polom [ô] moški spol (-a …) das Debakel, das Fiasko, (poraz) die Schlappe (volilni Wahlschlappe), der Krach (na borzi der Börsenkrach)
figurativno doživeti polom pri čem sich das Genick brechen (mit)
Zadetki iskanja
- polovic|a ženski spol (-e …) die Hälfte, -hälfte (možganov Hirnhälfte, hiše - dvojčka Doppelhaushälfte, glave Kopfhälfte, igrišča Spielfeldhälfte, leta Jahreshälfte, obraza Gesichtshälfte, stoletja Jahrhunderthälfte, zemeljske oble Erdhälfte, dneva Tageshälfte)
polovic leta/litra … ➞ → pol2
boljša polovica die bessere Hälfte, die Ehehälfte
zimska polovica leta das Winterhalbjahr
živalstvo, zoologija polovica školjčne lupine die Klappe
do polovice halbhoch, krilo: [halblang] halb lang
daj mi eno polovico gib mir eine Hälfte
čez polovico durch die Mitte
zmanjšati na polovico halbieren - položaj2 moški spol (-a …) (situacija) die Lage, die Situation (dejanski Sachlage, gospodarski Wirtschaftslage, na tržišču Marktlage, v celotni državi/deželi Gesamtlage, poslovni Geschäftslage, pravni Rechtslage, svetovni Weltlage, življenjski Lebenslage)
figurativno obvladati položaj Herr der Lage sein - položaj3 moški spol (-a …) (funkcija) der Posten, das Amt, die Stellung
službeni položaj die Dienststellung
odstopiti s položaja sein Amt niederlegen
na dobrem položaju in gesicherter Position
najstarejši po položaju der Rangälteste
zloraba službenega položaja der [Amtsmißbrauch] Amtsmissbrauch, der [Mißbrauch] Missbrauch der Amtsgewalt
biti na položaju amtieren
ki je na položaju amtsführend
na visokem položaju [hochgestellt] hoch gestellt - položi|ti (-m) polagati
1. legen (čez kaj darüberlegen, eno čez drugo [übereinanderlegen] übereinander legen, [aufeinanderlegen] aufeinander legen, na kaj auflegen, nad kaj darüberlegen, pod kaj darunterlegen, nazaj zurücklegen, noter hineinlegen, sem hierherlegen, skupaj [nebeneinanderlegen] nebeneinander legen, [zueinanderlegen] zueinander legen, zraven dazulegen, visoko hochlegen)
položiti na legen an, anlegen an, komu roko na ramo, knjigo na mizo ipd.: legen auf
položiti v kaj einlegen (in)
položiti na mizo denar ipd.: hinlegen, hinblättern
2. (odložiti) hinlegen, niederlegen, flachlegen, hinstrecken
3. človeka na posteljo, na tla: betten, lagern; noge visoko: hochlegen, hoch lagern; v drugo posteljo/v nov grob: umbetten
4. napeljave, talne obloge: verlegen, kable v čem: (etwas) verkabeln; denar: erlegen; varščino: (deponirati) hinterlegen; venec: (einen Kranz) niederlegen
položiti v grob ins Grab legen
položiti v krsto einsargen
5.
figurativno položiti na jezik in den Mund legen
položiti na srce [nahelegen] nahe legen, ans Herz legen, auf die Seele binden
položiti na tla koga z udarcem ipd.: zu Boden strecken
položiti orožje die Waffen strecken/niederlegen
položiti v zibelko in die Wiege legen
položiti račune Rechenschaft geben/ablegen
zahtevati, naj kdo položi račune Rechenschaft verlangen/fordern - pomaga|ti (-m)
1. človeku: helfen (priti dol hinunterhelfen, herunterhelfen, gor hochhelfen, emporhelfen, heraufhelfen, hinaufhelfen, naprej weiterhelfen, nazaj zurückhelfen, noter hineinhelfen, hereinhelfen, ven hinaushelfen, heraushelfen)
pomagati komu na noge (jemandem) auf die Beine/Füße helfen (tudi figurativno)
pomagati komu obleči plašč (jemandem) in den Mantel helfen
2. (biti v pomoč/ priskočiti na pomoč) človeku: (jemandem) Hilfe leisten, beistehen, Beistand leisten; (priskočiti na pomoč) beispringen, pri kakem nujnem delu: aushelfen, pri delu: mit anfassen
pomagati do česa verhelfen zu
3. (biti v pomoč) pri delu, organizaciji ipd.: sich nützlich machen, behilflich sein, mithelfen (bei), Hilfe leisten
4. državi, podjetju, društvu ipd.: behilflich sein, Beistand leisten, Hilfe leisten, an die Hand gehen
5. v neugodnem položaju: Abhilfe schaffen
6.
malo pomagati (pogoljufati) nachhelfen
7. pri čem slabem, pri kaznivem dejanju: Handlangerdienste leisten
pomagati pri pobegu Fluchthilfe leisten
|
pripravljenost pomagati die Hilfsbereitschaft
pripravljen pomagati hilfsbereit, hilfswillig
znati si pomagati sich zu helfen wissen
tu nič ne pomaga es ist nichts zu machen
to mi nič ne pomaga damit ist mir nicht gedient
Bog pomagaj! Helf Gott!
pomagaj si sam selbst ist der Mann - pomečka|ti (-m) zerknittern, zerknautschen; (pokvariti) aus der Form bringen
figurativno na hitro pomečkati auf die Schnelle machen - pomoč1 [ó] ženski spol (-i …) die Hilfe; (podpora) der Beistand (pri vzgoji otroka der Erziehungsbeistand), die Unterstützung; (sodelovanje) die Mitwirkung, die Mithilfe, Nachhilfe; pravo pri kaznivem dejanju: die Beihilfe, die Begünstigung; začasna pomoč pri kakem delu: die Aushilfe; akcija pomoči: die Hilfsaktion; ukrep: die Hilfsmaßnahme; (dajanje pomoči) die Hilfeleistung; v stvareh: die Sachleistung; za odpravo neugodnega stanja, pomanjkljivosti: die Abhilfe (Abhilfe schaffen), pravo die Remedur; vojska der Entsatz; (roka pomoči) die helfende Hand; -hilfe (deželam v razvoju Entwicklungshilfe, družinska Familienhilfe, gospodarska Wirtschaftshilfe, investicijska Investitionshilfe, kot povračilo za izkazano pomoč Gegenhilfe, v kuhinji Küchenhilfe, na začetku Starthilfe, ob elementarnih nesrečah Katastrophenhilfe, socialno ogroženim Gefährdetenhilfe, sosedska Nachbarschaftshilfe, takojšnja Soforthilfe, v gospodinjstvu Haushaltshilfe, v sili Nothilfe, v volilnem boju Wahlhilfe, za porodnice Mutterschaftshilfe, za življenje Lebenshilfe)
program pomoči das Hilfsprogramm, razvojne: das Entwicklungsprojekt
iščoč pomoč [hilfesuchend] Hilfe suchend
potreben pomoči hilfsbedürftig, hilfebedürftig
potreben pomoči in postrežbe hilflos (tudi medicina)
dati/izkazovati pomoč helfen, Hilfe/Beistand leisten, beispringen, unter die Arme greifen, prehodno: aushelfen, pri kakem delu: mit Hand anlegen
brez pomoči ohne Hilfe, hilflos
pustiti brez pomoči ranjenca ipd.: im Stich lassen
tu ni pomoči hier ist keine Hilfe möglich, figurativno hier ist nichts zu machen, dem ist nicht abzuhelfen
Xu ni pomoči X ist nicht zu helfen
kot pomoč aushilfsweise, hilfsweise
na pomoč:
Na pomoč! Hilfe!
klicati na pomoč um Hilfe rufen
klic na pomoč der Hilferuf, pomorstvo, letalstvo das Notsignal, der SOS-Ruf, das Notzeichen, samo pomorstvo der Seenotruf
priti na pomoč zu Hilfe kommen, helfen
po pomoč:
iti po pomoč Hilfe holen
zateči se po pomoč k Hilfe suchen bei
s pomočjo mit Hilfe (von), tabel, preizkusov …: mittels, anhand von, vermittels, unter Zuhilfenahme
v pomoč:
biti v pomoč eine Hilfe sein, komu: (jemandem) helfen, beistehen
za pomoč als Hilfe, pri delu, začasno: aushilfsweise, zur Aushilfe ➞ → pravna pomoč, prva pomoč - ponjav|a ženski spol (-e …) die Plane (za vozilo/na vozilu Wagenplane), die Blache, Plache, pomorstvo die Persenning; zaščitna: das Wetterdach
voz s ponjavo der Planwagen - ponos|en [ô] (-na, -no) stolz (ves ponosen voller Stolz)
ponosen kot pav stolz wie ein Pfau
biti ponosen stolz sein (na auf) - porcij|a [ó] ženski spol (-e …) die Portion (mesa Fleischportion, ogromna Riesenportion), die Ration
figurativno porcija batin eine Tracht Prügel
po porcijah portionsweise, portionenweise
razdeliti na porcije portionieren
zreducirati porcije komu: (jemanden) auf halbe Ration setzen - poročil|a srednji spol množina oddaja: Nachrichten množina, die Nachrichtensendung; -nachrichten (jutranja Frühnachrichten, krajevna Regionalnachrichten)
večerna poročila die Abendschau, zadnja: Spätnachrichten
napovedovalec, ki bere poročila der Nachrichtensprecher
poročila o stanju na cestah der Verkehrsfunk - portal moški spol (-a …) gradbeništvo, arhitektura das Portal, der Torbau (bočni Seitenportal, cerkveni Kirchenportal, glavni Hauptportal, končni Endportal, poglobljeni Gewändeportal, stebrni Säulenportal); železnica das Querjochtragwerk; tehnika das Portal
v ladjedelnici: splaviščni portal das Portal
kip na portalu die Portalfigur
AOP das Portal - posadi|ti2 (-m) posajati otroka ipd.: setzen, komu nasproti gegenübersetzen, notri hineinsetzen, okoli česa herumsetzen (um), zraven koga dazusetzen (zu), skupaj [nebeneinandersetzen] nebeneinander setzen
posaditi si klobuk na glavo den/einen Hut aufsetzen - posebna šola ženski spol die Sonderschule
učenec posebne šole der Sonderschüler
učitelj na posebni šoli der Sonderschullehrer - poseka|ti1 [é] (-m) sekati drevo: fällen, schlagen, umlegen; abholzen, ausholzen; (krčiti) roden, abroden; (sekati na golo) zemljišče: entholzen, [kahlschlagen] kahl schlagen
- pos|el1 [ô] moški spol (-la …) das Geschäft (bančni Bankgeschäft, borzni Börsengeschäft, denarni Geldgeschäft, depozitni Depotgeschäft, Verwahrungsgeschäft, devizni Devisengeschäft, diferenčni Differenzgeschäft, eskontni Diskontgeschäft, fiksni Fixgeschäft, fingiran Luftgeschäft, gotovinski Bargeschäft, Kassageschäft, izvozni Exportgeschäft, kompenzacijski Kompensationsgeschäft, kreditni Kreditgeschäft, letalski prevozni Luftfrachtgeschäft, lombardni Lombardgeschäft, menični Wechselgeschäft, menjalni Tauschgeschäft, namenski Zweckgeschäft, na sejmu Messegeschäft, navidezen Scheingeschäft, negativni Negativgeschäft, notranji trgovski Inlandsgeschäft, obročni Ratengeschäft, opcijski Optionsgeschäft, pasivni bančni Passivgeschäft, plačilni Zahlungsgeschäft, pomožni Hilfsgeschäft, ki prinaša izgubo Verlustgeschäft, v lastnem imenu Propergeschäft, pravni Rechtsgeschäft, prevozni Frachtengeschäft, Frachtgeschäft, promptni Kassengeschäft, rizični Risikogeschäft, skladiščni Lagergeschäft, stranski Nebengeschäft, špedicijski Speditionsgeschäft, terminski Termingeschäft, Zeitgeschäft, tranzitni Transitgeschäft, trgovski Handelsgeschäft, trojni Dreieckgeschäft, uvozni Importgeschäft, vzajemni Gegengeschäft)
posamičen posel der Geschäftsfall
posli množina Geschäfte množina
dodelavni posli die Lohnfabrikation
skleniti posel ein Geschäft machen, ins Geschäft kommen mit (jemandem)
prevzemnik posla der Generalunternehmer, Werkunternehmer
udeleženec posla der Geschäftsteilnehmer
oseba, ki vodi posle der Geschäftsleiter
voditi posle geschäftsleitend sein
pristojbina za pravne posle die Rechtsgebühr
sklepati posle Geschäfte machen
s pravnim poslom rechtsgeschäftlich
borza terminskih poslov die Terminbörse
prevzem poslov die Geschäftsübernahme
sklepanje/sklenitev poslov/posla der [Geschäftsabschluß] Geschäftsabschluss
upad poslov der Geschäftsrückgang
zaradi poslov geschäftehalber - posest1 [é] ženski spol (-i …) pravo (posestvovanje) der Besitz, die Innehabung (izključna Alleinbesitz, Vollbesitz, zemljiškoknjižna Tabularbesitz)
zakonita posest rechtmäßiger
davek na posest die Besitzsteuer
izročitev/uvedba v posest die Besitzeinweisung, die Einweisung
motiti posest den Besitz stören
motenje posesti die Besitzstörung, Eigentumsstörung
ponovno priti v posest koga zurückfallen an
prevzem v posest die Besitznahme, die Besitzergreifung
izročitev v pravno posest die Einantwortung
dohodek od posesti das Besitzeinkommen
odtegnitev posesti die Besitzentwehrung
ponovni prevzem posesti die Wiederinbesitznahme - poskus2 moški spol (-a …) fizika, kemija der Versuch, das Experiment, der Test (kontrolni Gegenversuch, laboratorijski Laborversuch, modelni Modellversuch, na ljudeh Menschenversuch, Menschenexperiment, na samem sebi Selbstversuch, na živali(h) Tierversuch, predhodni Vorversuch, terenski Feldversuch, tehnika udarni Schlagversuch)
miza za poskuse der Experimentiertisch
za poskuse für Versuchszwecke/zu Versuchszwecken
serija poskusov die Versuchsreihe
ustavitev poskusov der Teststopp - poskušnj|a ženski spol (-e …) die Probe
na poskušnjo auf Probe
vzeti na poskušnjo auf Probe nehmen