Franja

Zadetki iskanja

  • Kapitel1, das, (-s, -) poglavje; ein Kapitel für sich (to pa je) poglavje zase; ein dunkles Kapitel temno poglavje; ein anderes Kapitel druga zgodba
  • lig|a ženski spol (-e …)

    1. šport die Liga (državna Nationalliga, regionalna Regionalliga, zvezna Bundesliga)
    prva/druga liga erste/ zweite Liga/Division
    obstanek v ligi der Klassenerhalt
    izpad iz lige der Abstieg

    2. politično:
    muslimanska liga die Moslemliga
  • mati ženski spol (mater|e …)

    1. die Mutter; otrokova: die Kindesmutter
    rodna mati leibliche Mutter
    neporočena/nezakonska mati uneheliche Mutter
    -mutter (brezsrčna Rabenmutter, kraljica mati Königinmutter, mati levinja Löwenmutter, nadomestna Ersatzmutter, krušna Ziehmutter)
    druga mati (na las podobna materi) ganz die Tochter ihrer Mutter
    navezanost na mater die Mutterbindung
    brez matere mutterlos (sirota brez matere mutterloses Kind)
    slab/ugoden za matere predpisi ipd.: mütterfeindlich/mütterfreundlich
    posvetovalnica za matere die Mutterberatungsstelle
    umor/uboj matere der Muttermord
    zaščita matere der Mutterschutz

    2.
    boginja mati die Muttergottheit
    cerkev mati die Mutterkirche
    figurativno mati država Vater Staat
    mati narava Mutter Natur
    |
    figurativno previdnost je mati modrosti/porcelanaste sklede Vorsicht ist die Mutter der Weißheit/Porzellankiste
    držati se matere za predpasnik der Mutter an der Schürze hängen
  • Medaille, die, (-, -n) medalja; die Kehrseite der Medaille druga stran medalje
  • medalj|a ženski spol (-e …) die Medaille (za hrabrost Tapferkeitsmedaille, za rešitev življenja Lebensrettungsmedaille, za zasluge Verdienstmedaille, olimpijska Olympiamedaille, spominska Erinnerungsmedaille, Gedenkmedaille, bronasta Bronzemedaille, srebrna Silbermedaille, zlata Goldmedaille)
    šport podelitev medalj die Ehrung der Sieger
    tabela medalj po deželah der Medaillenspiegel
    dobitnik medalje die Medaillengewinner
    figurativno druga stran medalje die Kehrseite der Medaille
  • najboljš|a [ó] ženski spol die Beste
    druga najboljša die Zweitbeste
  • narav|a2 ženski spol (-e …) (čud) die Gemütsart, Wesensart, die Natur, das Gemüt, Gemütsanlagen množina, das Naturell
    druga narava die zweite Natur
    (globlja) narava das Wesen (to je v naravi umetnosti das liegt im Wesen der Kunst; svoje prave narave ni nikoli pokazal sein wahres Wesen zeigte er nie)
    (natura) die -natur (dvojna Doppelnatur, konjska Pferdenatur, umetniška Künstlernatur, vedra Frohnatur)
    plahe narave ein ängstliches Gemüt
    po naravi wesensmäßig, gemütsmäßig, der Natur nach, von Natur
    enak po naravi wesensgleich
    različen po naravi wesensverschieden
    soroden po naravi wesensverwandt
    razlika po naravi der Wesensunterschied
    v naravi stvari in der Natur der Sache
    to (mu) ni v naravi das geht (ihm) wider/gegen die Natur
    figurativno volk dlako menja, narave pa ne die Katze [läßt] lässt das Mausen nicht
  • oseb|a3 [é] ženski spol (-e …) slovnična: die Person (prva erste, druga zweite, tretja dritte)
    pri pripovedovanju zgodbe: prva oseba die Ichform
    pripovedovalec v prvi osebi der Ich-Erzähler
    pripoved v prvi osebi die Ich-Erzählung
    roman v prvi osebi der Ichroman
  • Person, die, (-, -en) oseba (tudi slovnično: erste prva, zweite druga ...); juristische Person Recht pravna oseba; natürliche Person Recht fizična oseba; keine Person nihče; die eigene Person lastno osebo, samega sebe; in einer Person v eni osebi; in Person poosebljen (Geduld in Person poosebljeno potrpljenje)
  • plat ženski spol (-i …) die Seite (druga die Kehrseite, senčna Schattenseite, svetla Lichtseite, temna Nachtseite)
    šibka plat die schwache Seite
    zadnja plat der Allerwerteste, der Hintern
    prijetne plati življenja: Annehmlichkeiten množina
    po eni plati einerseits, auf der einen Seite
    po drugi plati andererseits, auf der anderen Seite, andernteils
    po miselni plati gedanklich
    po tej plati in dieser Beziehung
    figurativno obrniti na osebno plat personalisieren
    | ➞ → plat zvona
  • reč [é] ženski spol (-i …)

    1. das Ding (tudi filozofija)
    filozofija reč na sebi das Ding an sich
    materializirati v rečeh verdinglichen (se sich)
    reči množina die Dinge, das Zeug, die Sachen
    (za kopanje Badesachen)
    pobrati svoje reči figurativno seine sieben Sachen packen
    religija poslednje reči die letzten Dinge
    filozofija svet reči die Dingwelt

    2. figurativno das Ding, die Sache
    čudovita reč Wunderding
    huda reč ein dickes Ding
    ista reč dasselbe in Grün
    lepa reč ironično eine schöne/heitere Geschichte!, eine schöne Bescherung!
    prava reč! na und!
    stara reč kalter Kaffee
    sumljiva reč eine faule Sache/ kriminalna: eine krumme Sache
    velika reč eine große Sache; ein Affenspektakel
    delati/gnati veliko reč viel Wesens machen von, eine Staatsaffäre machen aus
    to je pa druga reč das steht auf einem anderen Blatt
    vtakniti nos v vsako reč seine Nase in alle Töpfe stecken
    najbolj neverjetne reči die tollsten Sachen
    početi grde reči es arg treiben
  • stran2 ženski spol (-i …) (smer, mesto, plat) leva, desna …: die Seite (boljša Schokoladenseite, čelna Stirnseite, gradbeništvo, arhitektura Giebelseite, dlačna - pri krznu, koži Haarseite, dovodna/vstopna Einsteckseite, hrbtna/narobna Rückseite, Rückenseite, južna Südseite, kosmata Haarseite, kreditna Habenseite, notranja Innenseite, obalna Landseite, od Sonca osvetljena Tagseite, odvetrna pomorstvo Leeseite, osojna Schattseite, Schattenseite, podtlačna, sesalna Saugseite, prava Außenseite, prečna Querseite, prisojna die Sonnseite, Sonnenseite; privetrna pomorstvo Luvseite, sprednja Schauseite, severna Nordseite, spodnja Unterseite, spodnja stran lista Blattunterseite, sprednja Vorderseite, trebušna Bauchseite, upogibna Beugeseite, usnjena Lederseite, vrhnja Oberseite, vrtna Gartenseite, vzdolžna Langseite, vzhodna Ostseite, zadnja Hinterseite, Rückseite, zahodna Westseite, zunanja Außenseite, zunanja stran sklepa Streckseite)
    cestna stran die Straßenseite (na cestno stran nach vorn heraus, zur Straße)
    na pobočju: gornja stran die Bergseite
    dolnja stran die Talseite
    dobra stran der Vorteil, die starke Seite, das Gute an
    druga stran die andere Seite, die Kehrseite (medalje die Kehrseite der Medaille)
    na drugo stran čez cesto ipd.: nach drüben, preko plotu, potoka: hinüber
    (rasti herüberwachsen)
    z druge strani von drüben
    stran obraza Gesichtsseite
    slaba stran der Nachteil, die Schattenseite, schwache Seite
    svetla stran Lichtseite
    menjava strani šport der Seitenwechsel
    zavzemanje za eno stran die Parteinahme

    na strani an der Seite
    na desni strani rechts, rechterhand, rechterseits
    na levi strani links, [linkerhand] linker Hand, linkerseits
    na gornji strani oben, obenliegend
    na južni/severni/vzhodni/zahodni strani südseitig/nordseitig/ostseitig/westseitig
    na spodnji strani unten, [untenliegend] unten liegend
    vidljivost na vse strani die Rundumsicht
    biti na strani koga an (jemandes) Seite stehen, für (jemand) Partei ergreifen, Partei nehmen für
    imeti pravico na svoji strani das Recht auf seiner Seite haben
    imeti simpatije na svoji strani eine gute Presse haben
    na obeh straneh auf beiden Seiten, beiderseits
    na vseh straneh überall, rundherum
    na vse strani nach allen Seiten
    leteti na vse strani [auseinanderfliegen] auseinander fliegen
    na zadnji strani hinten hinaus, auf der Rückseite

    ob stran an die Seite
    ob strani an der Seite, abseits, (ob boku) seitlich
    postaviti ob stran komu v pomoč: zur Seite stellen (se sich)
    pustiti ob strani (ne upoštevati) außer Betracht lassen
    stati ob strani beiseitestehen, (pomagati) zur Seite stehen, beistehen, z nasveti in dejanji: mit Rat und Tat beistehen

    od strani von der Seite
    gledati od stran von der Seite ansehen
    od prednje/leve/desne/zadnje strani von vorn/links/rechts/hinten
    pogled od sprednje/zadnje strani die Vorderansicht/Rückansicht
    od nobene strani keinerseits

    po strani auf der Seite
    po babičini/materini/očetovi strani großmütterlicherseits/mütterlicherseits, väterlicherseits
    po desni/levi strani rechts/links, rechtsseitig/linksseitig
    hoja po levi/desni strani das Linksgehen, das Rechtsgehen
    po drugi strani figurativno anderenteils, andererseits
    po eni strani einesteils, einerseits
    po spodnji strani unterseits

    s strani seitens, vonseiten, von Seiten (des)
    s strani države staatlicherseits, von Staats wegen
    s strani uprave behördlicherseits
    s strani vlade regierungsseitig
  • svetovna vojna ženski spol der Weltkrieg (prva der Erste, druga der Zweite)
  • Tageshälfte, die, erste/zweite Tageshälfte prva/druga polovica dneva
  • vojn|a [ô] ženski spol (-e …)

    1. der Krieg (atomska Atomkrieg, bakterijska Bakterienkrieg, bliskovita Blitzkrieg, džungelska Dschungelkrieg, gverilska Kleinkrieg, Guerillakrieg, invazijska Invasionskrieg, kopenska Landkrieg, partizanska Partisanenkrieg, plinska Gaskrieg, podmorniška Unterseebootkrieg, U-Boot-Krieg, pozicijska Grabenkrieg, Schützengrabenkrieg, Stellungskrieg, na dveh frontah Zweifrontenkrieg, na morju Seekrieg, zračna Luftkrieg); die Kriegführung (psihološka psychologische)
    totalna vojna totaler Krieg
    vojna zvezd Sternen-Krieg

    2. po značaju: der -krieg (državljanska Bürgerkrieg, intervencijska Interventionskrieg, nasledstvena Erbfolgekrieg, obrambna Verteidigungskrieg, osvajalna Eroberungskrieg, osvobodilna Befreiungskrieg, Freiheitskrieg, svetovna Weltkrieg, verska Glaubenskrieg, Religionskrieg, za neodvisnost Unabhängigkeitskrieg)

    3. figurativno der -krieg (gospodarska Wirtschaftskrieg, naftna Ölkrieg, osebna/zasebna Privatkrieg, papirna Federkrieg, Papierkrieg, trgovinska Handelskrieg, med zakoncema Ehekrieg, živčna Nervenkrieg)

    4.
    zgodovina balkanska vojna Balkankrieg
    burska vojna Burenkrieg
    prva/druga svetovna vojna der Erste/Zweite Weltkrieg
    hladna vojna kalter Krieg, der kalte Krieg
    husitska vojna Hussitenkrieg
    kmečka vojna Bauernkrieg
    korejska vojna Koreakrieg
    krimska vojna Krimkrieg
    križarska vojna die Kreuzfahrt, der Kreuzzug
    opijska vojna Opiumkrieg
    otroška križarska vojna Kinderkreuzzug
    peloponeška vojna Peloponnesischer Krieg
    secesijska vojna Sezessionskrieg
    sedemletna vojna Siebenjähriger Krieg
    stoletna vojna Hundertjähriger Krieg
    španska državljanska vojna Spanischer Bürgerkrieg
    tridesetletna vojna Dreißigjähriger Krieg
    trojanska vojna trojanischer Krieg
    vietnamska vojna Vietnamkrieg
    vojna med belo in rdečo rožo Rosenkrieg
    zalivska vojna Golfkrieg
    punske vojne množina Punische Kriege

    5.
    … vojne Kriegs-
    (bog der Kriegsgott, cena Kriegskosten množina, cilj das Kriegsziel, financiranje die Kriegsfinanzierung, izbruh der Kriegsausbruch, leto das Kriegsjahr, posledice Kriegsfolgen, udeleženec der Kriegsteilnehmer, žrtev der Kriegsverletzte, der Kriegstote, das Kriegsopfer, prizorišče der Kriegsschauplatz)
    konec vojne das Kriegsende (ob koncu vojne bei Kriegsende, po koncu vojne nach Kriegsende, pred koncem vojne vor Kriegsende)
    začetek vojne der Kriegsbeginn, der Kriegsausbruch
    naveličan vojne kriegsmüde
    na vojno auf den Krieg
    priprave na vojno Kriegsvorbereitungen množina
    pripravljati se na vojno Kriegsanstalten machen, Kriegsvorbereitungen treffen, zum Krieg rüsten
    pripravljen na vojno kriegsbereit
    po vojni nach dem Krieg, nach Kriegsende, in der Nachkriegszeit
    čas po vojni die Nachkriegszeit
    pred vojno vor dem Krieg, in der Vorkriegszeit, in den Vorkriegsjahren
    v primeru vojne im Ernstfall, im Kriegsfall
    angažma v vojni der Kriegseinsatz
    gospodarjenje v vojni Kriegswirtschaft
    … v vojni kriegs-
    (oslepel kriegsblind, pogrešan kriegsverschollen, pomemben kriegswichtig, ranjen kriegsverletzt, uničen kriegszerstört)
    vstop v vojno der Kriegseintritt
    za vojno für den Krieg
    krivda za vojno die Kriegsschuld
    za primer vojne für den Kriegsfall
    zaradi vojne wegen des Krieges, durch den Krieg, kriegsbedingt, durch Kriegseinwirkung
    invaliden zaradi vojne kriegsversehrt
    prizadet zaradi vojne kriegsgeschädigt
    iti v/na vojno in den Krieg ziehen
    napovedati vojno den Krieg erklären, figurativno einer Sache den Kampf aussagen
  • zgodb|a [ó] ženski spol (-e …) die Geschichte, die Erzählung (izmišljena, lažniva Lügengeschichte, kriminalna Kriminalerzählung, Kriminalgeschichte, ljubezenska Liebesgeschichte, okvirna Rahmenerzählung, večerniška Kalendergeschichte, o duhovih Gespenstergeschichte, Geistergeschichte, življenjska Lebensgeschichte); (dogajanje v romanu ipd.) die Fabel
    figurativno druga zgodba ein anderes Kapitel
    figurativno s tem se zgodba konča das ist das Ende vom Lied
    izmišljevati si zgodbe fabeln, fabulieren, fantastične: phantasieren
  • zweite drugi; kein zweiter nihče drug; der zweite Großvater sein biti izrezan dedek; der Zweite Weltkrieg druga svetovna vojna; zweite Bundesliga 2. zvezna liga; zweite Vergangenheit perfekt; zweiter Bildungsweg šolanje/študij ob delu; aus zweiter Hand iz druge roke
  • žet|ev [é] ženski spol (-ve …) die Ernte (druga Nachernte, žita Getreideernte, pšenice Weizenernte, riža Reisernte, rži Roggenernte)
    paberki po žetvi die Nachernte
    čas žetve die Erntezeit
    zavarovanje žetve die Ernteversicherung
  • žganj|e2 srednji spol (-a …) (žgana pijača) der Branntwein, der Schnaps (kuminovo Kümmelschnaps, kvalitetno Edelbranntwein, riževo Reisschnaps, Reisbranntwein, zeliščno Kräuterschnaps)
    medeno žganje der Bärenfang
    prvo žganje der Lutter
    vinsko žganje der Weinbrand
    žitno žganje der Kornbranntwein, der Korn
    druga destilacija žganja der Feinbrand
    davek na žganje die Branntweinsteuer
    kozarček za žganje das Schnapsglas
    steklenica za žganje die Schnapsflasche
    destilacija žganja die Branntweindestillation
    dišati po žganju eine Schnapsfahne haben
    piti žganje Schnaps trinken, stalno: schnäpseln
  • življenjski drug moški spol der Lebenspartner
    iskanje življenjskega druga die Partnersuche, izbira: die Partnerwahl