-
abmarschbereit pripravljen na odhod
-
abmelden odjaviti (sich se), najaviti odhod
-
Ausreiseerlaubnis, die, dovoljenje za odhod v inozemstvo
-
Landgang, der, odhod na kopno/prosto
-
marschbereit pripravljen za pohod/odhod
-
reisefertig pripravljen za odhod
-
austragen*
1. Brief, Post, Zeitungen: raznašati, raznesti; Gerüchte, Neuigkeiten: raznašati, širiti
2. ein Kind: donositi
3. einen Wettkampf, Streit: izbojevati, ein Spiel: igrati, ein Pokal: tekmovati za
4. Technik iznašati, izprazniti
5. sich austragen vpisati svoj odhod
-
inozemstv|o [é] srednji spol (-a …) das Ausland
odhod v inozemstvo die Ausreise (dovoljenje za … die Ausreiseerlaubnis)
iti v inozemstvo ausreisen, außer Landes gehen
… inozemstva/inozemstvo Auslands-
(plačilo v inozemstvo die Auslandszahlung, potovanje v inozemstvo die Auslandsreise, odnosi z inozemstvom Auslandsbeziehungen množina, pogovor z inozemstvom das Auslandsgespräch, bivanje v inozemstvu der Auslandsaufenthalt, dobroimetje v inozemstvu das Auslandsguthaben, zastopstvo v inozemstvu die Auslandsvertretung)
-
letal|o srednji spol (-a …) letalstvo das Flugzeug, der Flieger; pogovorno tudi: die Maschine (ki je doživelo nesrečo Unglücksmaschine); iz papirja: der Papierflieger; (amfibijsko Amphibienflugzeug, vojska bojno Kampfflugzeug, Kampfflieger, dvotrupno Doppelrumpfflugzeug vojska izvidniško Aufklärungsflugzeug, šport jadralno Segelflugzeug, jadralno vrhunskih zmogljivosti Hochleistungssegelflugzeug, kurirsko Kurierflugzeug, na letalonosilki vojska Trägerflugzeug, v nizkem letu Tiefflieger, z velikim dosegom/radijem Langstreckenflugzeug, linijsko Linienflugzeug, Linienmaschine, lovsko vojska Jagdflugzeug, nadzvočno Überschallflugzeug, posebno Sondermaschine, poslovno Geschäftsflugzeug, poštno Postflugzeug, potniško Reiseflugzeug, Passagiermaschine, Passagierflugzeug, propelersko Propellerflugzeug, reaktivno Düsenflugzeug, Strahlflugzeug, sanitetno Sanitätsflugzeug, spremljevalno Begleitflugzeug, širokotrupno potniško Großraumflugzeug, športno Sportflugzeug, transportno Transportflugzeug, turbopropelersko Propeller-Turbinen-Flugzeug, večnamensko vojaško vojska Mehrzweckkampfflugzeug, vlečno Schleppflugzeug, vodno s plovci Schwimmerflugzeug, vojno Kriegsflugzeug)
letalo za navpični vzlet in pristanek der Senkrechtstarter
letalo z gibljivimi krili Kippflügelflugzeug, der Schwenkflügler
letalo z vrtljivimi krili der Drehflügler
… letala/z letalom Flugzeug-, Flug-
(nesreča das Flugzeugunglück, tip der Flugzeugtyp, ugrabitelj der Flugzeugentführer, ugrabitev die Flugzeugentführung, potovanje z letalom die Flugreise)
odhod letala der Abflug
povratek z letalom der Heimflug
teža praznega letala das Rüstgewicht
aparature v letalu Bordgeräte množina
mehanik v letalu der Bordmonteur
osebje v letalu das Flugpersonal
transport: z letalom auf dem Luftweg
odpeljati z letalom abfliegen, iz obkoljenega mesta ipd.: ausfliegen
razbiti letalo pri pristanku bruchlanden
-
najavi|ti (-m) najavljati melden; (napovedati) voranmelden
najaviti prihod/odhod sich anmelden/abmelden
-
odpeljati3 (odpéljem) intranzitivno: (imeti odhod) vlak, avtobus: abfahren
-
odstranit|ev ženski spol (-ve …)
1. die Beseitigung
2. medicina, s čistilom, z ukrepom: die Entfernung
3. razlogov ipd.: die Ausräumung
4. (odvoz) die Abfuhr
5. vrhnje plasti zemlje ipd.: die Abtragung, das Abtragen; (očiščenje) die Befreiung (von)
odstranitev opaža die Entschalung
odstranitev min die Entminung
pravo odstranitev uradnega pečata der Siegelbruch
6. vojska (nedovoljen odhod) unerlaubte Entfernung
| ➞ → odpoved, odpustitev
-
Peter2, der, (-s, -) langweiliger Peter dolgočasnež; schwarzer Peter črni Peter; den schwarzen Peter zuschieben/zuspielen podtakniti črnega Petra; blauer Peter [Schiffahrt] Schifffahrt modri Peter (znak za odhod/črkovna zastavica)
-
pripravljen (-a, -o)
1. bereit (na auf), na izpit, dokumentacija ipd.: vorbereitet (na auf, za für) (dobro wohlvorbereitet); -bereit (za obratovanje betriebsbereit, za obratovanje/delovanje/ukrepanje einsatzbereit, dienstbereit, za pogajanja verhandlungsbereit, na kompromise [kompromißbereit] kompromissbereit, na obrambo wehrbereit, na odhod reisebereit, abmarschbereit, na parjenje živalstvo, zoologija paarungsbereit, na skok šport sprungbereit, na smrt todbereit, na vojno kriegsbereit, na žrtve opferbereit, za boj kampfbereit, gefechtsbereit, za koncesije konzessionsbereit, hilfsbereit, tvegati risikobereit, za odhod abfahrtbereit, abfahrbereit, za diskusijo diskussionsbereit, za pogovor/pogovore gesprächsbereit, za pohod marschbereit, za polet flugbereit, za sporazumevanje verständigungsbereit, za strel [schußbereit] schussbereit, feuerbereit, za šivanje nadelfertig, za start šport startbereit, za vožnjo fahrtbereit, fahrbereit)
2. (gotov) fertig; hrana: löffelfertig, zelenjava ipd. za kuhanje: küchenfertig, kochfertig, hitro: das Schnellgericht, Fertiggericht; -fertig (za uporabo gebrauchsfertig, za jadranje segelfertig, za akcijo einsatzfertig, za litje gießfertig, za montažo montagefertig, za obratovanje betriebsfertig, za oddajo na pošti postfertig, za odhod reisefertig, za odpremo/odpošiljanje versandfertig, za pečenje bratfertig, za stavljenje satzfertig, za tisk druckfertig, za uporabo streichfertig, za vgraditev/montažo einbaufertig)
3. -klar (na start šport, letalstvo startklar, za bitko pomorstvo gefechtsklar, za plovbo pomorstvo seeklar, za polet letalstvo flugklar, za plovbo/vzlet/akcijo einsatzklar)
4. v primerni obliki: -fähig (za tisk druckfähig, za obratovanje betriebsfähig, za uporabo einsatzfähig)
5. (zrel) -reif (za odločanje entscheidungsreif, za gradnjo baureif, za tisk druckreif, za vgraditev einbaureif)
6. (primeren) -gerecht (za računalniško obdelavo computergerecht)
7. (voljan, duševno pripravljen) willig, -willig (na zdravljenje zasvojenosti entziehungswillig, plačati zahlungswillig, pomagati hilfswillig), -freudig (za tveganja risikofreudig)
|
biti pripravljenen bereit sein, vorbereitet sein, bereitstehen, sich bereit halten, za boj: unter Waffen stehen, in Bereitschaft sein, na kaj slabega: [gefaßt] gefasst sein auf (na vse aufs Letzte [gefaßt] gefasst sein), na odhod: auf dem Sprung sitzen, in den Startlöchern sitzen
imeti pripravljenno bereithalten, in Bereitschaft haben, bereit haben, na zalogi: vorrätig halten, parat haben
Pozor, pripravljeni, zdaj! Achtung, fertig, los!
-
Sprung, der, (-/e/s, Sprünge)
1. skok; poskok; Physik preskok; über: preskok (česa); von Haustieren: zaskok
2. Jagd von Rehen: tropič, družina
3. bei Hasen: zadnja noga
4. von Stoffen: skrčenje
5. ([Riß] Riss) razpoka, poč; einen Sprung machen poskočiti, über: preskočiti (kaj); keine großen Sprünge machen können figurativ ne moči si dosti privoščiti; figurativ einen Sprung in der Schüssel haben ne imeti vseh kokoši v kurniku;
auf: auf einen Sprung kommen priti na skok, skočiti (na obisk); auf dem Sprung sein ravno odhajati; immer auf dem Sprung sein vedno hiteti; auf dem Sprung sitzen biti pripravljen za odhod; auf die Sprünge helfen jemandem pomagati komu na noge; auf die Sprünge kommen jemandem spregledati koga
-
umik1 moški spol (-a …)
1. vojska der Rückzug; (odhod) der Abzug (enot Truppenabzug)
obojestranski umik enot die Truppenentflechtung
boj pri umiku das Rückzugsgefecht
2. der Rückzug, od akcije, dogovora: der Rückzieher; (izogibanje) das Ausweichen, die Ausweichbewegung
možnost za umik die Ausweichmöglichkeit
3. s kakega področja: die Räumung (eines Gebietes, Bereiches)
4.
ob katastrofah: pot umika der Fluchtweg
smer umika die Fluchtrichtung
5. rudarstvo der Rückbau
-
vpi|sati1 (-šem) vpisovati einschreiben, schreiben in; v register, knjigo ipd.: eintragen
vpisati datum datieren
(prejšnji vordatieren, poznejši nachdatieren)
vpisati svoj prihod/odhod na delo: sich eintragen/sich austragen
vpisati v zemljiško knjigo intabulieren, ins Grundbuch eintragen
vpisati zraven/dodatno miteintragen
-
zapustit|ev1 ženski spol (-ve …) (odhod) prostora, stavbe, kraja: das Verlassen, der Abgang; (puščanje za seboj) die Hinterlassung, das Hinterlassen
zapustitev mesta nezgode unerlaubtes Entfernen vom Unfallort, die Fahrerflucht
zapustitev šole der Schulabgang
zapustitev družine odraslega otroka: das Selbständigmachen
-
Zeichen, das, (-s, -) znak (tudi lingvistično); Astronomie, Religion, figurativ znamenje; (Bezeichnung) oznaka; (Fabrikzeichen) znamka; Chemie simbol; (Unterschrift) parafa; Zeichen geben signalizirati; Zeichen zum Aufbruch znak za odhod; Zeichen der Zeit znamenje časa; (ein) Zeichen setzen figurativ postaviti kretnice, biti simboličen; in/unter einem Zeichen v znamenju (česa); seines Zeichens po poklicu; die Zeichen stehen auf Sturm figurativ vse kaže, da se bliža vihar
-
znak3 moški spol (-a …) (signal)
1. das Zeichen, das Signal (s trobento Trompetensignal, v sili Notsignal, za alarm Sturmsignal)
znak z roko das Handzeichen
za odhod vlaka ipd.: das Abfahrtszeichen
znak za preplah/alarm das Alarmsignal
znak za požar/požarni alarm der Feueralarm
znak za letalski napad die Luftwarnung
znak za konec alarma Entwarnungszeichen, die Entwarnung
dati znak za preplah/alarm Alarm schlagen/blasen
dati znak za požar Feueralarm schlagen/geben
dati znak za konec alarma entwarnen
2.
šport znak za start das Startzeichen, das Zeichen zum Start
znak za začetek tekme der Anpfiff
za začetek/konec lova das Jagdsignal
dati znak za start starten
dati znak za začetek tekme: (ein Spiel, einen Wettkampf) anpfeifen