Franja

Zadetki iskanja

  • drag2 (-a, -o) (z visoko ceno) teuer, kostspielig; preveč: überteuert
    strašansko drag sündteuer
    drag denar teures Geld
    drag špas ein teures Vergnügen
    drag za vzdrževanje teuer im Unterhalt
    drago mesto eine teure Stadt, ironično: ein teures Pflaster
    drago plačan teuer erkauft
    drago plačati teuer bezahlen
    drago prodati teuer verkaufen
    drago prodati svoje življenje sein Leben teuer verkaufen
    drago stati teuer zu stehen kommen (tudi figurativno)
    figurativno drago plačati izkušnje Lehrgeld zahlen müssen
  • Draufgabe, die, dodatek; als Draufgabe za povrh, za dobro mero
  • drč|a ženski spol (-e …) die Rutsche, -rutsche (za les die Holzrutsche, spiralna Wendelrutsche, stresalna Schüttelrutsche); pomorstvo, tehnika die Schütte; tehnika, metalurgija die Schurre; gozdarstvo die Riese, die Riesbahn
    splavarska drča die Flößrinne
    nagnjena/ dvignjena drča der Hochlauf
    železnica (vzpetina) der Ablaufberg
  • drehen vrteti, sukati (sich se), rotirati, einmal: zavrteti, zasukati (um okoli); (wenden) obračati, obrniti (an kaj), okretati, okreniti, um einen Winkel: odklanjati, odkloniti; nur trans. an einer Schraube: privijati (vijak); auf der Drehbank: stružiti, auf der Töpferscheibe: oblikovati; Garn: sukati, viti, Pillen: izdelovati, eine Zigarette: zviti, zvijati, Fleisch: durch den Wolf drehen mleti, zmleti; einen Film: snemati, posneti; jemanden pretepsti, zdelati; sich drehen um (sich handeln um) iti za (gre za); alles dreht sich um vse se vrti okoli; den Rücken drehen jemandem, etwas obrniti (komu, čemu) hrbet; sich drehen und winden figurativ izvijati se, izmotavati se
  • drek [ê] moški spol (-a …) die Scheiße, der Dreck; kot psovka: Scheißhaufen, Scheißdreck
    vse en drek scheißegal
    za en drek für 'n Arsch, schmafu
    žakelj dreka der Drecksack
    figurativno v drek potunkati in den Kot ziehen/treten
    potegniti iz dreka aus der Scheiße ziehen
    biti v dreku in der Scheiße sitzen
  • dresiranj|e1 srednji spol (-a …) v kuhinji: das Verzieren
    vrečka za dresiranje der Spritzbeutel
  • dresur|a ženski spol (-e …) die Dressur, die Abrichtung; der Dressurakt
    sposobnost za dresuro die Dressurfähigkeit
    vojaška dresura figurativno der Drill
  • drobilnik moški spol (-a …) der Brecher (čeljustni Backenbrecher, kamna Steinbrecher, fini krožni Feinkreiselbrecher, grobi krožni Grobkreiselbrecher, kladivni Hammerbrecher, valjčni Walzenbrecher); die Brechanlage; der Krümmler; (mlin) die Mühle, Schleudermühle, Schrotmühle (kladivni Hammermühle, Schlagmühle); die Zerkleinerungsmaschine, der Zerkleinerer (za smeti Müllzerkleinerer); za les: der Schredder
    kolesni drobilnik der Kollergang
    prvi drobilnik der Vorbrecher
  • drobiž moški spol (-a …) das Kleingeld, ki ga vrnejo pri blagajni: das Wechselgeld
    blagajna za drobiž die Wechselkasse
    imeti drobiž es passend haben
    figurativno zdaj pa ima iz groša/krajcarja drobiž das war ein [Schuß] Schuss nach hinten/jetzt kam er vom Regen in die Traufe
  • drobni material moški spol das Kleinmaterial
    polica za drobni material das Materialregal
  • drog1 [ó] moški spol (-a …) der Mast, die Stange, (kol) der Pfahl; -mast, -stange (brzojavni Telegrafenmast, Telegrafenstange, plezalni Kletterstange, Klettermast, za vklapljanje Schaltstange, za vleko Abschleppstange, za zastavo Fahnenmast, gladilni Polierstange, iztepalni Klopfstange, jarmski Spurstange, cestne svetilke Laternenpfahl, Laternenmast, krmilni Steuersäule, Steuerstange, Lenkstange, lomilni Brechstange, nihalkin Schwingenstange, pogonski Treibstange, prebojni Stoßstange, regulacijski Regelstange, ročični Kurbelstange, semaforski Ampelmast, spojni Kuppelstange, tipalni Fühlerstange, vlečni Zugstange)
    Panhardov drog der Panhardstab
    totemski drog der Totempfahl
    pomorstvo boja z drogom die Spierentonne
    les za drogove das Mastenholz
    spustiti zastavo na pol droga die Fahne auf halbmast setzen
  • drog|a [ó] ženski spol (-e …) die Droge
    trda droga harte Droge
    nadomestna droga die Ersatzdroge
    začetna/prva droga die Einstiegsdroge
    droge množina Drogen, rauscherzeugende Stoffe
    rastlina, ki daje drogo die Drogenpflanze
    uživanje drog der Drogenkonsum, der [Drogenmißbrauch] Drogenmissbrauch
    omama od drog der Trip
    pes za sledenje drog der Drogenspürhund
  • drsa|ti1 (-m) gleiten, rutschen; (vleči za seboj) schleifen; pri hoji: schlurfen
    drsati po kolenih auf den Knien rutschen
    drsati z nogo den Fuß nachziehen, den Fuß schleifen
  • drseč [é] (-a, -e) gleitend (tudi za delovni čas); (ki lahko drsi) gleitfähig
    drseča carina der Gleitzoll
  • drug2 (-a, -o)
    drug drugega …/druga druge …/drugo drugega … einander (pomagati drug drugemu/druga drugi einander helfen; ne poznati drug drugega einander nicht kennen; sovražiti drug drugega einander hassen); s predlogi: -einander (brez ohneeinander, čez/prek übereinander, figurativno durcheinander, do zueinander, gegeneinander, aneinander, iz auseinander, k zueinander, med untereinander, mimo nebeneinander, na aufeinander, aneinander, nad übereinander, nasproti gegeneinander, o übereinander, voneinander, ob aneinander, umeinander, okoli/okrog umeinander, po umeinander, nacheinander, durcheinander, pod untereinander, poleg/zraven nebeneinander, pred voreinander, pri beieinander, proti/zoper gegeneinander, skozi durcheinander, v ineinander, vpričo voreinander, z miteinander, za füreinander, nacheinander, hintereinander, zueinander, umeinander)
    drugega na drugega zložiti: aufeinander, übereinander
    drugega k drugemu aneinander
    drugega pod drugega untereinander
    drug od drugega voreinander
    drug za drugim [hintereinanderher] hintereinander her, nacheinander
    biti drug nad drugim [übereinanderliegen] übereinander liegen, [übereinanderstehen] übereinander stehen (podobne zloženke so možne z mnogimi drugimi glagoli : [übereinanderliegen] übereinander liegen, [untereinanderliegen] untereinander liegen, [hintereinanderfahren] hintereinander fahren …)
    drug/eden za drugim einer um den anderen
    | ➞ → eden za drugim, ➞ → med seboj, ➞ → vzajemno
  • društv|o srednji spol (-a …) der Verein, der Verband
    neprofitno društvo gemeinnütziger Verein
    registrirano društvo eingetragener Verein
    -verband, -verein (avtorsko Autorenschutzverband, delavsko Arbeiterverein, delavsko izobraževalno Arbeiterbildungsverein, krajevno Ortsverein, za varstvo živali Tierschutzverein, pevsko Gesangverein, planinsko Alpenverein, Alpenklub, strelsko Schützenverein, športno Sportverein, telovadno Turnverein, turistično Fremdenverkehrsverein, Verkehrsverein)
    član društva das Vereinsmitglied
    statut društva die Vereinssatzung
    zakon o društvih das Vereinsgesetz
    zakonodaja o društvih das Vereinsrecht
    dejavnost društvev das Vereinswesen
    register društvev das Vereinsregister
  • družb|a1 ženski spol (-e …) gospodarska, kulturna: die Gesellschaft
    civilnopravna družba Gesellschaft des bürgerlichen Rechts
    družba za fiduciarne posle die Treuhandgesellschaft, die Treuhand
    družba z neomejeno odgovornostjo die Handelsgesellschaft
    družba z omejeno odgovornostjo Gesellschaft mit beschränkter Haftung
    trgovska družba z omejenim jamstvom offene Handelsgesellschaft
    -gesellschaft (biblijska Bibelgesellschaft, delniška Aktiengesellschaft, holding Holdinggesellschaft, integrirana trgovska Organgesellschaft, kapitalska Kapitalgesellschaft, komanditna Kommanditgesellschaft, krovna Dachgesellschaft, ladjarska [Schiffahrtsgesellschaft] Schifffahrtsgesellschaft, letalska Fluggesellschaft, Luftfahrtgesellschaft, matična Muttergesellschaft, misijonska Missionsgesellschaft, naftna Erdölgesellschaft, Ölgesellschaft, osebna Personengesellschaft, Personalgesellschaft, storitvena Dienstleistungsgesellschaft, subsidiarna Tochtergesellschaft, trgovinska/trgovska Handelsgesellschaft, zavarovalna Versicherungsgesellschaft, za nego jezika Sprachgesellschaft)
  • družb|a3 ženski spol (-e …) (druženje) die Gesellschaft; die Abendgesellschaft
    družba pri mizi die Tischgesellschaft, die Tischrunde, (stalno omizje) der Stammtisch
    moška družba die Herrengesellschaft
    ženska družba die Damengesellschaft, kavarniška: das Kaffeekränzchen
    v ženski družbi in Damenbegleitung
    ne biti primerna družba za koga: kein Umgang sein
    delati družbo komu (jemandem) Gesellschaft leisten
    primeren za (boljšo) družbo gesellschaftsfähig
    neprimeren za (boljšo) družbo nicht gesellschaftsfähig
  • družin|a ženski spol (-e …)

    1. die Familie, -familie (mala Kleinfamilie, ožja Kernfamilie, velika Großfamilie; delavska Arbeiterfamilie, kmečka Bauernfamilie, oficirska Offiziersfamilie, patricijska Patrizierfamilie, umetniška Künstlerfamilie; besedna Wortfamilie, jezikovna Sprachfamilie, glasbil Instrumentenfamilie)
    problematična družina/družina v stiski die Problemfamilie
    religija Sveta družina die Heilige Familie
    |
    … družine Familien-
    jedro družine der Familienkern
    načrtovanje družine die Familienplanung
    oblika družine die Familienform
    poglavar družine das Familienoberhaupt
    potrebe družine der Familienbedarf
    preživljanje družine der Familienunterhalt
    sociologija družine die Familiensoziologie
    struktura družine die Familienstruktur
    |
    dogodek v družini das Familienereignis
    biti v družini bolezen, nadarjenost: in der Familie liegen
    za družino/družine familien-, Familien-
    neugoden za družine familienfeindlich
    primeren za družine familiengerecht
    ugoden za družine familienfreundlich
    ministrstvo za družino das Familienministerium
    po družinah familienweise
    |
    preživljati družino der Brotverdiener sein

    2.
    živalstvo, zoologija čebelja družina das Bienenvolk, das Volk; lovstvo der Sprung
    družina gob rastlinstvo, botanika der Stock

    3.
    igralska družina die Truppe
    lovska družina der Jägerverein
    strelska družina der Schützenverein, die Schützengilde

    4. zgodovina (služinčad) das Gesinde; (vojno spremstvo) die Gefolgschaft
  • drž|a ženski spol (-e …)

    1. die Haltung, -haltung (tudi figurativno) (dresurna Dressurhaltung, duhovna Geisteshaltung, glave Kopfhaltung, miselna Denkhaltung, porodna Gebärhaltung, pri sedenju Sitzhaltung, prstov Fingerhaltung, prisilna Zwangshaltung, telesna Körperhaltung, slaba telesna Fehlhaltung)
    napačna (telesna) drža der Haltungsfehler
    okvare zaradi telesne drže Haltungsschäden množina
    vaja za telesno držo die Haltungsübung

    2. (položaj) die Stellung, -stellung (noge Fußstellung, čepeča Kauerstellung, podreditvena Demutstellung, svarilna Drohstellung)

    3. (poza) die Pose; (začetna/zavestno izbrana drža) die Positur