stanje na cesti srednji spol der Straßenzustand
radijska poročila o stanju na cestah der Verkehrsfunk
Zadetki iskanja
- a. (= am) bei Ortsnamen: na
- a. d. (= an der) na (Frankfurt a. d. Oder Frankfurt na Odri)
- an
1. lokal: na (wo? an der Wand na steni/zidu, wohin? an die Wand na steno/zid, am Finger, an den Finger na prstu, na prst, an dem Ufer, an das Ufer na bregu, na breg); ob (wo? an der Wand stehen stati ob steni, wohin? an die Wand stellen postaviti ob steno); Schulter an Schulter z ramo ob rami; pri (wo?) - k (wohin?) (an der Tür pri vratih, am Tisch pri mizi, an der Sache pri stvari, an die Tür k vratom, an den Tisch k mizi, an die Sache k stvari) ; Haus an Haus hiša pri hiši; pred (wohin?; bei Erschießungen: an die Wand stellen postaviti pred zid) ; an ... entlang vzdolž (am Ufer entlang vzdolž brega, am [Fluß] Fluss entlang vzdolž reke) ; an ... vorbei mimo (am Haus vorbei mimo hiše, an mir vorbei mimo mene) ; bis an do (bis an die Tür do vrat, bis ans Lebensende do smrti) ; an etwas. (nehmen, ziehen, packen) za (prijeti, zagrabiti itd. za)
2. temporal am Montag, Dienstag... v ponedeljek, torek ...; an diesem, jenem Tag tistega, tega dne; an seinem Geburtstag na njegov rojstni dan; am Morgen, Vormittag, Abend zjutraj, dopoldne, zvečer; am 1., 2., ... prvega, drugega, ...
3. auf Fahrplänen: an prihod
4. (etwa) an 500 približno 500
5. Gruß, Bitte an pozdrav, prošnja (komu), Anforderung: glede - auf1 Präposition:
1. na (auf den Tisch na mizo, auf dem Tisch na mizi; auf der Reise na potovanju, auf die Arbeit na delo, einladen auf eine Tasse Kaffee povabiti na kavo, auf Ihr Wohl na zdravje, auf diese Weise na ta način, aufs Haar gleichen biti na las podoben, auf Leben und Tod na življenje in smrt); auf einmal naenkrat
2. v (auf die Schule v šolo, aufs Gymnasium v gimnazijo)
3. proti (auf jemanden zu proti komu, auf die Nacht proti noči)
4. do (auf die Minute pünktlich do minute točno, von ... auf do)
5. za (Schlag auf Schlag udarec za udarcem, Unglück auf Unglück nesreča za nesrečo)
6. po (auf deutsch po nemško, auf seinen Rat po njegovem nasvetu); aufs neue znova; auf Grund na osnovi; auf Morgen na svidenje jutri - bei1
1. örtlich: pri (bei Berlin, beim Flugplatz, bei der Firma/Bahn/Mutter/Tante, bei sich, bei Tisch, bei uns ...); ob (bei der Wand ob steni, Haus bei Haus hiša ob hiši); na (bei Hofe na dvoru)
2. zeitlich: pri, ob (bei seiner Arbeit pri delu, bei seiner Ankunft pri/ob prihodu, bei jedem Wetter ob vsakem vremenu) - besuchen obiskovati, obiskati; iti/hoditi k (den Arzt zdravniku), v (ein Museum v muzej), na (Vorlesungen na predavanja)
- dagegen
1. (= gegen es/sie/ihn) proti (temu) sich lehnen usw.: ob, na; fahren dagegen zaleteti se v
2. nasprotno - in1 Präposition: v; na (in die Sonne na sonce, in der Sonne na soncu, im Licht na svetlobi, im Rundfunk na radiu); bis in do; bis spät in (die Nacht) pozno v (noč); in Liebe z ljubeznijo; in der Nacht ponoči; im Winter/Frühling pozimi/spomladi; in zwei Tagen čez dva dni; in diesen Tagen te dni
- nach1
1. lokal: v, na; nach Hause domov
2. zeitlich: po (nach 12 po dvanajsti, nach 5 po peti); čez (nach einigen Tagen/Wochen čez nekaj dni/tednov)
3. modal: po (nach Noten po notah), (nur) dem Namen nach (le) po imenu; meiner Meinung nach po mojem mnenju; der Reihe nach po vrsti; v skladu z (nach dem Gesetz po zakonu, v skladu z zakonom)
4. za (einer nach dem anderen eden za drugim, nach mir/mir nach za menoj) - no
1. na
no ja na ja
no že na schon
no, če misliš? na, wenn du meinst?
no, zakaj ne? na, warum eigentlich nicht?
no, kako gre? na, wie geht's?
no torej! na also!
no, končno! na endlich!
no in?! na und?!; wenn schon!
2. (torej) nun, also
no dobro also gut
no, temu je lahko odpomoči nun, dem ist leicht abzuhelfen
no, pa veliko zabave! nun denn, viel Spaß!
no končno nun endlich!
pomirjevalno: no no nun nun
3. doch, mal
daj no mach doch, gib doch her
imej no pamet nimm doch Verstand an!
pazi no! paß doch auf!
poslušajte no hören Sie mal!
pridi no sem komm mal her!
reci no sag mal
no že doch mal (poslušaj no že! hör doch mal!, pridi no že sem! komm doch mal her!)
4. začudeno:
no! nanu!, na! - pro po, na (pro Person po osebi, na osebo, pro Stunde na uro, pro Stück po kosu); pro Tag/Woche/Monat/Jahr dnevno/tedensko/mesečno/letno; (für) za; pro und kontra za in proti
- über1 Präposition
1. räumlich: nad (über uns nad nami, über den/dem Tisch nad mizo); über die Straße gehen, über der Straße wohnen; über einen Zaun klettern, über einen See rudern, über die Knie reichen, über die Ufer treten usw.: čez, preko; über den Bergen onstran hribov, na drugi strani hribov; über etwas streuen, über alle Sender: po
2. zeitlich (während) med (über dem Lesen med branjem); Zeitangabe: čez (10 über 10 10 čez 10); über Mittag čez poldne; über Nacht čez noč; übers Jahr čez leto; über Jahr und Tag čez leto in dan
3. mit Summen: v višini, za (ein Scheck über 100 Mark ček v višini 100 mark, za 100 mark), Sport na (Lauf über 100 Meter tek na 100 metrov)
4. sprechen, lesen usw. ein Thema: o (über die moderne Malerei o sodobnem slikarstvu), (angesichts, wegen) spričo über alles nad vse; über alles gehen biti najpomembnejši; über allem stehen figurativ biti vzvišen nad; einmal über das andere spet in spet; Fehler über Fehler napaka za napako - zu1 Präposition k/h (zu einem Haus, zum Vater, zum Kuchen zur letzten Ruhe, eins zum anderen k hiši, k očetu, h kolaču, k zadnjemu počitku, eno k drugemu); v (zu Berlin, zur Freude, zu Brei, zur Bank, zu Bett, zu zweit, zu Händen v Berlinu, v veselje, v kašo, v banko, v posteljo, v dvoje, v roke); na (zur Post, zum [Schluß] Schluss, zum Anfang, zu meiner Überraschung, zur Arbeit, zum Glück na pošto, na koncu, na začetku, na svoje presenečenje, na delo, na srečo); za (zum Preise von, zu Weihnachten za ceno, za Božič); po (zu zwei/drei, zu 100 Mark, zum Preise, zu deutsch po dva/tri, po 1oo mark, po ceni, po nemško); ob, o (zu einer Zeit, zur Seite stehen ob času, stati ob strani); s (zum 1. Februar usw. s 1. februarjem); zu Mittag opoldne; zu Weihnachten za Božič; 3 zu 2 3 proti 2; zu einem Drittel bösartig: ena tretjina je (zločesta); zum [Bewußtsein] Bewusstsein kommen priti v zavest, priti k zavesti; zavedeti se; zur See fahren biti pomorščak, delati na ladji; zu keiner Zeit nikoli; zum ersten/dritten usw. Mal prvič, tretjič itd.; zur Zeit Napoleons/der Pest: za (Napoleona/kuge)
- Abertausende, pl, (von Menschen) tisoči in tisoči, na tisoče (ljudi), nešteto
- abgeben* oddati, oddajati, Urteile, Erklärungen, Anteile: dajati, dati, Arzneimittel: izdajati; Technik odvajati; Leistung: prenašati na; Schleim: izločati, izpuščati, beim Schach - einen Zug: kuvertirati; einen guten Arzt usw. biti dober zdravnik ipd., figurativ eine Heimat: figurirati kot; sich mit etwas abgeben ubadati se, ukvarjati se z
- abgestellt auf naravnan na, preračunan na
- ablängen Technik rezati na dolžino, odrezati
- ablauern prežati na
- ableiten odvajati, odvrniti, einen [Fluß] Fluss: preusmeriti; (herleiten) izpeljevati, izpeljati, sich ableiten aus izvirati iz; Chemie pridobivati, pridobiti (von iz) ; eine Last auf: prevajati na; jemanden von einem [Entschluß] Entschluss: odvračati, odvrniti