velika večina ženski spol die große Mehrheit, die Überzahl
imeti veliko večino in der Überzahl sein
Zadetki iskanja
- velik|o2 srednji spol (-ega) das Große
v velikem im Großen, im großen Maßstab
veliko in malo groß und klein
sklepati od malega na veliko vom Kleinen auf das Große schließen
kdor z malim ni zadovoljen, velikega vreden ni wer das Kleine nicht ehrt, ist das Große nicht wert - veliko3 [é]
na veliko groß, ganz groß, in großem Maßstab
na veliko praznovati ein rauschendes Fest feiern
na veliko kupovati en gros einkaufen
na veliko pobirati dobičke Reibach machen/den großen Reibach machen
na veliko služiti absahnen
produkcija na veliko die Großproduktion
trgovec na veliko der Großkaufmann, Engroskaufmann - vendar [ə]
1. (kljub vsemu) doch, dennoch, immerhin; (kljub temu) trotzdem
in vendar und doch
torej vendar also doch
2. (toda) jedoch, aber, allerdings
vendar pa jedoch, (kajpak) freilich
(samo) nur
3. (že enkrat) doch, doch schon (einmal) (pridi vendar! komm doch schon (einmal)!); (ja, le) doch (pridi vendar! komm doch!); (pa ja) doch
saj vendar ja (saj vendar veš … du weißt ja …)
4.
vendar enkrat/vendar že endlich - ver|a1 [é] ženski spol (-e …) religija der Glaube, die Religion (državna Staatsreligion)
kriva vera der Irrglaube (tudi figurativno)
prazna vera der Aberglaube
krščanska vera christlicher Glaube
judovska vera jüdischer Glaube, das Judentum
artikuli/členi vere Glaubensartikel množina
brez vere bekenntnislos, religionslos
druge vere [andersdenkend] anders denkend, andersgläubig
izpovedovanje vere das Glaubensbekenntnis
kar se tiče vere in Glaubensdingen
priča vere der Glaubenszeuge
stvar vere die Glaubenssache
svoboda vere die Kultusfreiheit, Religionsfreiheit
utemeljitelj vere der Religionsstifter
vprašanje vere die Glaubensfrage
zgodovina vere die Religionsgeschichte
obvezna pripadnost kaki veri der Religionszwang
spreobrnitev k drugi veri die Konversion - ver|a4 [é] ženski spol (-e …)
pravo dobra vera guter Glaube
v dobri veri gutgläubig, in gutem Glauben, auf Treu und Glauben - Verantwortung, die, odgovornost; auf eigene Verantwortung/in eigener Verantwortung na lastno odgovornost; zur Verantwortung ziehen für klicati na odgovornost za/zaradi; die Verantwortung übernehmen für prevzeti odgovornost za
- verbeißen*: sich in etwas verbeißen zagristi se v, držati (kaj) ( tudi figurativ ); Wild die Bäume: obgristi, objedati; sich ein Lächeln verbeißen zadrževati nasmeh, skriti nasmeh
- verbiestern: sich verbiestern (verirren) zaiti; sich verbiestern in zagristi se v; jemanden spraviti v slabo voljo
- Verbindlichkeit, die, (-, -en) obveznost, obveza; in der Buchhaltung: obremenitev
- Verbindung, die, (-, -en), (Telefonverbindung, Bündnis, Beziehung usw.) zveza; povezava, povezovanje; povezanost; (Kontakte) stiki; (Vereinigung) združenje; Chemie spojina; Technik spoj, spojišče; spajanje; in Verbindung mit v zvezi z; in Verbindung sein biti v stiku; in Verbindung bleiben ostati v stiku; in Verbindung stehen biti povezan (mit z) ; in Verbindung treten navezati stike (z)
- Verbleib, der, nahajališče; kje je (ich weiß nichts über seinen Verbleib nič ne vem, kje je); Sport in der Liga: obstanek
- verbohren: sich verbohren in trmasto vztrajati pri
- Verbundenheit, die, povezanost, povezava; navezanost; in alter Verbundenheit v starem prijateljstvu
- Verdacht, der, (-/e/s, ohne Plural) sum; Verdacht auf Meningitis: sum (meningitisa); Verdacht schöpfen začeti sumiti, zasumiti; Verdacht erwecken zbuditi/zbujati sum; Verdacht hegen sumiti; Verdacht ausräumen odstraniti sum; Verdacht zerstreuen razgnati/razpršiti sum; in Verdacht haben sumiti (koga); im Verdacht stehen/unter dem Verdacht stehen biti osumljen (česa); auf Verdacht tun na podlagi suma
- Verdrückung, die, in Verdrückung geraten/kommen priti v zadrego/kašo
- vereinigen združevati, združiti; Physik Kräfte: sestaviti; Chemie spajati/spojiti (sich se); auf sich vereinigen Stimmen: dobiti; in sich vereinigen združevati
- verfallen*1 propadati, propasti; Karten usw.: zapasti; eine Frist: izteči se; Zahlung: dospeti v plačilo; verfallen in zapasti v; verfallen auf X X pride na misel; Drogen: zapasti (drogam), postati zasvojen od; dem Tode: biti zapisan
- verfangen* vžgati, učinkovati; sich verfangen in zaplesti se v ( tudi figurativ )
- verflechten* in: zaplesti; sich verflechten in zaplesti se v; figurativ prepletati se