Franja

Zadetki iskanja

  • dvosed [ó,é] moški spol (-a …) zweisitziges Sofa; der Zweisitzer
    šport bob dvosed der Zweierbob
    kajak dvosed der / das Doppelkajak
  • dvosedež|en [ó,é] (-na, -no) zweisitzig
    šport dvosedežni bob der Zweierbob
  • Feldbohne, die, Gemeine Feldbohne Pflanzenkunde bob
  • gelb rumen; der gelbe Fleck rumena pega; das gelbe Fieber rumena mrzlica; gelbes Trikot Sport rumena majica; gelbe Karte Sport rumeni karton; gelbe Presse rumeni tisk; gelber Neid zelena zavist; gelber Dotter rumenjak; Gelbe Lupine Pflanzenkunde rumeni volčji bob; gelbe Rübe koren; Gelbe Schwertlilie Pflanzenkunde vodna perunika; Gelber Ziegenbart Pflanzenkunde rumena griva
  • lupin|a4 ženski spol (-e …) rastlinstvo, botanika (volčji bob) die Lupine
  • Maus, die, (-, Mäuse) Tierkunde miš; elektronische Datenverarbeitung miška; weiße Maus bela miš; figurativ weiße Mäuse prometna policija; dicke Mäuse mnogo denarja; braune Maus Tierkunde (Schnecke) rjava tigrovka; figurativ graue Maus neprivlačna, neopazna ženska; keine Maus nihče; still wie eine Maus tih kot miška; wie eine gebadete Maus moker kot miš; den Mäusen gepfiffen bob ob steno; das trägt eine Maus auf dem Schwanz fort tega je za mišji repek/klinec
  • pop1 [ô] moški spol (-a …)

    1. v pravoslavju: der Pope

    2. zmerljivka: der Pfaffe

    3.
    figurativno reči bobu bob in popu pop [Roß] Ross und Reiter nennen
  • prog|a2 [ó] ženski spol (-e …)

    1. tiri z ustrojem: die Strecke, Fahrstrecke (glavna Hauptstrecke, kratka Kurzstrecke, stranska Nebenstrecke, železniška Eisenbahnstrecke)
    krožna proga der Gürtel, die Gürtelbahn, die Rundstrecke, Rundbahn, Ringbahn
    ozkotirna železniška proga die Kleinbahn
    slepa proga die Stichbahn
    maksimalna hitrost proge železnica die Streckenhöchstgeschwindigkeit
    obhod proge die Streckenbegehung
    odsek proge der Streckenabschnitt
    spodnji ustroj proge železnica, gradbeništvo, arhitektura der Bahnkörper
    hoja čez progo prepovedana Überschreiten der Gleise verboten!
    podvoz pod progo die Bahnunterführung
    prehod čez (železniško) progo der Eisenbahnübergang, Bahnübergang

    2.
    rudarstvo izvažalna/ izvozna proga Förderstrecke
    odkopna proga der Streich, die Abbaustrecke
    glavna proga v jami Hauptfeldstrecke
    smerna proga Richtstrecke

    3. šport die Strecke, die Bahn (dirkalna Rennstrecke, Autorennbahn, plavalna Schwimmbahn, za bob Bobbahn, srednja tekaška Mittelstrecke, kratka Kurzstrecke); pri smuku: der Durchgang
    proga za tek die Laufbahn, Laufstrecke
    proga za smučarski tek Langlaufstrecke, die Langlaufloipe, die Loipe
    označba proge die Streckenmarkierung
    … na dolge/ srednje/kratke proge Langstrecken-/Mittelstrecken-/Kurzstrecken-
    (tekač na der Langstreckenläufer/Mittelstreckenläufer/Kurzstreckenläufer, tek Langstreckenlauf/Mittelstreckenlauf/Kurzstreckenlauf)
    preizkuševalec proge pri smučanju: der Vorläufer
    ravni del proge pred ciljem: die Zielgerade

    4. anatomija die Bahn (čutna Empfindungsbahn, živčna Nervenbahn)

    5. tehnika (proizvodna linija) die Straße, das Werk (bločna Blockstraße, dovršilna Fertigstraße, gladilna Glättwerk, razrezovalna Scherenstraße, valjalna Walzenstraße)
    kotalna proga Rollenbahn
    proga vodnika Leiterbahn
  • reč|i [ê] (-em) sagen
    reči da ja sagen, (obljubiti) zusagen
    reči ne nein sagen, na vprašanje: (etwas) verneinen
    reči brez premisleka (so) hinsprechen, hinsagen
    reči dobro besedo za ein gutes Wort einlegen
    hočem reči will sagen
    reči kako besedo pri mitsprechen, mitzureden haben
    laže reči kot storiti leichter gesagt als getan
    ne pustiti si nič reči sich nichts sagen lassen
    reči zbogom komu/čemu (jemandem/einer Sache) Lebewohl sagen
    s tem nočem reči damit soll nicht gesagt sein
    tu ni kaj reči dagegen ist nichts zu sagen
    kot se reče wie man so schön sagt/wie es so schön heißt
    temu se reče … das nenne ich …
    da ne rečem um nicht zu sagen
    kaj rečete k temu? was meinen Sie dazu?
    rekel bi ich würde sagen/meinen
    bi rekel! das will ich meinen!
    ne boš menda rekel … sag bloß nicht …
    nič nisem rekel ich will nichts gesagt haben
    še hvala mi niso rekli ich habe kein Dankeschön erhalten
    reči bobu bob [Roß] Ross und Reiter nennen, das Kind beim (rechten/richtigen) Namen nennen
    | ➞ → recimo, rečeno, rekoč, rekši
  • Roß, Ross, das, (Rosses, Rosse/Rösser) konj (tudi figurativ); auf dem hohen Roß sitzen biti vzvišen; vom hohen Roß heruntersteigen postati ponižen/ponižnejši; Roß und Reiter nennen priti z imenom na dan, reči bobu bob in popu pop
  • sten|a [é] ženski spol (-e …)

    1. gradbeništvo, arhitektura die Wand (tudi biologija, figurativno), die Mauer; tehnika die Wand, die Wandung (cevna Rohrwandung); (čelna Stirnwand, garderobna Garderobenwand, inštalacijska Installationswand, ločilna Trennwand, Scheidewand, nasprotna Gegenwand, notranja Innenwand, ognjevarna Feuerschutzwand, prečna Querwand, pregradna Trennwand, premična Stellwand, Rabitzova Rabitzwand, sprednja Stirnwand, steklena Glaswand, iz desk Bretterwand, iz letev Lattenwand, stranska Seitenwand, svinčena zaščitna Bleisiegelwand, vmesna Zwischenwand, vzdolžna Längswand, zadnja Hinterwand, Rückwand, zaščitna Schutzwand, zunanja Außenwand, zvočna Schallwand; biologija, medicina celična Zellwand, plodnična Fruchtknotenwand, črevesna Darmwand, trebušna Bauchwand, želodčna Magenwand)

    2. die Wand ( geografijagorska Bergwand, ledena Eiswand, južna Südwand, severna Nordwand, vzhodna Ostwand, zahodna Westwand, skalna Felswand, Steilwand)
    ležeč ob steni wandständig
    s tenkimi/debelimi stenami/s tanko/debelo steno dünnwandig/dickwandig, starkwandig
    z dvojno steno doppelwandig
    figurativno bob ob steno den Mäusen gepfiffen
  • štirised [é] moški spol (-a …) šport der Vierer
    bob štirised der Viererbob