-
Kräutertee, der, zeliščni čaj
-
Lindenblütentee, der, lipov čaj
-
Matetee, der, mate čaj
-
Pfefferminztee, der, metin čaj, čaj iz poprove mete
-
Salbeitee, der, žajbljev čaj
-
Teekessel, der, kotliček za čaj
-
Teesieb, das, cedilka za čaj
-
Teewasser, das, voda za čaj
-
Weißdorntee, der, glogov čaj
-
baldrijanov (-a, -o) Baldrian- (čaj der Baldriantee, kapljice Baldriantropfen)
-
bezgov [ə] (-a, -o) Holunder- (cvet die Holunderblüte, čaj der Holundertee, Fliedertee, grm der Holunderbusch, sok der Holundersaft, jagoda die Holunderbeere, Fliederbeere)
-
cedilk|a ženski spol (-e …) der Seiher; das Sieb (za čaj Teesieb, plastična Kunststoffsieb)
-
čajč|ek moški spol (-ka …) ( ➞ → čaj, posebno v rabi za zeliščne čaje )
-
čiščenj|e srednji spol (-a …)
1. die Reinigung; -reinigung (fasad Fassadenreinigung, kletke Käfigreinigung, odpadkov Abfallreinigung, preprog Teppichreinigung, stavb Gebäudereinigung, stopnišča Treppenreinigung, ulic Straßenreinigung, zraka Luftreinigung; ekspresno [Expreßreinigung] Expressreinigung/Schnellreinigung, naknadno Nachreinigung, suho Trockenreinigung)
čiščenje krvi medicina die Blutreinigung
čaj za čiščenje krvi der Blutreinigungstee
čiščenje kože die Hautreinigung
za čiščenje kože hautreinigend
2. v gospodinjstvu: das Putzen, der Putz (pomladansko Frühjahrsputz); vzdrževalno: die Sauberhaltung, die Reinhaltung, (čistilna dela) Reinhaltungsarbeiten množina; cest snega: die Räumung
3. tekočin: die Klärung, die Läuterung
4. odpadnih voda za ponovno rabo: die Aufbereitung (Abwasseraufbereitung)
5. (pranje) die Wäsche, -wäsche (krvi z dializo Blutwäsche, avtomobila/vagona Wagenwäsche)
6. pravo za stanovalce, lastnike stavb:
dolžnost čiščenja poti die Schneebeseitigungspflicht
7.
tehnika plamensko čiščenje das Flämmen, das Flämmputzen
8. tehnika (rafinacija) die Reindarstellung
9.
etnično čiščenje die ethnische Säuberung
-
glogov [ô] (-a, -o) Weißdorn- (čaj der Weißdorntee, živa meja die Weißdornhecke)
glogov belin der Weißdornfalter
-
hibiskov (-a, -o) Hibiskus- (čaj der Hibiskustee)
-
jasminov (-a, -o) Jasmin- (čaj der Jasmintee, olje das Jasminöl)
-
kamiličn|i (-a, -o) Kamillen- (cvet die Kamillenblüte, čaj der Kamillentee, ekstrakt der Kamillenextrakt, kopel das Kamillenbad, olje das Kamillenöl)
-
kotlič|ek moški spol (-ka …) kleiner Kessel; -kessel (za vodo Wasserkessel, za čaj Teekessel)
splakovalni kotliček der Spülkasten
-
kri ženski spol (krvi, ni množine) das Blut; lovstvo der Schweiß; -blut (človeška Menschenblut, srčna Herzblut, sveža Frischblut, zmajeva Drachenblut, živalska Tierblut)
kri v izmečku der Blutauswurf
krvi Blut-
(alkohol v krvi der Blutalkohol, analiza die Blutprobe, bljuvanje das Blutbrechen, bolezen die Blutkrankheit, curek der Blutstrahl, čaj za čiščenje krvi der Blutreinigungstee, čiščenje krvi die Blutreinigung, dajanje die Blutspende, dovod die Blutzufuhr, izločanje krvi s sečem das Blutharnen, izguba der Blutverlust, izliv der [Bluterguß] Bluterguss, kaplja der Blutstropfen, nastajanje die Blutbildung, naval der Blutandrang, odvzem die Blutentnahme, Blutabnahme, pregled Blutuntersuchung, prelivanje das Blutvergießen, sedimentacija die Blutsenkung, sestava die Blutzusammensetzung, strjevanje die Blutgerinnung, transfuzija die Bluttransfusion, udor der Blutsturz, zastoj die Blutstauung, zastrupitev die Blutvergiftung)
|
kri teče (iz nosu) (die Nase) blutet
kri udari v glavo das Blut steigt in den Kopf (tudi figurativno)
odvzeti kri eine Blutprobe machen
puščati (komu) kri (jemanden) zur Ader lassen
ki zaustavlja kri blutstillend
rdeč kot kri blutrot
do krvi bis aufs Blut
udariti/pretepsti do krvi blutig schlagen
do krvi odrgnjen/ožuljen [wundgerieben] wund gerieben/[wundgelaufen] wund gelaufen
do krvi se spraskati/odrgniti sich blutig kratzen/schürfen
po krvi prenašanje: durch das Blut, auf dem Blutweg, soroden blutsmäßig
|
figurativno modra kri blaues Blut
meso in kri Fleisch und Blut
figurativno hladna/mirna kri kaltes Blut
Mirno kri! Ruhig Blut!
ohraniti mirno kri einen kühlen Kopf bewahren, die Nerven bewahren
mrzla kri figurativno Froschblut, Fischblut
vroča kri figurativno heißes Blut
huda kri böses Blut
zbujati hudo kri böses Blut machen
kri zledeni od groze: das Blut erstarrt
figurativno kri zavre v žilah (jemandem) kocht das Blut in den Adern
figurativno kri ni voda Blut ist dicker als Wasser
pognati (komu) kri v glavo (jemanden) erröten machen
preiti v meso in kri in Fleisch und Blut übergehen
iz mesa in krvi von Fleisch und Blut
biti v krvi im Blut liegen
prelivati kri Blut vergießen
globoko broditi v krvi im Blut waten
zadušiti v krvi im Blut ersticken
plavati v lastni krvi in seinem Blut schwimmen
njegovih rok se drži kri an seinen Händen klebt Blut