Franja

Zadetki iskanja

  • feilschen barantati (um za)
  • fen [é] moški spol (-a …)

    1. veter: der Föhn
    pojav fena der Föhneinbruch

    2. tehnika naprava: die Heißluftdusche

    3. (sušilnik za lase) der Haartrockner
  • Ferse, die, (-, -n) peta, Technik opetnica; auf die Fersen folgen biti za petami
  • Festpreis, der, fiksna cena, zum Festpreis za fiksno ceno
  • Feuer, das, (-s, -) ogenj, (Brand) požar, [Schiffahrt] Schifffahrt luč, Heerwesen, Militär ogenj, streljanje; figurativ ogenj, temperament, (Eifer) vnema; in Augen, von Diamanten: iskrenje; Feuer machen zakuriti (ogenj), figurativ podkuriti (komu); Feuer legen zažgati, podtakniti ogenj; Feuer fangen vneti se ( tudi figurativ ); Feuer und Flamme sein für biti vnet za, navduševati se za; mit Feuer und Schwert z ognjem in mečem; wie Feuer und Wasser ne ujemati se, biti povsem nasproten; für jemanden/etwas durchs Feuer gehen iti za (koga/kaj) skozi ogenj, biti povsem predan (komu/čemu); die Hand für jemanden/etwas ins Feuer legen dati roko v ogenj za koga/kaj; mit dem Feuer spielen igrati se z ognjem
  • Feuerwerkskörper, der, raketa; Feuerwerkskörper, pl , pripomočki za umetni ogenj
  • fičnik moški spol (-a …) figurativno kleine Münze
    nekaj fičnikov ein paar Groschen
    ne dam (niti) fičnika za to dafür gebe ich keinen Groschen
    nimam niti fičnika ich habe keinen roten Heller, ich bin total blank
  • fiduciarn|i (-a, -o) Treuhand- (lastnina das Treuhandeigentum, pogodba der Treuhandvertrag)
    družba za fiduciarne posle die Treuhandgesellschaft, die Treuhand
  • fig|a ženski spol (-e …)

    1. rastlinstvo, botanika (smokev/smokva) die Feige
    suha figa die Trockenfeige
    drevo: (smokvovec) der Feigenbaum
    indijska figa der Feigenblattkaktus

    2. frizura: der Dutt, der Haarknoten

    3.
    konjska figa der Pferdeapfel, [Roßapfel] Rossapfel

    4.
    figurativno figo! Pustekuchen!
    figo se meniti za sich einen Dreck/keinen Pfifferling/ einen Schmarrn kümmern um
    eno figo einen Dreck, einen feuchten Dreck, eine Bohne
    to te eno figo briga das geht dich einen Dreck an
    brigati se za vsako figo sich um jeden Mückendreck kümmern
  • figur|a ženski spol (-e …) die Figur; za igre: die Figur, der Stein, der Spielstein (za halmo Halmastein); -figur (cela Ganzfigur, drobna Kleinfigur, glavna Hauptfigur, idealna Idealfigur, očetovska Vaterfigur, plesna Tanzfigur, pravljična Märchenfigur, prostostoječa Freifigur, retorična Redefigur, simbolna Symbolfigur, šahovska Schachfigur)
    skupina figur die Figurengruppe
    z mnogimi figurami figurenreich
    posnetek cele figure die Ganzaufnahme
    skrite figure uganka: das Vexierbild
  • figuric|a ženski spol (-e …) (kleine Figur, Figurine)
    figurica za jaslice die Krippenfigur
  • film1 moški spol (-a …)

    1. trak: der Film, -film (barvni Farbfilm, črno-beli Schwarzweißfilm, negativni Negativfilm, negativni barvni Umkehrfilm, normalni Normalfilm, ozki Schmalfilm, pozitivni Positivfilm)

    2. avtorsko delo: der Film, der Kinofilm, -film (nemi Stummfilm, zvočni Tonfilm, dokumentarni Dokumentarfilm, eksperimentalni Studiofilm, erotični Sexfilm, gangstrski Gangsterfilm, igrani Spielfilm, kratki Kurzfilm, kultni Kultfilm, ljubezenski Liebesfilm, lutkovni Puppenfilm, Puppentrickfilm, mladinski Jugendfilm, normalni Normalfilm, o naravi Naturfilm, operetni Operettenfilm, pornografski Pornofilm, poučni Lehrfilm, reklamni Werbefilm, revijski Revuefilm, risani Trickfilm, Zeichentrickfilm, televizijski Fernsehfilm, underground Undergroundfilm, Untergrundfilm, vojni Kriegsfilm, zabavni Unterhaltungsfilm, za široko platno Breitwandfilm, znanstvenofantastični Science-fiction-Film, živalski Tierfilm)
    film po literarni predlogi die Verfilmung (eines Romans …)
    |
    … filma Film-
    (avtor der Filmautor, producent der Filmproduzent, režiser der Filmregisseur, naslov der Filmtitel, kritika die Filmkritik, ocena die Filmbesprechung, premiera die Filmpremiere, režija die Filmregie)
    za film Film-
    (lepilo der Filmkitt, nagrada der Filmpreis)
    akademija za film in televizijo die Film-und-Fernsehakademie
    strokovnjak za film der Cineast
    predavanje s filmom der Filmvortrag
    vloga v filmu die Filmrolle
    snemati film Filmaufnahmen machen
    snemati film po literarni predlogi (ein literarisches Werk) verfilmen
    igrati: film igra v kinu X dieser Film läuft im Kino X
    film se je utrgal es kam zu einem [Filmriß] Filmriss, figurativno človeku: er hatte einen [Filmriß] Filmriss
  • filt|er moški spol (-ra …) tehnika naprava: der/das Filter, -filter (barvni Farbfilter, bobnasti Trommelfilter, elektro/elektrostatični Elektrofilter, za dimne pline Rauchgasfilter, za kavo Kaffeefilter, za prah Staubfilter, kvarčni Quarzfilter, nagubani Faltenfilter, oljni Ölfilter, Feinfilter, oranžni Orangefilter, peščeni Sandfilter, ploščni Scheibenfilter, prodnat Kiesfilter, rdeči Rotfilter, rumeni Gelbfilter, selekcijski Selektionsfilter, sesalni Saugfilter, svetlobni Lichtfilter, šumni Rauschfilter, tlačni Druckfilter, ultravijolični Ultraviolettfilter, UV-Filter, zračni Luftfilter)
    cigareta s filtom die Filterzigarette
  • Fingerspitze, die, konica prsta; in den Fingerspitzen haben imeti v prstih/občutek za; bis in die Fingerspitzen do konca prstov
  • Firmenzugehörigkeit, die, für Firmenzugehörigkeit (dodatek) za stalnost
  • firmieren

    1. firmieren als veljati za, biti označen kot

    2. ein Schriftstück: podpisati
  • Flamme, die, (-, -n) plamen, (Feuer) ogenj, figurativ ljubezen; in Flammen geraten zagoreti; in Flammen setzen zažgati, požgati; in Flammen stehen goreti, figurativ biti zaljubljen, ves v ognju; auf kleiner Flamme kochen biti zelo skromen; in Flammen aufgehen zgoreti, pogoreti; den Flammen übergeben izročiti plamenom; Feuer und Flamme ves goreč/navdušen (für za)
  • flehen rotiti, prositi (um za) (zu koga)
  • Folge, die, (-, -n)

    1. (Auswirkung) nasledek, posledica; Folgen haben imeti posledice; etwas zur Folge haben imeti za posledico; Grund und Folge razlog in posledica

    2. (Reihe usw.) vrsta, niz, serija, zapovrstje, zaporedje, sosledje, vrstenje, Mathematik zaporedje; neue Folge nova serija

    3. (folgende Zeit, folgender Teil einer Schrift) nadaljevanje; zweite Folge drugo nadaljevanje; in der Folge potem, pozneje; in weiterer Folge v nadaljevanju, pozneje

    4. Jagd: zasledovanje

    5. Folge leisten einer Einladung: odzvati se (vabilu), sprejeti (vabilo); einer Bitte: ugoditi (prošnji); einem Befehl: ubogati (povelje); Weisungen: ravnati se po (navodilih) zur Folge haben biti nasledek (X hat Y zur Folge Y je nasledek X-a)
  • folij|a [ó] ženski spol (-e …) die Folie, -folie (aluminijeva Alufolie, za peko Bratfolie, za prestrezanje Auffangfolie, lepilna Klebefolie, plastična Plastikfolie, prozorna Klarsichtfolie, večplastna Verbundfolie)
    pakiran v folijo folienverpackt
    strojček za varjenje folij das Folienschweißgerät