zaščitni plin moški spol tehnika das Schutzgas
varjenje v zaščitnem plinu die Schutzgasschweißung
napolnjen z zaščitnim plinom schutzgasgefüllt
Zadetki iskanja
- zašiljen (-a, -o) spitz, gespitzt
z zašiljenimi ušesi spitzohrig - zatič moški spol (-a …) tehnika der Stift (izmetalni Auswerfstift, navojni Gewindestift, odbojni Abweisstift, raztezni Streckstift, sojemalni Mitnehmerstift, stožčasti/konični Kegelstift, vodilni Führungsstift, zarezani Kerbstift); (čep) der Zapfen, Drehzapfen, (vodilni Führungszapfen); (moznik) der Dübel; (svornik) der Bolzen; (zamašek) der Knebel, der Stopfen, der Spund
medicina zob z zatičem der Stiftzahn - zaupanj|e srednji spol (-a …) das Vertrauen, vase: Selbstvertrauen
zaupanje v kaj/koga das Vertrauen zu, das Vertrauen auf (etwas)
živali, otroka v človeka: das Zutrauen; (trdno prepričanje, da bo vse dobro) die Zuversicht, die Zuversichtlichkeit
… zaupanja Vetrauens-
(stvar die Vertrauenssache, temelj die Vertrauensbasis, vprašanje die Vertrauensfrage, zloraba der Vertrauensbruch)
izigrati/zlorabiti zaupanje treubrüchig werden, Treu und Glauben brechen
izgubiti zaupanj v sein Vertrauen verlieren, irre werden an
ki zbuja zaupanje [vertrauenerweckend] Vertrauen erweckend
vreden zaupanja vertrauenswürdig
z zaupanjem vertrauensvoll, zuversichtlich
v zaupanju do im Vertrauen auf - zaup|en1 (-na, -no) vertraut, intim
biti zaupen z auf vertrautem Fuß stehen mit
zaupen prijatelj der Vertraute ( ein -r)
zaupna prijateljica die Vertraute - zaves|a [é] ženski spol (-e …) der Vorhang, die Gardine; figurativno der Vorhang (dimna Rauchvorhang, meglena Nebelvorhang, odrska Bühnenvorhang, na dnu odra Hintergrundvorhang, na poteg Zuggardine, na vratih Türvorhang, žametna Samtvorgang)
Železna zavesa Eiserner Vorhang
oddelek z zavesami die Gardinenabteilung
blago za zavese der Gardinenstoff, Vorhangstoff
trak za zaveso das Gardinenband - zavest2 [é] ženski spol (-i …) das [Bewußtsein] Bewusstsein
družbena zavest gesellschaftliches [Bewußtsein] Bewusstsein
ekološka zavest [Umweltbewußtsein] Umweltbewusstsein
kolektivna zavest [Kollektivbewußtsein] Kollektivbewusstsein
narodna/nacionalna zavest nationales [Bewußtsein] Bewusstsein, [Nationalbewußtsein] Nationalbewusstsein
patriotska zavest [Staatsbewußtsein] Staatsbewusstsein
plemenska zavest [Stammesbewußtsein] Stammesbewusstsein
razredna zavest [Klassenbewußtsein] Klassenbewusstsein
stanovska zavest [Standesbewußtsein] Standesbewusstsein
zavest o poslanstvu [Sendungsbewußtsein] Sendungsbewusstsein
zavest o jeziku [Sprachbewußtsein] Sprachbewusstsein
zavest pravice in nepravice pravo [Rechtsbewußtsein] Rechtsbewusstsein
zavest pripadnosti/skupnosti [Gemeinschaftsbewußtsein] Gemeinschaftsbewusstsein
zgodovinska zavest [Geschichtsbewußtsein] Geschichtsbewusstsein
… zavesti [Bewußtseins] Bewusstseins-
(oblika die [Bewußtseinsform] Bewusstseinsform, oblikovanje die [Bewußtseinsbildung] Bewusstseinsbildung)
z/s … zavestjo -[bewußt] bewusst
(s stanovsko [standesbewußt] standesbewusst) - zavez|a1 [é] ženski spol (-e …) pravo ➞ → odgovornost
družba z omejeno odgovornostjo/zavezo Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH) - zavihan (-a, -o) aufgebogen; ovratnik: umgeschlagen, rokav: aufgekrempelt, hochgerollt; nos: aufgestülpt
zavihan nos/nosek die Stupsnase
figurativno z zavihanim nosom naserümpfend - zavih|ek moški spol (-ka …) der Aufschlag (hlačni Hosenaufschlag, na rokavu Ärmelaufschlag), der Umschlag; na škornju: die Stulpe (škorenj z lijakastim zavihkom der Stulpenstiefel)
- zaviranj|e srednji spol (-a …)
1. pri vozilih: das Bremsen, die Bremsung (hitro Schnellbremsung, nenadno Schreckbremsung, pojemalno Verzögerungsbremsung, samosprožilno Zwangsbremsung, ustavljalno Anhaltbremsung, Vollbremsung, zadrževalno železnica Gefällebremsung, v sili Notbremsung), der Bremsvorgang
zaviranje z motorjem die Motorbremse
čas zaviranja die Bremszeit
naprava za zaviranje die Bremsvorrichtung
2. (upočasnjevanje) reakcij, procesov: die Hemmung, die Abbremsung, die Verzögerung - zavoj1 [ô] moški spol (-a …) pri vijaku ipd.: die Windung, (spiralni Spiralwindung), das Gewinde (polžast Schneckengewinde), der Gang (polžast Schneckengang), die Umbiegung, die Krümmung; živalstvo, zoologija pri polževi hišici: der Umgang
medicina črevesni zavoj die Darmschlinge
okrasni zavoj der Schnörkel, die Einrollung, gradbeništvo, arhitektura der Krümmling
okrasiti z zavoji schnörkeln
| ➞ → vijuga - zavor|a1 [ó] ženski spol (-e …)
1. tehnika die Bremse (bobnasta Trommelbremse, centrifugalna Zentrifugalbremse, čeljustna Backenbremse, členkasta čeljustna Gliederbackenbremse, diskasta Scheibenbremse, drsna čeljustna Gleitbackenbremse, kladična Klotzbremse, kleščna kolutna Zangenbremse, kolesna Radbremse, motorna Motorbremse, naletna Auflaufbremse, nožna Fußbremse, pnevmatična Druckluftbremse, povratna udarna Rückstoßbremse, povratna pedalna Rücktrittbremse, ročna Handbremse, servo Servobremse, tirna Gleisbremse, Schienenbremse, tračna Bandbremse, vrvna Fangbremse, zasilna Notbremse, na utež Fallgewichtsbremse, s prostim tekom Freilaufbremse, zračna Luftbremse, železniška Zugbremse), die Bremsanlage (pomožna Hilfsbremsanlage)
hidravlična zavora hydraulische Bremse
ročica zavore der Bremshebel
(ročne Handbremshebel)
naprava za preizkus zavor der Bremsprüfstand
motovilo z zavoro die Bremshaspel
pritegniti zavoro die Bremse anziehen
spustiti/popustiti zavoro die Bremse lösen
stopiti na zavoro z vso silo: auf die Bremse steigen
2.
smučarska zavora/zavora za smuči der Ski-Stopper - zažuga|ti (-m) žugati (mit dem Finger) drohen
figurativno zažugati s kaznijo/z maščevanjem (jemandem) Strafe/Rache androhen - zbuja|ti (-m) zbuditi
1. zu wecken versuchen, aufwecken; erwecken
2. čustva: erwecken, hervorrufen; preteklost: wachrufen; občutek, pozornost, nejevoljo: erregen
zbujati občutek domačnosti pri kom (jemanden) anheimeln
zbujati tesnobo pri kom (jemanden) beklemmen
zbujati hudo kri böses Blut machen
zbujati nejevoljo pri (jemanden) irritieren
zbujati odpor Widerwillen erregen
zbujati pomisleke pri (jemanden) bedenklich stimmen
zbujati pozornost auf sich aufmerksam machen, (jemandes) Aufmerksamkeit auf sich ziehen, javno: Aufsehen erregen, von sich reden machen, Schlagzeilen machen
ironično nenehno zbujati pozornost z … eine -nudel sein
(s škandali eine Skandalnudel sein)
zbujati radovednost pri kom (jemanden) neugierig machen
zbujati smeh ein Lacherfolg sein
zbujati strah gefürchtet sein/werden
zbujati sum Verdacht erwecken, sich verdächtig machen
zbujati skomine/tek po (jemandem) den Mund wässrig machen
zbujati sovraštvo böses Blut machen
zbujati tek (jemandem) Appetit machen auf
zbujati upanje (jemandem) Hoffnung machen
zbujati zgražanje Anstoß erregen
ki zbuja nejevoljo irritierend
ki zbuja tek appetitanregend
ki zbuja začudenje [staunenerregend] Staunen erregend - zdrava pamet ženski spol der gesunde Menschenverstand
v nasprotju z zdravo pametjo wider alle Vernunft - zdravilno blato srednji spol der Heilschlamm, der Fango
obloga z zdravilnim blatom die Fangopackung
kopel v zdravilnem blatu das Schlammbad - zdravil|o srednji spol (-a …) das Medikament, das Arzneimittel, die Medizin, die Arznei, das -mittel (proti vročini Fiebermittel, domače Hausmittel, ljudsko Volksheilmittel, za vse Allheilmittel, Allerweltsmittel, za oči Augenmittel, proti glistam Wurmmittel, za srce Herzmittel, za živce Nervenmittel)
predpis zdravila die Verordnung (eines Mittels)
vzorec zdravila das Ärztemuster
knjiga zdravil das Dispensatorium, das Arzneibuch
prodaja zdravil der Arzneimittelverkauf
prodaja zdravil brez recepta der Handverkauf
pretirana uporaba zdravil der [Arzneimittelmißbrauch] Arzneimittelmissbrauch, [Medikamentenmißbrauch] Medikamentenmissbrauch
odvisen od zdravil medikamentensüchtig, medikamentenabhängig
omarica za zdravila das Medizinschränkchen
zastrupljenje z zdravilom, toksično delovanje zdravila die Medizinalvergiftung
figurativno tu ni zdravila dagegen ist kein Kraut gewachsen - zdravi|ti (-m) ozdraviti zdravilo, sredstvo: heilen; zdravnik: behandeln, therapieren, po operaciji, hudi bolezni: nachbehandeln; sam sebe: sich kurieren
zdraviti zasvojenost entwöhnen
ki ga je treba zdraviti behandlungsbedürftig
ki zna zdraviti z naravnimi metodami naturheilkundig - zdravljenj|e srednji spol (-a …) medicina die Therapie, die Behandlung, die Kur; (zaposlitveno Beschäftigungstherapie, dolgoročno Langzeitbehandlung, klimatsko Klimatherapie, obvezno pravo, medicina Zwangsheilung, Zwangsbehandlung, serumsko Serumbehandlung, skupinsko Gruppentherapie, vročinsko Fiebertherapie, raka Krebsbehandlung, s kisikom Sauerstofftherapie, Sauerstoffbehandlung, s paro Dampfbehandlung, s šokom Schocktherapie, Schockbehandlung, v začetnem/zgodnjem stadiju Frühbehandlung, z depojem Depotbehandlung, z elektrošokom Elektroschockbehandlung, z inhalacijami Inhalationskur, z mineralno vodo Brunnenkur, z mrazom/ledom Kältebehandlung, z mrzlo vodo Kaltwasserbehandlung, zob Zahnbehandlung); die Heilbehandlung, das Heilverfahren; po posegu, kemoterapiji: die Nachkur, die Nachsorge
uspešno zdravljenje der Heilerfolg
zdraviliško zdravljenje die Heilkur, der Kuraufenthalt
zgodnje zdravljenje die Früherfassung
zdravljenje v bolnišnici der Krankenhausaufenthalt, die stationäre Behandlung
stroški zdravljenja množina Behandlungskosten množina, Heilungskosten
zaradi zdravljenja zu Heilzwecken
biti na zdravljenju in Behandlung sein