Franja

Zadetki iskanja

  • herschieben* poriniti (sem), pomakniti sem; vor sich herschieben figurativ odlagati
  • jajčec|e srednji spol (-a …) živalstvo, zoologija das Ei (odlagati jajčeca Eier legen)
    jajčeca množina (zalega) das Eigelege
    poletno jajčece das Sommerei
    zimsko jajčece das Dauerei, Winterei
    delitev jajčeca die Eiteilung
    tvorba jajčeca die Eibildung
    brazdanje jajčeca die Eifurchung
    oploditev jajčeca die Eibefruchtung
    razvoj jajčeca die Eientwicklung
  • lang1

    1. Adjektiv dolg, Mensch: dolg, velik; langer Kerl dolgin; Soße, Suppe: redek; Wein: vlečljiv; lange Finger dolgi prsti; lange Finger machen/haben imeti dolge prste; lange Zeit dolgo, dolgo časa; vor langer Zeit davno, pred dosti časa; vor langen Jahren pred davnimi leti, pred mnogo leti; vor nicht langer Zeit še ne dolgo, nedavno; ein langes Gesicht machen dobiti dolg nos, nos se je povesil (er machte... nos se mu je povesil) ; lange Ohren machen našpičiti ušesa; lange Zähne haben imeti veliko željo (auf po) ; auf lange Sicht dolgoročno gledano; auf die lange Bank schieben odlagati; mit langer Nase abziehen ostati z dolgim nosom; von langer Hand dolgo časa; des langen und breiten na dolgo in široko; fallen: so lang er ist/war kot je (bil) dolg in širok; seit langem že dolgo; lang und breit na dolgo in široko

    2. Adverb ves, vsa, vse, sein Leben lang vse življenje; kar, cel; zwei Jahre lang kar dve leti, celi dve leti
  • legen

    1. položiti; postaviti; dati; Karten: igrati pasjanso, (wahrsagen) prerokovati iz kart; Feuer legen podtakniti ogenj; Eier legen Hennen: nesti jajca, nesti, Tierkunde odlagati jajčeca; Kartoffel, Zwiebeln: saditi; die Haare legen naviti lase; Wert/Gewicht legen auf dajati/pripisovati vrednost/težo (čemu)

    2. sich legen aufs Bett usw.: leči, legati, uleči se, zlekniti se; Nebel: legati; (nachlassen) Wind usw.: poleči se, unesti se; sich zu Bett legen iti spat; sich vor Anker legen [Schiffahrt] Schifffahrt zasidrati se; sich auf die Lauer legen/sich in den Hinterhalt legen postaviti zasedo/postaviti se v zasedo; sich ins Zeug legen energično se zavzeti legen an položiti ob, nasloniti ob; an die Kette legen prikleniti, dati na verigo; legen auf einen Tag določiti za nek dan; in Asche legen upepeliti; in Falten legen nagubati, Stirn: namrščiti; ins Grab legen položiti v grob; in Ketten legen dati/vkovati v verige; um die Schultern legen ogrniti okrog ramen; von sich legen odložiti; zur Last legen obdolžiti/dolžiti (česa)
  • nakopiči|ti (-m) kopičiti anhäufen (se sich), v visok kup, skladovnico: [aufeinanderhäufen] aufeinander häufen, [aufeinandertürmen] aufeinander türmen, aufstapeln
    medicina nakopičiti se (odlagati se) sich speichern, sich ablagern, abgelagert werden, (zastajati) sich aufstauen
  • naplavlja|ti (-m) naplaviti anschwemmen, spülen/ schwemmen auf, anspülen, (odlagati) ablagern, pesek: ansanden; predmete na obalo: antreiben
  • obljub|a ženski spol (-e …)

    1. das Versprechen (prazna ein leeres Versprechen; držati/izpolniti/prelomiti obljubo sein Versprechen halten/erfüllen/brechen), -versprechen (darilna Schenkungsversprechen, krstna Taufversprechen, zakona Eheversprechen, zvestobe Treueversprechen, ženitna Heiratsversprechen)
    velike/prazne obljube große/leere Versprechungen
    prelomitev obljube der Wortbruch
    prelomiti obljubo wortbrüchig werden, ein Versprechen nicht halten
    odlagati z obljubami (jemanden) vertrösten

    2. slovesna: das Gelöbnis, (zaobljuba) das Gelübde; (obet) die Verheißung

    3. da bo ugodeno: die Zusage, die Zusicherung
    |
    obljuba dela dolg man [muß] muss sein Wort halten/zu seinen Versprechungen stehen
  • odklada|ti (-m) ➞ → odlagati; geografija ablagern
  • odloži|ti1 (-m) odlagati

    1. obleko, klobuk ipd.: ablegen
    ne odložiti anbehalten, klobuk: aufbehalten

    2. (dati iz rok) ablegen, fortlegen, weglegen, breme na tla: abstellen, niederstellen, niedersetzen

    3. v arhiv: ablegen, zu den Akten legen (tudi figurativno)

    4. (razbremeniti se) abladen

    5. da obleži: hinlegen, niederlegen

    6.
    odložiti funkcijo (odstopiti) die Funktion/das Amt niederlegen

    7. usedline, pesek, kaj v človeška tkiva ipd.: kemija, medicina ablagern, einlagern, kemija absetzen
  • odloži|ti2 (-m) odlagati časovno: aufschieben, auf später verschieben, za en mesec, do jeseni: hinausschieben; (zavleči) verzögern; na poznejši datum: vertagen; plačilo: stunden; komu kaj (jemandem) Aufschub gewähren für
  • schmoren dušiti (intransitiv se); figurativ cvreti se, pražiti se; Elektrizität tleti; schmoren lassen jemanden: pustiti v negotovosti, pustiti, da se duši v lastnem soku, etwas: odlagati, odložiti
  • skladišči|ti (-m) uskladiščiti lagern; einlagern, (odlagati) ablagern; speichern
    kar je mogoče skladiščiti lagerbar, speicherbar
  • vlaga|ti (-m) vložiti einlegen; podatke: eingeben, einspeichern; ribe v vodotoke: einsetzen; v tiskarski stroj: einheben; samo tehnika einführen; (odlagati, nalagati) einlagern, einspeichern; sadje, zelenjavo za zimo: einmachen, einlegen; figurativno prošnje, peticije ipd.: einreichen, predloge: einbringen; denar: anlegen, investieren
  • začasno vorübergehend; (občasno) zeitweise, zeitweilig; pravo einstweilig; (za določen čas) auf Zeit
    začasno upokojen im Wartestand
    začasno uskladiščiti/odlagati zwischenlagern
    začasno uvoženo/izvoženo blago die Vormerkware