Franja

Zadetki iskanja

  • adieu adijo; adieu sagen jemandem, einer Sache: posloviti se (od)
  • Affe, der, (-en, -en) opica (tudi Tierkunde); Dummer Affe! Butec!; einen Affen haben biti v rožicah; sich einen Affen kaufen nacediti se; an jemandem einen Affen gefressen haben biti ves nor na; jemanden zum Affen haben imeti za norca; für jemanden den Affen machen hoditi za (koga) po kostanj v žerjavico; ich dachte, mich laust der Affe čisto preč sem bil od začudenja
  • allein1

    1. (einsam, persönlich) sam, sama, samo, sami; von allein sam od sebe

    2. (nur) samo, le, (außer anderem) poleg drugega; einzig und allein edinole
  • allerhand najrazličnejši, vsi mogoči; vse mogoče; das ist allerhand! to je pa že od sile!
  • alters: von alters her/seit alters her od nekdaj
  • an Adverb: ab und an od časa do časa; an und für sich pravzaprav; von nun an odslej; von hier (Sonntag) an od tu (nedelje) naprej; das Licht ist an luč je prižgana; ohne etwas an brez česa na sebi
  • Anbeginn, der, (-, ohne Plural) začetek; von Anbeginn an od samega začetka
  • Anfang, der, (-s, Anfänge) začetek; Anfang Januar/nächste Woche na začetku januarja, na začetku drugega tedna; am Anfang na začetku; im Anfang spočetka; zu Anfang spočetka; von Anfang an od samega začetka; den Anfang machen mit začeti (se); seinen Anfang nehmen začeti se
  • Angewiesenheit, die, odvisnost (auf od)
  • Angewiesensein, das, odvisnost (auf od)
  • Angst, die, (-, Ängste)

    1. strah (vor pred); vor Angst od strahu; aus Angst iz strahu

    2. bojazen, tesnoba (tudi Philosophie)

    3. Angst um strah/skrb za Angst haben bati se (vor česa/koga) ; Angst bekommen/in Angst geraten zbati se, ustrašiti se (vor česa, um za) ; in Angst versetzen prestrašiti, zastrašiti
  • ankommen*

    1. priti, prispeti, dopotovati

    2. bei einem Publikum: gut/schlecht ankommen imeti uspeh/ne imeti uspeha, biti dobro/slabo sprejet; schlecht ankommen bei slabo naleteti pri

    3. gegen etwas upirati se (čemu)

    4. (überkommen) Bedenken usw.: lotevati se (koga)

    5. ankommen auf es kommt darauf an (vse) je odvisno od, bistveno pa je, da; es kommt nicht aufs Geld an: denar ni bistven; es auf etwas ankommen lassen tvegati (kaj)
  • Antrieb, der,

    1. bei Fahrzeugen, Motoren: pogon; pogonski motor, pogonska enota

    2. pobuda; aus eigenem Antrieb sam od sebe, na lastno pobudo; aus freiem Antrieb spontano, prostovoljno

    3. vzgib, impulz, Philosophie motivacija
  • Apfel, der, (-s, Äpfel) jabolko, Baum: jablana; in den sauren Apfel beißen ugrizniti v kislo jabolko; der Apfel fällt nicht weit vom Stamm jabolko ne pade daleč od drevesa; für einen Apfel und ein Ei napol zastonj
  • ärgern jeziti, spravljati v slabo voljo, (necken) dražiti; sich ärgern jeziti se, hudovati se; sich krank/blau/schwarz ärgern zboleti/pomodreti/počrneti od jeze
  • auferwecken prebuditi; einen Toten auferwecken prebuditi od mrtvih
  • aufschauen gledati/pogledati navzgor, aufschauen von dvigniti pogled od; aufschauen zu figurativ spoštovati (koga), vzeti si za zgled
  • aus1 iz; aus Angst/Furcht od strahu; aus Versehen po pomoti; aus dem Fenster skozi okno; aus allen Kräften na vso moč; aus vollem Halse na ves glas; aus dem Kopf na pamet; aus den Augen izpred oči
  • aus2 Adverb

    1. (beendet) pri koncu, končan; es ist aus konec je

    2. Licht: ugasnjen

    3. (draußen) zunaj, ven; aus sein biti zunaj; aus gehen iti ven

    4. von (hier) aus od (tu) von mir aus kar se mene tiče, zavoljo mene; von sich aus sam od sebe; von Haus aus pravzaprav; bei jemandem ein und aus gehen biti domač, biti kot doma, biti (kje) kuhan in pečen; weder ein noch aus wissen ne vedeti ne naprej ne nazaj
  • Ausgang, der, (-s, Ausgänge)

    1. (Raumöffnung) izhod; kein Ausgang ni izhoda

    2. (Ausgehen) izid, (Ende) konec, iztek; einen tödlichen Ausgang haben končati se s smrtjo

    3. (Ausgangspunkt) izhodišče

    4. von Waren: izdaja, dobavljanje, odpošiljanje seinen Ausgang nehmen von izhajati od