-
razcepit|ev ženski spol (-ve …) die Aufteilung; matematika die Zerlegung (na delne ulomke Partialbruchzerlegung)
-
razčlenit|ev ženski spol (-ve …) die Gliederung, Aufgliederung, Zergliederung, Durchgliederung, na novo: Neugliederung; (razgraditev) die Dekomposition, die Zerlegung
razčlenitev na stopnje die Stufung
razčlenitev prostora die Raumaufteilung
-
razčleni|ti [é] (-m)
1. gliedern
2. v analizi: aufgliedern, zergliedern, aufschlüsseln; slovnično: zerlegen
3. (notranje razdeliti) sestavek, knjigo, govor: gliedern, untergliedern, durchgliedern; (sistematično prikazati) auffächern
4. na parcele: aufteilen; (razgraditi) zerlegen
razčleniti na stopnje stufen
razčleniti na segmente segmentieren
-
razčlenjen [é] (-a, -o) gegliedert, untergliedert, zergliedert, aufgegliedert; (z mnogimi deli) vielteilig; obala: geografija reich gegliedert, buchtenreich
biti razčlenjen na sich gliedern in
-
razdalj|a ženski spol (-e …)
1. (razmik) der Abstand (kotna Winkelabstand, medvretenska Spindelabstand, očesna Augenabstand, osna/medosna Achsabstand, šport med ovirami Hürdenabstand, šport na cilju Zielabstand, pri vožnji - varnostna Sicherheitsabstand), die Distanz (zenitna Zenitdistanz)
2. (oddaljenost) die Weite, die Entfernung (strelna [Schußweite] Schussweite, goriščna Bildweite, Brennweite, zorna Sehweite)
3. (proga) die Strecke (velika Langstrecke, kratka Kurzstrecke, letenja Flugstrecke, zračna Luftstrecke)
|
merilnik razdalje der Entfernungsmesser
merjenje razdalje die Entfernungsmessung
nastavitev goriščne razdalje die Brennweiteneinstellung
-
razdejati (razdejem) zerstören, verwüsten, (razbiti na drobne koščke) zertrümmern; lokal v pretepu ipd.: kurz und klein schlagen
-
razdelit|ev ženski spol (-ve …) die Verteilung (vlog Rollenverteilung, stečajne mase [Schlußverteilung] Schlussverteilung), die Teilung, die Aufteilung; (razčlenitev) die Einteilung (v stopinje Gradeinteilung), die Unterteilung, die Gliederung (nova Neugliederung)
razdelitev na polja die Felderung
razdelitev na stopnje die Staffelung
razdelitev stroškov die Umlage von Kosten
razdelitev zemlje die Landaufteilung
razdelitev na razrede matematika die Klasseneinteilung
-
razdeli|ti (-m) deliti
1. med več ljudi, elementov: (deliti) verteilen, austeilen (unter), ausgeben
razdeliti vloge die Rollen verteilen
razdeliti stroške (die Kosten) umlegen
2. na več delov: teilen, aufteilen, zerteilen
razdeliti na dva dela/tri/ štiri dele/pet delov … zweiteilen/halbieren, dreiteilen/dritteln, vierteln, fünfteln …
(razčleniti) unterteilen, gliedern, aufgliedern
razdeliti na kvote quotisieren
razdeliti na parcele parzellieren
razdeliti na obdobja/periode periodisieren
razdeliti na porcije portionieren
razdeliti na predale/predmete fächern
razdeliti na stopnje stufen, staffeln, abstufen
razdeliti po ključu schlüsseln
-
razdeljen [ê] (-a, -o)
1. med več ljudi, organizacij ipd.: verteilt
2. na več delov: unterteilt, gegliedert
razdeljen na polja gefeldert
biti razdeljen na polja eine Felderung aufweisen
razdeljen na prekate gekammert
razdeljen na stopnje gestaffelt, gestuft, stufenförmig
razdeljen na dva dela/tri dele/štiri dele/pet delov … halbiert/zweigeteilt, gedrittelt/dreigeteilt, geviertelt/viergeteilt, gefünftelt …
-
razenj|e srednji spol (-a …) das Ritzen
trdota na razenje die Ritzhärte
-
razgiba|ti (-m) razgibavati in Bewegung bringen, (razrahljati) auflockern; (spraviti na noge) auf Tour bringen, auf die Beine bringen
razgibati se (narediti kratek sprehod) sich die Beine vertreten
-
razglasi|ti (-m) razglašati
1. (dati na znanje) [bekanntmachen] bekannt machen, [bekanntgeben] bekannt geben, verlautbaren; (javno povedati) kundgeben; sodbo: verkünden
slavnostno razglasiti verkündigen
stečaj: anmelden
2. (proklamirati) ausrufen, proklamieren; (pozivati) aufrufen
3.
razglasiti za erklären für/zu, -sprechen
(opravilno nesposobnega für unmündig erklären, mrtvega für tot erklären, totsprechen, polnoletnega [mündigsprechen] mündig sprechen, svetnika [heiligsprechen] heilig sprechen, kanonisieren)
4. (kazensko odrediti) verhängen (enajstmetrovko einen Elfmeter)
razglasiti vojno stanje v den Kriegszustand verhängen über
-
razglaša|ti (-m) razglasiti (immer wieder, laufend) verkünden; (obešati na veliki zvon) überall herumerzählen
| ➞ → razglasiti
-
razgled [è] moški spol (-a …)
1. die Aussicht, der Ausblick; (vidljivost) die Fernsicht
razgled na der -blick
(jezero Seeblick, vse strani Rundblick)
razgled vsenaokrog die Rundschau
2. (duhovno obzorje) der Horizont
razgledi množina die Rundschau (tudi figurativno)
imeti razgled na (etwas) übersehen, überblicken
-
raziskovanj|e srednji spol (-a …) die Forschung, česa die Erforschung (des); (raziskava) das Forschungsunternehmen; die Wissenschaft; (jedrsko Kernforschung, mirovno Friedensforschung, Jezusovega življenja Leben-Jesu-Forschung, listin/virov Urkundenforschung, možganov Gehirnforschung, osebnosti Persönlichkeitsforschung, raka Krebsforschung, sistemsko Systemforschung, toponimov Ortsnamenforschung, vesoljsko Raumforschung, vrhunsko Spitzenforschung, zgodovinsko Geschichtsforschung)
historiat raziskovanja die Forschungsgeschichte
glede na historiat raziskovanja forschungsgeschichtlich
-
razkri|ti (-jem) razkrivati
1. (etwas) aufdecken, freilegen, [offenlegen] offen legen; (razgaliti) entblößen, entkleiden
2. (izslediti) aufspüren, auffinden, entdecken, enthüllen, agenta, vohuna: enttarnen; skrivnost: hinter ein Geheimnis kommen, hinter (etwas) kommen, [dahinterkommen] dahinter kommen
3. (povedati) (jemandem etwas) eröffnen, (jemandem) die Eröffnung machen, ([daß] dass)
4. (spraviti na dan, narediti očitno) ans Licht bringen, offenbaren, an den Tag bringen; skrivnost: ein Geheimnis lüften
-
razlaga|ti (-m) v šoli, naravni pojav, besede, ime, vedenje: erklären, erläutern; sanje, znamenja na nebu, prerokbe, besedilo, pesem: deuten; (interpretirati) auslegen, interpretieren
napačno razlagati [mißinterpretieren] missinterpretieren, [mißdeuten] missdeuten
(komentirati) kommentieren
na dolgo in široko razlagati (etwas) breittreten
razlagati si kaj sich erklären, sich (etwas) zurechtlegen, s čim zurückführen auf
-
razlet|eti se1 [é] (-im se) ptiči: [auseinanderstieben] auseinander stieben; ljudje: (nach verschiedenen Richtungen) weglaufen, [auseinanderlaufen] auseinander laufen, sich zerstreuen (na vse strani sich in alle Winde zerstreuen)
-
razmer|e1 [é] ženski spol množina
1. Verhältnisse množina, -verhältnisse (družinske Familienverhältnisse, geološke Abdachungsverhältnisse, prehranske Ernährungsverhältnisse, prometne Verkehrsverhältnisse, na cesti Straßenverhältnisse, svetlobne Lichtverhältnisse, terenske Geländeverhältnisse, vojne Kriegsverhältnisse, življenjske Lebensverhältnisse)
snežne razmere Schneeverhältnisse, die Schneelage
vremenske razmere Wetterverhältnisse, die Witterung, Witterungsverhältnisse
v dobrih razmerah živeti: in gesicherten Verhältnissen
2. (situacija) die Situation (prometne Verkehrssituation, vozne Fahrsituation, na tržišču Marktsituation)
3. (pogoji) Bedingungen množina (v razmerah unter Bedingungen), -bedingungen (vremenske Witterungsbedingungen, normalne Normalbedingungen)
po sili razmer notgedrungen
v danih razmerah unter gegebenen Bedingungen
4. (okoliščine) Umstände množina (če bodo razmere dopuščale wenn es die Umstände erlauben)
pač glede na razmere je nachdem
-
razpa|sti (-dem) razpadati zerfallen, in die Brüche gehen, [auseinandergehen] auseinander gehen, [auseinanderfallen] auseinander fallen; (podreti se) zusammenbrechen, [auseinanderbrechen] auseinander brechen; kos pohištva: zerfallen, aus dem Leim gehen
razpasti na koščke kamen, pecivo: zerbröckeln
razpasti na vlakna ausfasern