Franja

Zadetki iskanja

  • zerfallen* razpadati, razpasti (in na); in Teile: deliti z; zerfallen sein mit biti sprt z; mit sich und der Welt zerfallen skregan/sprt s seboj in s svetom
  • zerfließen* razliti se, razlivati se; scediti se, stopiti se; in Tränen zerfließen utapljati se v solzah
  • zerren vleči, vlačiti (an na), potegniti; Medizin Muskeln: nategniti; an den Nerven zerren žreti živce; in den Schmutz zerren blatiti, oblatiti
  • Zeugenstand, der, in den Zeugenstand treten pričati
  • Zeugnis, das, (-ses, -se) pričevanje; archäologisch: pričevanje, priča, materialni ostanki; in der Schule: spričevalo; ein Zeugnis ausstellen izstaviti spričevalo, figurativ dati spričevalo; Zeugnis von etwas ablegen pričati o; falsches Zeugnis ablegen krivo pričati
  • zgodaj [ó] früh, zeitig; (pravočasno) beizeiten
    zgodaj zjutraj in aller Frühe, früh am Morgen, frühmorgens
    zgodaj poleti/jeseni im Frühsommer/Frühherbst
    ki zgodaj … Früh-
    (vstaja der Frühaufsteher, cvete der Frühblüher), früh- (rodi frühtragend, cvetoč frühblühend, zrel frühreif)
  • zibelk|a ženski spol (-e …) die Wiege
    njena zibelka je tekla … ihre Wiege stand in …
    figurativno položiti v zibelko in die Wiege legen
  • ziehen (zog, gezogen)

    1. vleči/potegniti (nach rechts/links/oben/unten na desno/levo, navzgor, navzdol; aus iz, in v); Linien: vleči (črte), risati; heraus: izvleči, potegniti ven, einen Zahn: izdreti; Figuren bei Brettspielen: premakniti, premikati; einen Wechsel ziehen izdati menico; den Hut ziehen odkriti se; Ofen: vleči, es zieht vleče ( tudi figurativ ); es zieht mich irgendwohin vleče me (nekam); einen Kreis: opisovati, opisati

    2. Tiere: rediti, gojiti; Pflanzen: gojiti, aus Samen: vzgajati

    3. (umziehen) seliti se, preseliti se; Vögel: seliti se; (ausziehen) izseliti se; Truppen: korakati, iti

    4. Mathematik eine Wurzel: iskati koren

    5. Wolken: potovati, zgrinjati se

    6. Technik vleči, potezati

    7. sich ziehen vleči se; sich in die Länge ziehen biti dolgotrajen; sich durch/über etwas ziehen Graben, Wall, Mauer usw.: iti preko

    8. Kerzen, Kreise: izdelovati, delati; Blasen ziehen delati mehurje, mehuriti se; Fäden ziehen delati nitke; Tee: vleči ven, lužiti; Öl ziehen stiskati/delati olje

    9. Medizin trgati
    an: an etwas ziehen potegniti za, vleči za; jemanden am Ärmel, Rock usw.: pocukniti za rokav, krilo; an einer Pfeife/Zigarette ziehen kaditi pipo/cigareto, vleči pipo/cigareto; an sich ziehen potegniti k sebi;
    auf: auf Flaschen ziehen Wein: polniti v steklenice; auf einen Faden/Draht ziehen nabrati na nitko/žico; auf sich ziehen Blicke usw.: obrniti (poglede) nase, zbuditi pozornost; Zorn usw.: nakopati si;
    aus: ziehen aus potegniti iz, vlačiti iz;
    in: ziehen in potegniti v, vleči v; in Erwägung ziehen razmišljati o;
    nach: nach sich ziehen imeti za posledico;
    über: über den Kopf ziehen potegniti čez glavo
  • zjutraj am Morgen, (ob jutrih) morgens
    danes zjutraj heute morgen, heute früh
    včeraj zjutraj gestern morgen, gestern früh
    v ponedeljek zjutraj Montag morgen
    zgodaj zjutraj in aller Frühe, frühmorgens
    ob štirih/šestih … zjutraj um vier/sechs … Uhr früh
  • zleden|eti [é] (-im) zu Eis gefrieren; figurativno erstarren
    komu zledeni kri v žilah (jemandem) erstart das Blut in den Adern
  • zle|sti [é] (-zem) lesti

    1. živo bitje kam: kriechen (dol herunterkriechen, hinunterkriechen, gor hinaufkriechen, iz česa kriechen aus, skozi hindurchkriechen, v hineinkriechen, kriechen in)

    2. steigen (v obleko in die Kleider steigen, v posteljo ins Bett steigen)
    figurativno zlesti v glavo in den Kopf steigen

    3. (zdrsniti) rutschen
    | ➞ → izlesti se
  • zlikan (-a, -o) gebügelt, figurativno geschniegelt
    opran in zlikan schrankfertig
  • zli|ti (-jem) zlivati gießen, schütten, kippen (dol hinuntergießen, hinunterschütten, na ausgießen über, gießen über, preko gießen über, ergießen über, proč, stran fortschütten, wegschütten, wegkippen, fortgießen, weggießen, skupaj zusammenschütten, zusammengießen, v gießen in, eingießen, einschütten)
  • zliva|ti (-m) zliti (langsam, immer wieder) gießen, schütten ➞ → zliti
    zlivati ogenj in žveplo na (jemanden/etwas) begeifern
    zlivati olje na valove Öl auf die Wogen gießen
    zlivati jezo nad sein Mütchen kühlen an
  • zlo [ò] srednji spol (zla …) das Übel, der [Mißstand] Missstand; das Böse; das Unheil; der Übelstand
    dobro in zlo Gut und Böse
    manjše zlo das kleinere Übel (izbrati manjše zlo das kleinere Übel wählen)
    nujno zlo ein notwendiges Übel
    temeljno zlo das Grundübel
    onstran dobrega in zlega jenseits von Gut und Böse
    odprava zla pravo die Remedur
    odpraviti zlo einem Übel abhelfen
    šteti komu kaj v zlo (jemandem etwas) ankreiden, verdenken
    zagrabiti zlo pri koreninah das Übel bei den Wurzeln/an der Wurzel packen
    želeti zlo komu (jemandem) [übelwollen] übel wollen
    iti po zlu in die Binsen gehen
    povrniti z zlom Übel lohnen
  • zmanjša|ti (-m) manjšati, zmanjševati po višini, velikosti: verkleinern, kleiner machen; (reducirati) mindern, vermindern, verringern, izplačila: kürzen; cene ipd.: herabsetzen; enote, število delovne sile ipd.: abbauen
    zmanjšati hrup den Lärm dämpfen
    zmanjšati škodo den Schaden begrenzen, in Grenzen halten
    zmanjšati oborožitev abrüsten
    tehnika pretok: drosseln, herabsetzen
  • zmeni|ti se2 (zménim se) za koga/kaj: Notiz nehmen von
    ne zmeniti se za pripombo: hinweggehen über, človeka: links [liegenlassen] liegen lassen, nasvet: in den Wind schlagen
  • zmot|a [ó] ženski spol (-e …) der Irrtum (pravna Rechtsirrtum, sodna Justizirrtum, o vsebini Inhaltirrtum), die Verirrung; (napaka) der Fehler
    zmota pri … Fehl-
    (načrtovanju die Fehlplanung, sodbi der Fehlspruch)
    Kakšna zmota! Fehlanzeige!
    (zmotni/napačen sklep) der [Trugschluß] Trugschluss; (zmotna vera) der Irrglaube
    s pridržkom zmote Irrtum vorbehalten
    biti v zmoti im Irrtum sein, einem Irrtum unterliegen, falsch liegen, in einem Irrtum befangen sein
    spraviti v zmoto in das Irrtum führen
    spravljanje v zmoto pravo arglistige Täuschung
  • znamenj|e1 srednji spol (-a …) das Zeichen ➞ → znak (znak, indic) das Anzeichen
    znamenje časa Zeichen der Zeit
    -zeichen (diakritično Aussprachezeichen, dimno Rauchzeichen, za klic na pomoč Notzeichen, krize Krisenzeichen, ljubezni Liebeszeichen, na nebu Himmelszeichen, ognjeno Feuerzeichen, plovno Fahrwasserzeichen, vremensko Wetterzeichen)
    religija (svarilno) znamenje das Mahnzeichen
    (čudež) das Zeichen, Wunderzeichen
    bralno znamenje das Lesezeichen, Buchzeichen, das Einlegeband
    plovbna znamenja množina Seezeichen množina, svetlobna: die Befeuerung
    v znamenju česa in/unter einem Zeichen
  • znanost1 ženski spol (-i …) die Wissenschaft (duhoslovna Geisteswissenschaft, ekonomska Wirtschaftswissenschaft, finančna Finanzwissenschaft, gozdarska Forstwissenschaft, mejna Grenzwissenschaft, pedagoška Erziehungswissenschaft, pravna Rechtswissenschaft, temeljna Grundwissenschaft, Grundlagenwissenschaft, vojaška Militärwissenschaft, zgodovinska Geschichtswissenschaft, o komuniciranju Kommunikationswissenschaft, o prevajanju Übersetzungswissenschaft, o športu Sportwissenschaft); die Einzelwissenschaft; (veda) die Kunde
    Akademija znanosti die Akademie der Wissenschaften (AdW)
    Akademija znanosti in umetnosti Akademie der Wissenschaften und Künste
    etika znanosti die Wissenschaftsethik
    jezik znanosti die Wissenschaftssprache
    sociologija znanosti die Wissenschaftssoziologie
    učna svoboda znanosti die Lehrfreiheit
    teorija znanosti die Wissenschaftstheorie
    zgodovina znanosti die Wissenschaftsgeschichte
    doktor znanosti der Doktor der Wissenschaften