vsta|ti (-nem) vstajati
1. iz postelje: aufstehen
vstati z levo nogo mit dem linken Bein aufstehen
(dvigniti se) sich erheben (tudi figurativno)
2. (postaviti se na noge) aufstehen, aufkommen, auf die Beine kommen; od mize/obeda: vom Tisch aufstehen
pomagati vstati komu (jemandem) emporhelfen
3. od mrtvih ipd.: auferstehen
vstati iz ruševin wiedererstehen
vstati kot feniks iz pepela wie ein Phönix aus der Asche steigen
Zadetki iskanja
- vstav|a ženski spol (-e …) medicina pri porodu: die Lage (medenična Beckenendlage, zadnjična Steißlage, nožna Fußlage, temenska Scheitellage)
porod z medenično vstavo die Steißgeburt - vzboklin|a ženski spol (-e …) die Erhöhung; die Erhebung; die Aufwölbung
tisk z vzbokline der Hochdruck - vzbujanj|e srednji spol (-a …) fizika, tehnika die Anregung; elektrika die Erregung (tuje Fremderregung)
z rotorskim vzbujanjem elektrika läufererregt - vzdrž|evati (-ujem)
1. človeka: (jemanden) aushalten, (jemandem) Unterhalt zahlen; šolo, bolnišnico ipd.: tragen, der Träger sein
občina/skupnost, ki vzdržuje šolo die Schulgemeinde
2. stavbo, avto, stroj, vrt: in Ordnung halten, instandhalten, Ordnung halten in
dobro vzdržti gut in [Schuß] Schuss halten
tehnika naprave ipd.: warten
3. red, mir, vzdušje: aufrechterhalten
vzdržti red Ordnung halten
vzdržti čistočo/snago v (etwas) [sauberhalten] sauber halten
vzdržti ravnotežje das Gleichgewicht halten/aufrechterhalten
vzdržti stike z verkehren mit - vzet [é] (-a, -o) genommen
strogo vzeto [genaugenommen] genau genommen, [strenggenommen] streng genommen
naključno vzet vzorec die Stichprobe
z žlico vzet vzorec die Schöpfprobe
v zakup vzeta stvar der Pachtgegenstand - vzhod2 [ò] moški spol (-a …) geografija der Osten
vzhod in zahod Ost und West
Bližnji vzhod der Nahost, der Nahe Osten
Daljni vzhod der Fernost, der Ferne Osten
Srednji vzhod der Mittlere Osten
na vzhod nach Osten
na vzhodu im Osten
na Bližnji/Daljni vzhod nach Nahost/Fernost
na Bližnjem/Daljnem vzhodu in Nahost/Fernost
z Bližnjega/ Daljnega vzhoda nahöstlich/fernöstlich
od vzhoda proti zahodu ostwestlich
dialog med vzhodom in zahodom der Ost-West-Dialog
konflikt med vzhodom in zahodom der Ost-West-Konflikt
trgovina med vzhodom in zahodom der Ost-West-Handel
proti vzhodu ostwärts
obrniti proti vzhodu gradbeništvo, arhitektura osten
obrnjenost proti vzhodu die Ostung
z vzhoda aus dem Osten
trgovina z vzhodom der Osthandel - vzklopk|a [ó] ženski spol (-e …)
šport vzklopka z glavo na tleh der Kopfüberschlag - vzlet [è] moški spol (-a …) letalstvo der Start (z vitlom Windenstart), der Abflug, (dvig od tal) das Abheben; balona: der Aufstieg
imeti v pripravljenosti za vzlet klarhalten, startklar halten
letalo za navpičen vzlet in pristanek der Senkrechtstarter
pripraviti za vzlet klarmachen, startklar machen
pripravljen za vzlet startklar, einsatzklar - vzmet [é] ženski spol (-i …) tehnika die Feder (gonilna Triebfeder, jeklena Stahlfeder, kontaktna Kontaktfeder, kovinska Metallfeder, listnata Blattfeder, napenjalna Spannfeder, paličasta Stabfeder, ploščata Tellerfeder, potisna Zubringerfeder, povratna Rückstellfeder, Rückholfeder, prečna Querfeder, prižemna Klemmfeder, prožna Wendelfeder, sedežna Sattelfeder, sojemalna Schleppfeder, tlačna Druckfeder, trakasta Bandfeder, ublažilna Pufferfeder, upogibna Biegungsfeder, vijačna Schraubfeder, Schraubenfeder, zapiralna Sperrfeder, Schließfeder), die Abfederung, die Federung
vzmet v obliki črke U der Federbügel
spiralna vzmet die Federspirale, die Spiralfeder
torzijska vzmet die Drehstabfederung, der Drehstab
vzmeti množina v posteljnem vložku: der Federkern
delovanje vzmeti das Einfedern, Durchfedern
list vzmeti das Federblatt
zlom vzmeti der Federbruch
nož na vzmet das Federmesser
pokrov na vzmet der Sprungdeckel
sapnica na vzmet die Springlade
pogon z vzmetjo der Federantrieb
ki ga tišči vzmet tehnika federbelastet - vzor|ec1 [ó] moški spol (-ca …) das Muster (barvni Farbmuster, cvetlični Blumenmuster, dokazilni Belegmuster, karirast Karomuster, kockast Würfelmuster, luknjičasti Lochmuster, norveški Norwegermuster, pleten Strickmuster, prepleteni Flechtmuster, progast/črtast Streifenmuster, razsut Streumuster, rebrast Rippenmuster, srtasti Grätenmuster, Fischgrätenmuster, škotski Schottenmuster, tiskan Druckmuster, z rožicami Blümchenmuster, na tapeti Tapetenmuster, preproge Teppichmuster, s kitami Zopfmuster, šahovnice Schachbrettmuster, za pletenje Strickmuster, za štetje Zählmuster, za vezenje Stickmuster), die Musterung
risba vzorca die Musterzeichnung
tkati z vzorcem abmustern
z velikim/majhnim vzorcem [großgemustert] groß gemustert/[kleingemustert] klein gemustert
tatvina vzorca der Musterdiebstahl
karta z vzorci die Musterkarte
valj z vzorcem die Musterwalze - vzor|ec5 [ó] moški spol (-ca …) odvzeti: die Probe (analitični Analysenprobe, barvni Farbenprobe, kontrolni Gegenprobe, naključno vzet Stichprobe, tkiva Gewebeprobe, z žlico vzet Schöpfprobe)
jemanje vzorca/vzorcev die Probeentnahme, Probenahme
priprava vzorca die Probenvorbereitung
z naključnimi vzorci stichprobenweise; statistika, marketing: das Sample (osnovni Grundsample) - vzpored|en [é] (-na, -no) parallel (tudi matematika); potekajoč: [parallellaufend] parallel laufend, gleichlaufend, synchron; Parallel- (cesta die Parallelstraße, pojav die Parallelerscheinung, premik matematika die Parallelverschiebung, primer der Parallelfall, primež tehnika der Parallelschraubstock, razvoj die Parallelentwicklung, obratovanje der Parallelbetrieb)
vzporeden z … -parallel (s pobočjem hangparallel) - vzporedno [é] parallel; figurativno nebeneinander, nebeneinanderher
vzporedno z gleichlaufend zu
vzporedno vezati tehnika parallelkuppeln, elektrika [parallelschalten] parallel schalten, [nebeneinanderschalten] nebeneinander schalten, nebenschalten - wackeln majati se, guncati se; Fensterscheiben usw.: tresti se; wackeln mit majati z; den Ohren: migati z (ušesi)
- Waffe, die, (-, -n) orožje; die Waffen strecken/niederlegen položiti orožje; die Waffen ruhen orožje molči; die Waffen sprechen lassen pustiti/dati, naj govori orožje; mit seinen eigenen Waffen figurativ z (njegovim) lastnim orožjem; unter Waffen stehen biti oborožen/pripravljen za boj; zu den Waffen greifen poseči po orožju, spustiti se v boj; Volk in Waffen oboroženo ljudstvo; Jagd Waffen, pl , čekani; kremplji
- Waffengewalt, die, mit Waffengewalt z orožjem
- Wand, die, (-, Wände) stena; alpinistisch stena, ostenje; Geographie von Trogtälern: pobočje; [Schiffahrt] Schifffahrt platnica (škripca); figurativ zid; spanische Wand španska stena; weiß wie eine Wand bel kot zid; die eigenen vier Wände lastni zidovi; figurativ eine Wand von Schweigen zid molka; Wand an Wand wohnen mit biti neposreden sosed z; an die Wand drücken/spielen potisniti ob zid; an die Wand stellen jemanden postaviti pred zid (ustreliti); für/gegen eine Wand reden govoriti gluhim ušesom; es ist, um die Wände hochzugehen človek bi skočil iz kože
- wanken majati se; beim Gehen: opotekati se; figurativ omahovati; Technik nihati, kolebati; nicht wanken und nicht weichen trdno stati, ne premakniti se z mesta
- Warte, die, (-, -n) stražni stolp; komanda, prostor za upravljanje; figurativ von der hohen Warte z visokega gledišča/razgledišča