čep|eti [é] (-im)
1. kauern; hocken
2. figurativno (sedeti) hocken, (tičati) stecken
čepeti doma in der Stube hocken/ zu Hause stecken
čepeti komu za vratom (pestiti koga) auf der Pelle sitzen
čepeti nad knjigami/akti Bücher/Akten wälzen
čepeti skupaj zusammenstecken, zusammenhocken
Zadetki iskanja
- čev|elj [é] moški spol (-lja …)
1. (obuvalo) der Schuh (gorski Bergschuh, lakast Lackschuh, lovski Jägerschuh, nizek Halbschuh, nogometni Fußballschuh, okovan Nagelschuh, otroški Kinderschuh, planinski Wanderschuh, plesni Tanzschuh, poletni Sommerschuh, smučarski Skischuh, športni Sportschuh, tekaški Dornenschuh/Laufschuh, trden Straßenschuh/Strapazierschuh, usnjen Lederschuh, zimski Winterschuh)
visok čevelj der Stiefel
konica čevlja die Schuhspitze
stvari za čiščenje čevljev das Schuhputzzeug
krema za čevlje die Schuhcreme
krtača za čiščenje čevljev die Schuhbürste
za čevelj globok/visok fußhoch/fußtief
škatla za čevlje der Schuhkarton
žlica za čevlje der Schuhlöffel/Schuhanzieher
čistilec čevljev der Schuhputzer
par čevljev ein Paar Schuhe
tovarna čevljev die Schuhfabrik
trgovina s čevlji das Schuhgeschäft
čevelj žuli der Schuh drückt (tudi figurativno)
figurativno dati na čevelj/ konec čevlja rausschmeißen
figurativno dobiti čevelj einen Tritt bekommen
obrisati si čevlje sich die Schuhe abtreten
figurativno le čevlje sodi naj kopitar Schuster bleib bei deinem Leisten
2. tehnika der Schuh (drsni Gleitschuh, kabelski Kabelschuh, polov Polschuh, vrvni Seilschuh)
3.
mera der Fuß
dolg en čevelj fußlang - čipk|a ženski spol (-e …) die Spitze, die Spitzenarbeit; -spitze (beneška Venezianerspitze, klekljana Klöppelspitze, strojna Maschinenspitze, šivana Nähspitze, šivankina Nadelspitze, vozlana Knüpfspitze)
bruseljska čipka Brüsseler Spitze
s čipko/čipkami/za čipke … Spitzen- (prtiček das Spitzendeckchen, vložek iz čipk der Spitzeneinsatz, klekljanje čipk die Spitzenklöppelei)
čipke množina die Spitze, Spitzen množina
živalstvo, zoologija Neptunove čipke die Netzkoralle - čistilnik moški spol (-a …) der Reiniger, die Reinigungsmaschine; (bistrilnik) die Kläranlage/ der Klärapparat; -reiniger (za plin Gasreiniger)
železnica progovni čistilnik der Gleisräumer, der Schienenräumer - čistil|o srednji spol (-a …) das Putzmittel, das Reinigungsmittel; der Reiniger, -reiniger (za madeže Fleckenreiniger, za steklo Glasreiniger)
čistilo za madeže der Fleckentferner
omara za čistila der Besenschrank - čiščenj|e srednji spol (-a …)
1. die Reinigung; -reinigung (fasad Fassadenreinigung, kletke Käfigreinigung, odpadkov Abfallreinigung, preprog Teppichreinigung, stavb Gebäudereinigung, stopnišča Treppenreinigung, ulic Straßenreinigung, zraka Luftreinigung; ekspresno [Expreßreinigung] Expressreinigung/Schnellreinigung, naknadno Nachreinigung, suho Trockenreinigung)
čiščenje krvi medicina die Blutreinigung
čaj za čiščenje krvi der Blutreinigungstee
čiščenje kože die Hautreinigung
za čiščenje kože hautreinigend
2. v gospodinjstvu: das Putzen, der Putz (pomladansko Frühjahrsputz); vzdrževalno: die Sauberhaltung, die Reinhaltung, (čistilna dela) Reinhaltungsarbeiten množina; cest snega: die Räumung
3. tekočin: die Klärung, die Läuterung
4. odpadnih voda za ponovno rabo: die Aufbereitung (Abwasseraufbereitung)
5. (pranje) die Wäsche, -wäsche (krvi z dializo Blutwäsche, avtomobila/vagona Wagenwäsche)
6. pravo za stanovalce, lastnike stavb:
dolžnost čiščenja poti die Schneebeseitigungspflicht
7.
tehnika plamensko čiščenje das Flämmen, das Flämmputzen
8. tehnika (rafinacija) die Reindarstellung
9.
etnično čiščenje die ethnische Säuberung - čitalnik moški spol (-a …) das Lesegerät, der Leser
čitalnik za mikrofilme das Mikrofilmlesegerät - človekove pravice ženski spol množina, pravo Menschenrechte množina
komisija za človekove pravice die Menschenrechtskommission
deklaracija o človekovih pravicah die Menschenrechtsdeklaration
konvencija o človekovih pravicah die Menschenrechtskonvention
kršitev človekovih pravic die Menschenrechtsverletzung
varuh človekovih pravic der Ombudsmann
varuhinja človekovih pravic die Ombudsfrau - čoha|ti [ô] (-m) s čohalom: striegeln; s prsti: kraulen
čohati se živina, divjad po hrbtu/vratu: sich den Rücken/Hals scheuern (ob an)
človek - iz zadrege: sich kratzen (po glavi den Kopf, za ušesom hinter den Ohren) - čoln [ou̯] moški spol (-a …)
1. das Boot, -boot (bivalni Hausboot, vojska bojni Kampfboot, iz kože Fellboot, iz lubja Rindenboot, na nožni pogon Tretboot, na prosta vesla/na dvojno veslo Paddelboot, na vesla Ruderboot/Riemenboot; s kabino Kajütboot, dirkalni Rennboot, enojnotrupni Einhüllen-Boot, gumijast Schlauchboot, vojska hitri/torpedni vojska Schnellboot, vojska izkrcevalni Landungsboot, jurišni Sturmboot, motorni Motorboot, patruljni Patrouillenboot, pilotski Lotsenboot, pomožni Beiboot, rešilni Rettungsboot, torpedni Torpedoboot, zložljiv Faltboot)
dolžina čolna die Bootslänge
posadka čolna die Bootsbesatzung
motor za čoln der Bootsmotor
prikolica za čoln der Bootsanhänger/ večja: der Boottransporter
krov za čoln das Bootsdeck
voziti se s čolnom Boot fahren
vožnja s čolnom die Bootsfahrt
spustiti čoln ladja: ein Boot aussetzen
izposojevalnica čolnov der Bootsverleih
2. majhen na vesla: der Kahn
voziti se s čolnom Kahn fahren
vožnja s čolnom die Kahnfahrt
3. velik, tovorni: der Kahn, der Lastkahn, der Schleppkahn
4.
gorski reševalni čoln der Ackja
5.
stavni čoln das Setzschiff
6.
čolni figurativno (čevlji) Kähne množina - čopič [ó] moški spol (-a …) der Pinsel, -pinsel (brivski Rasierpinsel, iz dlake Haarpinsel, iz ščetin Borstenpinsel, za grundiranje Grundierpinsel); živalstvo, zoologija der Haarpinsel
poteza čopiča die Pinselführung/ der Pinselstrich
jedkanje s čopičem die Pinselätzung
pisati/risati/slikati s čopičem pinseln - čreslovin|a ženski spol (-e …) der Gerbstoff
lubje za čreslovino die Lohrinde - črk|a ženski spol (-e …)
1. der Buchstabe (grška griechischer); -buchstabe (dvojna Doppelbuchstabe, mala Kleinbuchstabe, tiskana Druckbuchstabe, velika Kapitalbuchstabe/Großbuchstabe)
kombinacija črk die Buchstabenkombination
figurativno do zadnje črke bis auf den letzten Buchstaben
figurativno po črki razumeti, razlagati: nach dem Buchstaben
črka ubija, duh oživlja der Buchstabe tötet, der Geist aber macht lebendig
figurativno mrtva črka toter Buchstabe
figurativno tri črke (rit) die fünf Buchstaben
2. tiskana/tiskarska: die Letter (gotska gotische); tipografska, strojepisna ipd: die Type; (grafično znamenje) das Schriftzeichen
3.
črke množina (način zapisa) die Schrift
grške črke griechische Schrift
podoba črk das Schriftbild
tiskane črke die Blockschrift/Druckschrift
s tiskanimi črkami in Druckschrift/Blockschrift
velikost črk die Schriftgröße
višina črk die Schrifthöhe
vrsta črk die Schriftart
stroj za vtiskovanje črk die Prägemaschine
4.
v obliki črke … -förmig
(S S-förmig, T T-förmig, U U-förmig, V V-förmig) - črkovn|i (-a, -o) Buchstaben- (znak das Buchstabenzeichen, znak za število das Buchstabenzahlzeichen, pisava die Buchstabenschrift, uganka das Buchstabenrätsel)
črkovna stopnja der Schriftgrad
črkovna glava (pisalna glava) der Schreibkopf - črn|o srednji spol (-ega …)
1. (črnina) obleka: das Schwarz; (črno vino) ➞ → vino
2. (središče) das Schwarze (zadeti v črno ins Schwarze treffen; strel v črno ein [Schuß] Schuss ins Schwarze)
3.
figurativno ne privoščiti niti toliko, kot je za nohtom črnega nicht das Schwarze unter dem Nagel (gönnen)/nicht das Weiße im Auge (gönnen)
figurativno delati belo črno in črno belo das Krumme gerade und das Gerade krumm machen
➞ → črn 4. - črpalk|a1 ženski spol (-e …) die Pumpe, -pumpe (batna Kolbenpumpe, centrifugalna Kreiselpumpe, dozirna Dosierpumpe, glavna Hauptpumpe, globinska Tiefpumpe, hidravlična Hydraulikpumpe, ionska Ionenpumpe, membranska Membranpumpe, mešalna Mischpumpe/Rührpumpe, napajalna Speisepumpe, na vodni curek Wasserstrahlpumpe, obtočna Umlaufpumpe, oljna Ölpumpe, potopna Tauchpumpe, propelerska Propellerpumpe, ročna Handpumpe, sesalna Saugpumpe/Evakuierungspumpe, strujna Strahlpumpe, tlačna Druckpumpe, toplotna Wärmepumpe, vakuumska Vakuumpumpe, vbrizgovalna Einspritzpumpe, vodna Wasserpumpe, za gorivo Kraftstoffpumpe, za goste tekočine Dickstoffpumpe, za prečrpavanje Umwälzpumpe, zobniška Zahnradpumpe, zračna Luftpumpe)
… črpalke Pumpen-
(pogon der Pumpenantrieb, vzvod der Pumpenschwengel) - črt|a ženski spol (-e …)
1. daljša ravna, kriva: die Linie (črtkana gestrichelte, pikčasta gepunktete, ravna gerade); -linie (nazobčana Zackenlinie, glasba notna Notenlinie, ob robu Randlinie, pomožna Hilfslinie, prečna Querlinie, polna Volllinie, spiralna Spirallinie, točkasta Punktlinie, vijugasta Schlangenlinie; črkovna Schriftlinie); v prometu: (dvojna Doppellinie/doppelte Sperrlinie, neprekinjena bela durchgezogene weiße Linie/Sperrlinie, prekinjena Ordnungslinie/Leitlinie, stop Haltlinie)
peljati do črte pregleda nad križiščem bis zur Sichtlinie vorfahren
šport (bočna Seitenlinie, ciljna Ziellinie, golova die Torlinie; mejna igrišča Fehllinie, napadalna Angriffslinie, osnovna Grundlinie, prostega meta Freiwurflinie, servirna Aufschlaglinie, srednja Mittellinie, startna Startlinie, stranska Seitenlinie, vzdolžna Seitenlinie, za podajo žoge Angabelinie)
šport sodnik pri črti der Linienrichter/Grundlinienrichter
geografija (demarkacijska Demarkationslinie, ločnica Trennlinie, markacijska Markierungslinie, mejna Grenzlinie, mejna parcele ipd. Begrenzungslinie, obalna Küstenlinie/Uferlinie, vidna Gesichtslinie, zračna Luftlinie); vojska (bojna Gefechtslinie/Kampflinie, čelna Endlinie, premirja Waffenstillstandslinie, strelska Feuerlinie/[Schußlinie] Schusslinie, utrdbena Befestigungslinie, začetna Ausgangslinie)
v prvi bojni črti in forderster Front/in vorderster Linie
(kotirna Maßlinie, nivojska Niveaulinie, tehnika plaščna Mantellinie, fizika spektralna Spektrallinie, gradbeništvo, arhitektura stavbna Baufluchtlinie, šivna Nahtlinie, pomorstvo tovorna Ladelinie, tovorna vodna Tiefladelinie, vodna Wasserlinie); na roki: (na dlani Handlinie, spodnja Fußlinie, srčna Herzlinie, usode Schicksalslinie, življenjska Lebenslinie)
prema črta gerade Linie/ die Gerade
prečna črta die Schraffe
figurativno na vsej črti auf der ganzen Linie
2. krajša ravna, kriva; merilna: der Strich, -strich (ločilna Trennstrich, na veki Lidstrich, navzdolnja Abstrich, na koncu/pod računom [Schlußstrich] Schlussstrich, poševna Schrägstrich, prečna Querstrich, matematika ulomkova Bruchstrich)
barva črte die Strichfarbe
pod črto unter dem Strich
potegniti črto pod einen Strich machen/ziehen, den [Schlußstrich] Schlussstrich ziehen
figurativno povleči črto ločnico einen Trennungsstrich ziehen/machen
figurativno napraviti/narediti črto čez X einen Strich durch X machen
3. širša: der Streifen; na obleki: der Streifen, tanka prečna: die Ringel; na grbu ipd.: der Balken; (proge) die Bänderung
narediti črte streifen
4. (poteza) obraza, značajska, opisa: der Zug
v grobih črtah opisati ipd.: in großen/groben Zügen/in den Hauptzügen
5. na nogavici: die Naht - črtanj|e srednji spol (-a …)
1. (izdelava črt) das Linieren, die Linierung
2. (izbris) die Streichung, delno: der Abstrich
črtanje dolgov der [Schuldenerlaß] Schuldenerlass
znak za črtanje das Erledigungszeichen - čut moški spol (-a …)
1. anatomija, živalstvo, zoologija der Sinn (pet čutov: vid, sluh, voh, okus, tip die fünf Sinne: Hören, Sehen, Riechen, Schmecken, Tasten), -sinn (okusa Geschmackssinn, sluha Gehörsinn, tipa Tastsinn, za temperaturo Temperatursinn, za ravnotežje Schweresinn, za svetlobo Lichtsinn, prostorski Raumsinn, ravnotežni Gleichgewichtssinn, za zaznavanje barv Farbensinn/Farbsinn)
motnja čuta za … die Sinnstörung (barve Farbsinnstörung)
motnja čutov halucinacije ipd.: die Sinnestäuschung
2. (pravi občutek) der Sinn (za für), -sinn (za barve Farbensinn, za družino Familiensinn, za resnico Wahrheitssinn, za snago Reinlichkeitssinn); (občutek) das Gefühl (za für), -gefühl (za pravičnost Gerechtigkeitsgefühl, za prostor Raumgefühl, za sramežljivost Schamgefühl)
šesti čut der sechste Sinn
izostren čut za das Fingerspitzengefühl
čut odgovornosti das [Verantwortlichkeitsbewußtsein] Verantwortlichkeitsbewusstsein, die Verantwortlichkeit
brez čuta odgovornosti verantwortungslos
3. (občutek za bistvo) das Gespür (psihološki psychologisches, zanesljiv sicheres, za für) - čutil|o srednji spol (-a …) živalstvo, zoologija, anatomija das Sinnesorgan (za svetlobo Lichtsinnesorgan)
čutilo okusa das Geschmacksorgan
čutilo sluha das Gehörorgan
čutilo tipa das Tastorgan
čutilo vida das Sehorgan
čutilo voha das Geruchsorgan
sistem čutil živalstvo, zoologija das Sensorium