nemilost [è] ženski spol (-i …) die Ungnade
biti v nemilosti in Ungnade sein, figurativno weg vom Fenster sein
pasti v nemilost (pri) in Ungnade fallen (bei), sich die Ungnade von … zuziehen
biti na nemilost in nemilost auf Gnade und/oder Ungnade, izročen: komu/čemu ein Spielball von … sein
Zadetki iskanja
- nemogoč [è,ó] (-a, -e) unmöglich, nicht möglich; (niti v mislih) undenkbar; (nedosegljiv) unerreichbar; (brezizgleden) aussichtslos; (neprimeren) ungeeignet, pripomba: unpassend; (izključen) ausgeschlossen; (ki ne pride v poštev) indiskutabel, unzumutbar; (grozljiv) haarsträubend; (neznosen) človek: unleidlich
nemogoč dogodek unmögliches Ereignis
nekaj nemogočega ein Ding der Unmöglichkeit, ein Unding
biti skoraj nemogoč an das Unmögliche grenzen
ni nemogoče, da … (ni mogoče izključiti) es ist nicht von der Hand zu weisen … - nemščin|a [é] ženski spol (-e …) das Deutsch, das Deutsche, die deutsche Sprache
knjižna nemščina das Schriftdeutsch, Hochdeutsch
govorjena nemščina das gesprochene Deutsch
(Luthrova Lutherdeutsch, papirnata Papierdeutsch, pravniška Juristendeutsch, severna Niederdeutsch, švicarska Schwytzerdütsch, Schweizerdeutsch, uradniška Beamtendeutsch, Behördendeutsch, Kanzleideutsch, zdomska Gastarbeiterdeutsch)
… nemščine Deutsch-
(pouk der Deutschunterricht, učiteljica Deutschlehrerin, učitelj der Deutschlehrer, ura die Deutschstunde)
lomiti nemščino Deutsch radebrechen
prenesti v nemščino verdeutschen - neposred|en [è,é] (-na, -no) unmittelbar, direkt; življenjska nevarnost tudi: akut; (v živo) oddaja, posnetek: Live- (posnetek die Live-Aufnahme, prenos die Live-Übertragung); (direkten) Direkt- (prodaja der Direktabsatz, volitve množina die Direktwahl, mandat das Direktmandat, prenos die Direktübertragung, oddaja die Direktsendung)
v neposredni bližini in der nächsten Nähe, in unmittelbaren Nähe (von), direkt (an)
iz neposredne bližine aus unmittelbarer Nähe - nepovrat [è]
izginiti: v nepovrat in die Versenkung, ohne Wiederkehr, auf Nimmerwiedersehen - neprav|i [è] (-a, -o)
1. (napačni) falsch; [unrecht] unrecht
pasti v neprave roke in unrechte Hände fallen
2. (lažni) unecht, uneigentlich; živalstvo, zoologija unecht, falsch, Trug-
pri blagu: neprava stran linke Seite
3. (neprimeren)
ob nepravem času zur Unzeit, ungelegen
biti na nepravem mestu verlagert sein - nepravil|en1 [è] (-na, -no) ravnanje:
1. unrichtig; (napačen) falsch; (nekorekten) unkorrekt
2. (strokovno napačen) unsachgemäß; sklepanje: folgewidrig
3. (proti pravilom) volitve ipd.: irregulär, parkiranje, obnašanje: regelwidrig; (v nasprotju s predpisi) vorschriftswidrig; jezik: normwidrig - neprijet|en [è,é] (-na, -no) unangenehm, ärgerlich, prostor: ungemütlich, unbequem; (mučen) občutek: mulmig, peinlich, unbehaglich, leidig; presenečenje: unliebsam
biti neprijeten človek: sich [mißliebig] missliebig machen, sich unbeliebt machen
postati neprijeten unangenehm werden
neprijeten položaj eine unangenehme/ [mißliche] missliche Lage
spraviti v neprijeten položaj hineinreiten, hereinreiten, in eine [mißliche] missliche Lage bringen - nerad (-a, -o) nicht gern, ungern; (z odporom) widerwillig
ki nerad … -scheu
(vzpostavlja stike kontaktscheu, nastopa v javnosti öffentlichkeitsscheu, se fotografira fotoscheu), -faul (prestavlja schaltfaul)
človek, ki nerad … der - muffel
(nosi kravato Krawattenmuffel, pripenja varnostni pas Gurtmuffel, pleše Tanzmuffel) - nered [é] moški spol (-a …)
1. die Unordnung; das Durcheinander; (kaos) das Chaos
biti v neredu durcheinander sein
2.
neredi množina (nemiri) Unruhen množina, Krawalle množina - neskončnost [ô] ženski spol (-i …) die Unendlichkeit
v neskončnost ins Unendliche, bis ins Grenzenlose/Uferlose/[Unermeßliche] Unermessliche - nesmiseln (-a, -o) sinnlos, unsinnig; (nekoristen) nutzlos, zwecklos; (v nasprotju s pametjo) widersinnig, sinnwidrig
- nesmrtnost ženski spol (-i …) die Unsterblichkeit
vera v nesmrtnost der Unsterblichkeitsglaube - nesorazmerj|e [è,é] srednji spol (-a …) das [Mißverhältnis] Missverhältnis
biti v nesorazmerju z im [Mißverhältnis] Missverhältnis stehen/sein mit
v nesorazmerju z možnostmi unzumutbar - nesreč|a1 [é] ženski spol (-e …) das Unglück; das Unheil, das [Mißgeschick] Missgeschick; če kaj spodleti: das Malheur, der Unglücksfall
sreča v nesreči Glück im Unglück
kup nesreče ein Häufchen Unglück
drveti v nesrečo in sein Unglück rennen
ki prinaša nesrečo unglückbringend
na nesrečo unglücklicherweise, unseligerweise, fatalerweise
ki napoveduje nesrečo [unheilverkündend] Unheil verkündend
po nesreči figurativno zufälligerweise
priti v nesrečo zu Schaden kommen
spraviti v nesrečo ins Unglück stürzen/bringen
utapljati nesrečo v alkoholu sein Heil im Alkohol suchen
nesreča nikoli ne pride sama ein Unglück/Übel kommt selten allein
nesreča nikoli ne počiva das kann einem alle Tage passieren - nesreč|a2 [é] ženski spol (-e …) (nezgoda) der Unfall; prometna: der Verkehrsunfall, avtomobilska: Autounfall, (trčenje) der Zusammenstoß; ladijska, letalska: das Unglück (Schiffsunglück, Flugzeugunglück)
nesreča v reaktorju der Reaktorunfall
nesreča pri delu der Arbeitsunfall
nesreča zaradi snežnega plazu das Lawinenunglück
rudniška nesreča das Grubenunglück
železniška nesreča das Eisenbahnunglück, Zugunglück
doživeti nesrečo na morju in Seenot geraten
… nesreče Unfall-, Unfalls-
(čas die Unfallzeit, dan der Unglückstag, Unfalltag, kraj die Unglücksstelle, der Unglücksort, Unfallort, možnost das Unfallrisiko, nevarnost die Unfallgefahr, posledice množina Unfallfolgen množina; potek der Unfallhergang, povzročitelj der Unglücksfahrer, priča der Unfallzeuge, prijava die Unfallanzeige, soudeleženec der Unfallgegner, škoda/poškodba zaradi nesreče der Unfallschaden, udeleženec der Unfallbeteiligte, vzrok die Unfallursache, žrtev das Unfallopfer)
voznik, ki je povzročil nesrečo der Unglücksfahrer, Unfallfahrer
pobeg s kraja nesreče pravo die Unfallflucht, voznika: die Fahrerflucht
novica/sporočilo o nesreči die Unglücksnachricht
poročilo o nesreči der Unfallbericht
oškodovanec v nesreči der Unfallgeschädigte
v primeru nesreče s smrtnim izidom bei Unfalltod
v nesreči udeležen avtomobil das Unfallauto, der Unfallwagen, vozilo: das Unglücksfahrzeug
letalo, ki je doživelo nesrečo die Unglücksmaschine
zavarovan za primer nesreče unfallversichert
zavarovanje za primer nesreče die Unfallversicherung
pogostost nesreč die Unfallhäufigkeit
preprečevanje nesreč die Unfallverhütung
brez nesreče unfallfrei - nesreč|a3 [é] ženski spol (-e …) naravna/elementarna: die Katastrophe, Naturkatastrophe
pomoč ob elementarnih nesrečah die Katastrophenhilfe, služba: der Katastrophendienst
obramba pred elementarnimi nesrečami der Katastrophenschutz
območje elementarne nesreče das Katastrophengebiet
v primeru elementarne nesreče im Katastrophenfall - Nessel, die, (-, -n) kopriva; sich in die Nesseln setzen vsesti se (z nago ritjo) v koprive
- Nest, das, (-/e/s, -er) gnezdo (tudi figurativ); (Bett) postelja; (Zusammengeballtes) gruča; ein Nest ausnehmen pobrati jajca iz gnezda; sich ins gemachte/weiche Nest setzen priti v toplo gnezdo; das eigene/sein eigenes Nest beschmutzen grdo govoriti o svojih/svojem narodu
- netop|en [è,ô] (-na, -no) unlöslich, unauflösbar, unlösbar
netopen v vodi wasserunlöslich