-
cmerati se [ê] (-m se) ➞ → cmeriti se
-
cmergati se [ê] (-m se) ➞ → cmeriti
-
cmeri|ti se [é] (-m se) greinen; otrok tiho: greinen, quengeln; (tuliti) flennen
-
čička|ti se2 (-m se) sich aufdonnern
-
čudi|ti se (-m se)
1. (strmeti) staunen
2.
čuditi se, da staunen, [daß] dass; sich wundern, [daß] dass
3.
čuditi se komu/čemu sich wundern (über jemanden/etwas)
4.
čudim se čemu (spravlja me v začudenje) (etwas) wundert mich
(spravlja me v osuplost) (etwas) befremdet mich; (kaj se mi zdi čudno) ich finde (etwas) merkwürdig
-
daniti se zdaniti se
dani se es wird hell/Tag, der Tag bricht an
-
dati se:
da se z nedoločnikom: es [läßt] lässt sich
(lahko naučiti es [läßt] lässt sich leicht lernen, težko odpreti es [läßt] lässt sich schwer öffnen); man kann (komaj kaj narediti man kann kaum etwas machen)
-
degažira|ti se (-m) pri čem: sich zurückziehen
-
dela|ti se1 [é] (-am se) narediti se
1. (zbujati videz) tun (prijaznega/sigurnega/važnega freundlich/selbstsicher/wichtig tun)
delati se, kakor da bi … tun, als ob …
sich stellen (bolnega/gluhega/mrtvega/nemega/neumnega/slepega sich krank/taub/tot/ stumm/dumm/blind stellen); (hliniti; pretvarjati se) (etwas) vortäuschen/vorgeben (zelo zainteresiranega za ein lebhaftes Interesse an; bolnega eine Krankheit)
2.
delati se norca iz koga (jemanden) zum besten halten
-
dela|ti se2 [é] (-a se)
1. (nastajati) entstehen (velika škoda großer Schaden); sich bilden (led/ivje das Eis, der [Rauhreif] Raureif)
na jezeru se dela led der See vereist
2. dan, mrak ipd.: dämmern, dan: heraufdämmern
3.
figurativno toliko, da se gnoj dela [rauhe] raue Mengen
-
distancira|ti se (-m se)
distancira se od Abstand nehmen von, sich abgrenzen gegen; abrücken von
-
dobrika|ti se (-m se) sich einschmeicheln bei; pes: herumschwänzeln um; samo človek: sich lieb Kind machen bei
-
dogaja|ti se (-m se) vor sich gehen, vorgehen, geschehen; (odvijati se) sich abspielen; prireditve ipd.: stattfinden
dogaja se, da … es kommt vor, [daß] dass …
nekaj se dogaja es tut sich etwas
dosti/veliko/ marsikaj se dogaja (ni dolgočasno) es ist viel los
nič se ne dogaja (dolgčas je) hier ist nichts los
-
dogodi|ti se (-m se) dogajati se sich ereignen; vorkommen; geschehen; (pripetiti se) vorfallen
dogoditi se komu - krivica, kaj slabega ipd.: (jemandem) widerfahren
napaka: unterkommen, unterlaufen
-
dogovarja|ti se (-m se) dogovoriti se im Gespräch sein mit (o über)
dogovarjati se o čem (etwas) besprechen, sich beraten über
(pogajati se) verhandeln über
-
dogovori|ti se (-m se) dogovarjati se neformalno: (etwas) ausmachen/abmachen/vereinbaren; bolj formalno: eine Vereinbarung/Abmachung treffen (über), ein Abkommen treffen; po dolgotrajnih pogajanjih: (etwas) abhandeln
-
dokopati se (dokópljem se) do česa: (endlich) erringen/ bekommen; erlangen (do svobode die Freiheit, do gotovosti [Gewißheit] Gewissheit, do položaja einen Posten); nepošteno: erschleichen; (dobiti v roke) in die Hände bekommen
dokopati se se do resnice hinter die Wahrheit kommen
-
domeni|ti se [é] (-m se) za (etwas) ausmachen, (etwas) vereinbaren; über (etwas) übereinkommen
-
domisli|ti se (-m se) česa:
1. (imeti idejo) sich (etwas) einfallen lassen, auf (den/einen solchen …) Gedanken kommen, auf (etwas) kommen, einfallen (on se je domislil es fiel ihm ein)
vedno se domisliti kake laži nie um eine Lüge verlegen sein
2. (spomniti se) sich (etwas) in Erinnerung bringen, sich erinnern an
-
domišlja|ti se (-m se) česa: sich (langsam/reihenweise) erinnern an