Franja

Zadetki iskanja

  • verteilen deliti, razdeliti, razdeljevati; porazdeliti (auf na/po); (zuteilen) dodeliti; fein verteilen drobno razpršiti; die Rollen verteilen razdeliti vloge; Ohrfeigen verteilen deliti klofute; sich verteilen in einem Raum: razširiti se (po), razlesti se, porazdeliti se, biti porazdeljen
  • vertiefen poglobiti, poglabljati (sich se); sich vertiefen in poglobiti se v; sich in Gedanken vertiefen zatopiti se v misli
  • Vertreter, der, (-s, -) zastopnik (gesetzlicher zakoniti); (Stellvertreter) namestnik; predstavnik (tudi Chemie); (Handelsvertreter) trgovski potnik (in za); diplomatischer Vertreter diplomatski predstavnik; eines Standpunkts: zagovornik, predstavnik; figurativ ein übler/sauberer: persona
  • Vertretung, die, (-, -en) zastopstvo, Recht predstavništvo; zastopanje; vorübergehend: nadomeščanje; diplomatische Vertretung diplomatsko predstavništvo; in Vertretung X. Y. zanj X. Y.
  • vervollkommnen izpopolniti, izpopolnjevati (sich se; in v)
  • Verwahrung, die,

    1. hramba; in Verwahrung nehmen/geben vzeti/dati v hrambo; in Verwahrung halten (s)hraniti

    2. pridržanje (v priporu)

    3. Verwahrung gegen protest, ugovor proti
  • verwandeln spremeniti, spreminjati; preobraziti (sich se; in/zu v)
  • Verweilen, das, zadrževanje; in einem Zustand: trajanje (stanja)
  • Verwendung, die, (-, -en) raba, uporaba; Verwendung finden: X findet Verwendung in X uporabljamo v, X je v rabi v; ich habe keine Verwendung dafür s tem nimam kaj početi; (Sichverwenden) zavzemanje
  • verwickeln zaplesti (sich se, in v); vpletati, vplesti (sich se)
  • verwickelt zapleten, zamotan; verwickelt sein in biti zapleten/vpleten v
  • Verwirrung, die, (-, -en) zmeda, zmešnjava; Verwirrung stiften ustvarjati zmedo; in Verwirrung bringen zmesti; in Verwirrung geraten zmesti se
  • verz [ê] moški spol (-a …) der Vers
    dolgi verz die Langzeile
    mnemotehnični verz Denkvers
    ep v verzih das Versepos
    po verzih versweise
    roman v verzih der Versroman
    v verzih in Gedichtform
  • Verzeichnis, das, (-ses, -se) seznam; razvid; in Büchern: kazalo
  • verziehen* den Mund, das Gesicht: razvleči; Agronomie und Gartenbau preredčiti; ein Kind: razvaditi, zavzgojiti; (umziehen) preseliti se; sich verziehen skriviti se, Holz, Bretter: zvegati se; Wolken: razgubiti se; Gletscher usw., Menschen in die Ecke: umakniti se
  • Verzug, der, (-/e/s, ohne Plural) zaostanek, Recht zamuda; Technik zakasnitev; Technik izkrivljenje, veganje, von Stoffen: razteg; in Verzug v zaostanku, v zamudi; sich in Verzug befinden biti v zamudi; ohne Verzug takoj, sproti; brez odlašanja; im Verzug sein Gefahr: groziti
  • ves1 [ə] (vsa, vse)

    1. der/die/das ganze (ves svet die ganze Welt, vsa ulica die ganze Straße, vse poletje der ganze Sommer, ves dan sem čakal ich habe den ganzen Tag gewartet)

    2. (v vsem obsegu) aller, alle, alles (vsa sreča tega sveta alles Glück dieser Erde)
    korenina vsega zla die Wurzel allen Übels
    kljub vsemu trudu trotz aller Mühe
    ob/kljub vsej dobri volji bei allem guten/gutem Willen
    z vsem poudarkom mit allem Nachdruck
    z vso jasnostjo mit aller Deutlichkeit
    z vso resnostjo allen Ernstes
    z vso silo mit aller Kraft
    za vso prihodnost in alle Zukunft
    privzdignjeno: all der/die/das (ves ta čas all die Zeit)
    ves moj/tvoj … all mein/meine/meines, all dein/deine … (ves tvoj trud all deine Mühe, ves njun denar all ihr Geld)

    3. s pridevnikom ganz, total (ves obupan ganz/total verzweifelt), über- (ves srečen überglücklich)
    ves zadovoljen quietschvergnügt
    ves pomirjen quietschfidel

    4.
    na ves glas lautstark, laut
    na vso moč mit aller Kraft
    za ves svet für alles in der Welt
    na vsa usta vpiti: lautstark, hvaliti se: großmäulig
    na vsa usta hvaliti pretirano: über den grünen Klee loben

    5.
    vsa čast! mein Kompliment! Hut ab! ( komu vor jemandem)
    | ➞ → vsak, vse, vsi
  • veselj|e1 [ê] srednji spol (-a …)

    1. (radost) die Freude (ob snidenju Wiedersehensfreude)
    veliko veselje das Entzücken, die Entzückung
    veselje in žalost Lust und Leid, Freud und Leid
    na moje veliko veselje zu meiner großen Freude, zu meiner Entzückung
    od veselja vor Freude
    jokati od veselja Freudentränen vergießen
    kriki veselja das Freudengeschrei, der Jubel
    vzklikniti od veselja einen Freudenschrei ausstoßen
    poskočiti od veselja einen Freudensprung machen
    prekipevati od veselja sprühen vor Freude
    sijoč od veselja freudenstrahlend
    skakati od veselja Freudensprünge machen

    2. (zabava) das Vergnügen, der Spaß

    3. (zadovoljstvo) das Vergnügen (tudi v vljudnostnih frazah)
    z veseljem mit Freude, mit Vergnügen, gerne
    z veseljem pričakovati sich freuen auf
    |
    imeti veselje z seine Freude/seinen Spaß/sein Vergnügen haben mit
    ni nobeno veselj (das ist) kein reines Vergnügen
    pokvariti veselje komu (jemandem) die Suppe versalzen, den Spaß verderben
    iz čistega veselja aus reinem Vergnügen
    biti v veselje komu (jemandem) Spaß machen, seine Freude haben an (ich habe meine Freude …)
    vsako tele ima svoje veselje jedes Tierchen hat sein Pläsierchen
  • vest1 [é] ženski spol (-i …) das Gewissen (človeštva Weltgewissen)
    čista vest ein reines Gewissen
    čista vest, dober spanec ein reines Gewissen ist das beste Ruhekissen
    lahka/mirna vest ein gutes Gewissen, ein ruhiges Gewissen
    slaba vest ein schlechtes Gewissen
    poosebljena slaba vest das leibhaftige schlechte Gewissen
    kot terjata vest in dolžnost nach Pflicht und Gewissen
    ne da bi se zganila vest kaj storiti: ohne jede Gewissensregung
    olajšati si vest sein Gewissen erleichtern
    vest me peče ich habe Gewissenbisse
    črv vesti der Wurm des Gewissens
    glas vesti die Stimme des Gewissens, religija der Mahner in der Brust
    izpraševanje vesti die Gewissenserforschung
    konflikt vesti der Gewissenskonflikt, der Gewissenskampf
    očitki vesti Gewissensbisse množina
    pomisleki vesti Gewissensbedenken množina
    presojanje vesti die Selbstprüfung
    razlog vesti der Gewissensgrund
    stvar vesti die Gewissenssache
    svoboda vesti die Gewissensfreiheit
    vprašanje vesti die Gewissensfrage
    zaradi vesti gewissenshalber
    imeti na vesti (jemanden/etwas) auf dem Gewissen haben
    po vesti nach dem Gewissen
    odločitev po vesti die Gewissensentscheidung
    po svoji najboljši vesti nach bestem Wissen und Gewissen
    boj s svojo vestjo der Gewissenskampf
    s slabo vestjo [schuldbewußt] schuldbewusst
    z mirno vestjo kaj storiti: getrost, ruhig
  • vešč [é] (-a, -e)

    1. (izkušen) erfahren

    2. (spreten) geschickt

    3.
    biti vešč česa (einer Sache) kundig sein, sich auskennen in, privzdignjeno: (einer Sache) mächtig sein
    | ➞ → izveden