komu); Zahlung leisten plačati, plačevati, izvajati plačila
  • nehmen (nahm, genommen) vzeti, jemati, (übernehmen) prevzeti; bei den Ohren, bei der Hand: prijeti za; ein Hindernis: preskočiti, figurativ premagati; eine Kurve: speljati; die Zeit: meriti (čas); jemandem die Angst/Sorge: rešiti (koga) (bojazni/skrbi); Geld, Patienten, Klienten: sprejemati; Menschen: znati ravnati z; eine Festung, Frau: osvojiti; einen Weg, eine Richtung: ubrati (pot, smer); einen Zug/Bus: iti na, sesti na; Abschied nehmen posloviti se (von od) ; den/seinen Abschied nehmen odstopiti, odpovedati službo; Abstand nehmen von distancirati se od; sich in acht nehmen paziti se, varovati se; Anlauf nehmen zagnati se; Anteil nehmen an zanimati se za; Anstoß/Ärgernis nehmen an zgražati se nad; (seinen) Anfang nehmen začeti/začenjati se; (sein) Ende nehmen končati se; kein Ende nehmen biti brez konca in kraja; ein schlimmes Ende nehmen slabo se končati; ernst nehmen vzeti zares; seinen Lauf/Gang nehmen iti svojo pot; Platz nehmen vsesti se; Rache nehmen maščevati se; Reißaus nehmen pobegniti; Rücksicht nehmen ozirati se na, biti obziren; den Schleier nehmen iti v samostan; Unterricht nehmen učiti se; das Wort nehmen spregovoriti, jemandem: vzeti besedo; sich Zeit nehmen ne (po)hiteti; Zuflucht nehmen zateči se (zu k)
    als: nehmen als jemati/razumeti kot
    an: an sich nehmen vzeti; an die Kandare nehmen ostro prijeti
    auf: auf sich nehmen vzeti nase; auf seine Kappe nehmen vzeti nase; auf den Arm nehmen figurativ norčevati se iz
    aus: aus dem Mund nehmen vzeti iz ust, ein Wort: vzeti z jezika
    bei: beim Wort nehmen prijeti za besedo; eine Gelegenheit: beim Schopfe nehmen zagrabiti (priložnost)
    in: in Angriff nehmen lotiti se (česa); in Augenschein nehmen ogledati si; in Aussicht nehmen načrtovati; in Dienst nehmen vzeti v službo; Einsicht nehmen in dobiti vpogled v; in Empfang nehmen prevzeti; in Haft nehmen prijeti, aretirati; in die Mitte nehmen vzeti v (svojo) sredo; in Schutz nehmen vzeti v/pod zaščito/pod varstvo
    unter: die Beine unter den Arm nehmen vzeti pot pod noge, oddrveti; unter seine Fittiche nehmen vzeti v varstvo; unter die Lupe nehmen vzeti pod drobnogled
    zu: zu sich nehmen použiti, pojesti; zum Mann/zur Frau nehmen vzeti za moža/ženo; zum [Anlaß] Anlass nehmen imeti za povod; sich etwas zum Herzen nehmen vzeti si k srcu; sich jemanden/etwas zum Vorbild nehmen imeti/vzeti si (koga, kaj) za zgled
  • neodsvojljiv [è] (-a, -o) unveräußerlich; (ki ga ni mogoče odstopiti) unabtretbar; (ki se mu ni mogoče odpovedati) unentäußerlich
  • odpoved|ovati (-ujem) (langsam, stufenweise, immer wieder) ➞ → odpovedati1,2
  • opusti|ti (-m) opuščati kako dejanje (etwas) unterlassen (tudi pravo), (etwas) sein lassen, [bleibenlassen] bleiben lassen; (odpovedati se) verzichten (auf), (etwas) aufgeben, auflassen; (odstopiti od) abgehen (von), abkommen (von), sodnega pregona ipd.: absehen (von), (distancirati se) Abstand nehmen (von)
    opustiti boj den Kampf aufgeben
    opustiti načrte abkommen von (Plänen)
    opustiti navado mit einer Gewohnheit brechen
    opustiti pijačo das Trinken lassen
    opustiti proizvodnjo v tovarni das Werk [stillegen] stilllegen
  • prestol [ê] moški spol (prestóla …) der Thron
    dedič prestola der Thronerbe, Kronerbe
    dedinja prestola die Thronerbin
    pravica do prestola die Thronberechtigung
    postavitev na prestol die Inthronisation, die Thronbesteigung
    pretendent na prestol der Thronanwärter
    stopiti/sesti na prestol/zasesti prestol den Thron besteigen
    vreči s prestola entthronen (tudi figurativno)
    odpoved prestolu der Thronverzicht, die Abdankung
    odpovedati se prestolu abdanken
  • Rolle2, die, (-, -n) vloga (tudi figurativ); aus der Rolle fallen slabo igrati svojo vlogo, odpovedati (v svoji vlogi), polomiti ga; sich in seine Rolle finden vživeti se v svojo vlogo; sich in jemandes Rolle versetzen vživeti se v čigavo kožo; eine große Rolle spielen biti pomemben, igrati veliko/pomembno vlogo; eine doppelte Rolle spielen igrati dvojno vlogo ( tudi figurativ ); keine Rolle spielen biti nepomemben, ne igrati vloge; seine Rolle ausgespielt haben opraviti, opleti
  • schenken podariti, dati; Getränke: točiti, natočiti; Aufmerksamkeit schenken nakloniti pozornost; Gehör schenken poslušati; Glauben schenken verjeti; Vertrauen schenken zaupati; (einem Verurteilten) das Leben schenken pomilostiti (na smrt obsojenega); einem Kind das Leben schenken poviti otroka; sich etwas schenken figurativ prihraniti si (kaj), odpovedati se (čemu); geschenkt zastonj; geschenkt! prava reč!
  • služb|a1 ženski spol (-e …)

    1. (delo) der Dienst, (dnevna Tagdienst, nočna Nachtdienst, Spätdienst, notranja Innendienst, patruljna Patrouillendienst, Streifendienst, policijska Polizeivollzugsdienst, Polizeidienst, pri okencu Schalterdienst, v zaledju vojska Etappendienst)

    2. (delovno mesto) die Stellung, die Anstellung, der Dienst (dosmrtna Lebensstellung, državna Staatsdienst)

    3. duhovniška, sodniška, profesorska ipd.: das Amt, Priesteramt, Richteramt, Lehramt
    škofovska služba das Bischofsamt
    |
    brez službe stellungslos
    … službe Dienst-
    (konec der [Dienstschluß] Dienstschluss, leto das Dienstjahr, nastop der Dienstantritt, poškodba ob opravljanju die Dienstbeschädigung, začetek der Dienstbeginn)
    biti v službi im Dienst sein
    v notranji službi innendienstlich
    imeti službo Dienst haben
    menjati službo sich verändern
    najti službo unterkommen
    nastopiti službo seinen Dienst antreten
    odpovedati službo kündigen
    prošnja za službo die Stellenbewerbung
    sposoben za službo dienstfähig
    stopiti v službo pri in Dienst treten bei
    vzeti v službo in Dienst nehmen, anstellen, einstellen
  • unverzichtbar neobhodno potreben; das ist unverzichtbar temu se ni mogoče odpovedati