Franja

Zadetki iskanja

  • polom [ô] moški spol (-a …) das Debakel, das Fiasko, (poraz) die Schlappe (volilni Wahlschlappe), der Krach (na borzi der Börsenkrach)
    figurativno doživeti polom pri čem sich das Genick brechen (mit)
  • polovic|a ženski spol (-e …) die Hälfte, -hälfte (možganov Hirnhälfte, hiše - dvojčka Doppelhaushälfte, glave Kopfhälfte, igrišča Spielfeldhälfte, leta Jahreshälfte, obraza Gesichtshälfte, stoletja Jahrhunderthälfte, zemeljske oble Erdhälfte, dneva Tageshälfte)
    polovic leta/litra … ➞ → pol2
    boljša polovica die bessere Hälfte, die Ehehälfte
    zimska polovica leta das Winterhalbjahr
    živalstvo, zoologija polovica školjčne lupine die Klappe
    do polovice halbhoch, krilo: [halblang] halb lang
    daj mi eno polovico gib mir eine Hälfte
    čez polovico durch die Mitte
    zmanjšati na polovico halbieren
  • položaj2 moški spol (-a …) (situacija) die Lage, die Situation (dejanski Sachlage, gospodarski Wirtschaftslage, na tržišču Marktlage, v celotni državi/deželi Gesamtlage, poslovni Geschäftslage, pravni Rechtslage, svetovni Weltlage, življenjski Lebenslage)
    figurativno obvladati položaj Herr der Lage sein
  • položaj3 moški spol (-a …) (funkcija) der Posten, das Amt, die Stellung
    službeni položaj die Dienststellung
    odstopiti s položaja sein Amt niederlegen
    na dobrem položaju in gesicherter Position
    najstarejši po položaju der Rangälteste
    zloraba službenega položaja der [Amtsmißbrauch] Amtsmissbrauch, der [Mißbrauch] Missbrauch der Amtsgewalt
    biti na položaju amtieren
    ki je na položaju amtsführend
    na visokem položaju [hochgestellt] hoch gestellt
  • položi|ti (-m) polagati

    1. legen (čez kaj darüberlegen, eno čez drugo [übereinanderlegen] übereinander legen, [aufeinanderlegen] aufeinander legen, na kaj auflegen, nad kaj darüberlegen, pod kaj darunterlegen, nazaj zurücklegen, noter hineinlegen, sem hierherlegen, skupaj [nebeneinanderlegen] nebeneinander legen, [zueinanderlegen] zueinander legen, zraven dazulegen, visoko hochlegen)
    položiti na legen an, anlegen an, komu roko na ramo, knjigo na mizo ipd.: legen auf
    položiti v kaj einlegen (in)
    položiti na mizo denar ipd.: hinlegen, hinblättern

    2. (odložiti) hinlegen, niederlegen, flachlegen, hinstrecken

    3. človeka na posteljo, na tla: betten, lagern; noge visoko: hochlegen, hoch lagern; v drugo posteljo/v nov grob: umbetten

    4. napeljave, talne obloge: verlegen, kable v čem: (etwas) verkabeln; denar: erlegen; varščino: (deponirati) hinterlegen; venec: (einen Kranz) niederlegen
    položiti v grob ins Grab legen
    položiti v krsto einsargen

    5.
    figurativno položiti na jezik in den Mund legen
    položiti na srce [nahelegen] nahe legen, ans Herz legen, auf die Seele binden
    položiti na tla koga z udarcem ipd.: zu Boden strecken
    položiti orožje die Waffen strecken/niederlegen
    položiti v zibelko in die Wiege legen
    položiti račune Rechenschaft geben/ablegen
    zahtevati, naj kdo položi račune Rechenschaft verlangen/fordern
  • pomaga|ti (-m)

    1. človeku: helfen (priti dol hinunterhelfen, herunterhelfen, gor hochhelfen, emporhelfen, heraufhelfen, hinaufhelfen, naprej weiterhelfen, nazaj zurückhelfen, noter hineinhelfen, hereinhelfen, ven hinaushelfen, heraushelfen)
    pomagati komu na noge (jemandem) auf die Beine/Füße helfen (tudi figurativno)
    pomagati komu obleči plašč (jemandem) in den Mantel helfen

    2. (biti v pomoč/ priskočiti na pomoč) človeku: (jemandem) Hilfe leisten, beistehen, Beistand leisten; (priskočiti na pomoč) beispringen, pri kakem nujnem delu: aushelfen, pri delu: mit anfassen
    pomagati do česa verhelfen zu

    3. (biti v pomoč) pri delu, organizaciji ipd.: sich nützlich machen, behilflich sein, mithelfen (bei), Hilfe leisten

    4. državi, podjetju, društvu ipd.: behilflich sein, Beistand leisten, Hilfe leisten, an die Hand gehen

    5. v neugodnem položaju: Abhilfe schaffen

    6.
    malo pomagati (pogoljufati) nachhelfen

    7. pri čem slabem, pri kaznivem dejanju: Handlangerdienste leisten
    pomagati pri pobegu Fluchthilfe leisten
    |
    pripravljenost pomagati die Hilfsbereitschaft
    pripravljen pomagati hilfsbereit, hilfswillig
    znati si pomagati sich zu helfen wissen
    tu nič ne pomaga es ist nichts zu machen
    to mi nič ne pomaga damit ist mir nicht gedient
    Bog pomagaj! Helf Gott!
    pomagaj si sam selbst ist der Mann
  • pomečka|ti (-m) zerknittern, zerknautschen; (pokvariti) aus der Form bringen
    figurativno na hitro pomečkati auf die Schnelle machen
  • pomoč1 [ó] ženski spol (-i …) die Hilfe; (podpora) der Beistand (pri vzgoji otroka der Erziehungsbeistand), die Unterstützung; (sodelovanje) die Mitwirkung, die Mithilfe, Nachhilfe; pravo pri kaznivem dejanju: die Beihilfe, die Begünstigung; začasna pomoč pri kakem delu: die Aushilfe; akcija pomoči: die Hilfsaktion; ukrep: die Hilfsmaßnahme; (dajanje pomoči) die Hilfeleistung; v stvareh: die Sachleistung; za odpravo neugodnega stanja, pomanjkljivosti: die Abhilfe (Abhilfe schaffen), pravo die Remedur; vojska der Entsatz; (roka pomoči) die helfende Hand; -hilfe (deželam v razvoju Entwicklungshilfe, družinska Familienhilfe, gospodarska Wirtschaftshilfe, investicijska Investitionshilfe, kot povračilo za izkazano pomoč Gegenhilfe, v kuhinji Küchenhilfe, na začetku Starthilfe, ob elementarnih nesrečah Katastrophenhilfe, socialno ogroženim Gefährdetenhilfe, sosedska Nachbarschaftshilfe, takojšnja Soforthilfe, v gospodinjstvu Haushaltshilfe, v sili Nothilfe, v volilnem boju Wahlhilfe, za porodnice Mutterschaftshilfe, za življenje Lebenshilfe)
    program pomoči das Hilfsprogramm, razvojne: das Entwicklungsprojekt
    iščoč pomoč [hilfesuchend] Hilfe suchend
    potreben pomoči hilfsbedürftig, hilfebedürftig
    potreben pomoči in postrežbe hilflos (tudi medicina)
    dati/izkazovati pomoč helfen, Hilfe/Beistand leisten, beispringen, unter die Arme greifen, prehodno: aushelfen, pri kakem delu: mit Hand anlegen
    brez pomoči ohne Hilfe, hilflos
    pustiti brez pomoči ranjenca ipd.: im Stich lassen
    tu ni pomoči hier ist keine Hilfe möglich, figurativno hier ist nichts zu machen, dem ist nicht abzuhelfen
    Xu ni pomoči X ist nicht zu helfen

    kot pomoč aushilfsweise, hilfsweise
    na pomoč:
    Na pomoč! Hilfe!
    klicati na pomoč um Hilfe rufen
    klic na pomoč der Hilferuf, pomorstvo, letalstvo das Notsignal, der SOS-Ruf, das Notzeichen, samo pomorstvo der Seenotruf
    priti na pomoč zu Hilfe kommen, helfen
    po pomoč:
    iti po pomoč Hilfe holen
    zateči se po pomoč k Hilfe suchen bei

    s pomočjo mit Hilfe (von), tabel, preizkusov …: mittels, anhand von, vermittels, unter Zuhilfenahme
    v pomoč:
    biti v pomoč eine Hilfe sein, komu: (jemandem) helfen, beistehen

    za pomoč als Hilfe, pri delu, začasno: aushilfsweise, zur Aushilfe ➞ → pravna pomoč, prva pomoč
  • ponjav|a ženski spol (-e …) die Plane (za vozilo/na vozilu Wagenplane), die Blache, Plache, pomorstvo die Persenning; zaščitna: das Wetterdach
    voz s ponjavo der Planwagen
  • ponos|en [ô] (-na, -no) stolz (ves ponosen voller Stolz)
    ponosen kot pav stolz wie ein Pfau
    biti ponosen stolz sein (na auf)
  • porcij|a [ó] ženski spol (-e …) die Portion (mesa Fleischportion, ogromna Riesenportion), die Ration
    figurativno porcija batin eine Tracht Prügel
    po porcijah portionsweise, portionenweise
    razdeliti na porcije portionieren
    zreducirati porcije komu: (jemanden) auf halbe Ration setzen
  • poročil|a srednji spol množina oddaja: Nachrichten množina, die Nachrichtensendung; -nachrichten (jutranja Frühnachrichten, krajevna Regionalnachrichten)
    večerna poročila die Abendschau, zadnja: Spätnachrichten
    napovedovalec, ki bere poročila der Nachrichtensprecher
    poročila o stanju na cestah der Verkehrsfunk
  • portal moški spol (-a …) gradbeništvo, arhitektura das Portal, der Torbau (bočni Seitenportal, cerkveni Kirchenportal, glavni Hauptportal, končni Endportal, poglobljeni Gewändeportal, stebrni Säulenportal); železnica das Querjochtragwerk; tehnika das Portal
    v ladjedelnici: splaviščni portal das Portal
    kip na portalu die Portalfigur
    AOP das Portal
  • posadi|ti2 (-m) posajati otroka ipd.: setzen, komu nasproti gegenübersetzen, notri hineinsetzen, okoli česa herumsetzen (um), zraven koga dazusetzen (zu), skupaj [nebeneinandersetzen] nebeneinander setzen
    posaditi si klobuk na glavo den/einen Hut aufsetzen
  • posebna šola ženski spol die Sonderschule
    učenec posebne šole der Sonderschüler
    učitelj na posebni šoli der Sonderschullehrer
  • poseka|ti1 [é] (-m) sekati drevo: fällen, schlagen, umlegen; abholzen, ausholzen; (krčiti) roden, abroden; (sekati na golo) zemljišče: entholzen, [kahlschlagen] kahl schlagen
  • pos|el1 [ô] moški spol (-la …) das Geschäft (bančni Bankgeschäft, borzni Börsengeschäft, denarni Geldgeschäft, depozitni Depotgeschäft, Verwahrungsgeschäft, devizni Devisengeschäft, diferenčni Differenzgeschäft, eskontni Diskontgeschäft, fiksni Fixgeschäft, fingiran Luftgeschäft, gotovinski Bargeschäft, Kassageschäft, izvozni Exportgeschäft, kompenzacijski Kompensationsgeschäft, kreditni Kreditgeschäft, letalski prevozni Luftfrachtgeschäft, lombardni Lombardgeschäft, menični Wechselgeschäft, menjalni Tauschgeschäft, namenski Zweckgeschäft, na sejmu Messegeschäft, navidezen Scheingeschäft, negativni Negativgeschäft, notranji trgovski Inlandsgeschäft, obročni Ratengeschäft, opcijski Optionsgeschäft, pasivni bančni Passivgeschäft, plačilni Zahlungsgeschäft, pomožni Hilfsgeschäft, ki prinaša izgubo Verlustgeschäft, v lastnem imenu Propergeschäft, pravni Rechtsgeschäft, prevozni Frachtengeschäft, Frachtgeschäft, promptni Kassengeschäft, rizični Risikogeschäft, skladiščni Lagergeschäft, stranski Nebengeschäft, špedicijski Speditionsgeschäft, terminski Termingeschäft, Zeitgeschäft, tranzitni Transitgeschäft, trgovski Handelsgeschäft, trojni Dreieckgeschäft, uvozni Importgeschäft, vzajemni Gegengeschäft)
    posamičen posel der Geschäftsfall
    posli množina Geschäfte množina
    dodelavni posli die Lohnfabrikation
    skleniti posel ein Geschäft machen, ins Geschäft kommen mit (jemandem)
    prevzemnik posla der Generalunternehmer, Werkunternehmer
    udeleženec posla der Geschäftsteilnehmer
    oseba, ki vodi posle der Geschäftsleiter
    voditi posle geschäftsleitend sein
    pristojbina za pravne posle die Rechtsgebühr
    sklepati posle Geschäfte machen
    s pravnim poslom rechtsgeschäftlich
    borza terminskih poslov die Terminbörse
    prevzem poslov die Geschäftsübernahme
    sklepanje/sklenitev poslov/posla der [Geschäftsabschluß] Geschäftsabschluss
    upad poslov der Geschäftsrückgang
    zaradi poslov geschäftehalber
  • posest1 [é] ženski spol (-i …) pravo (posestvovanje) der Besitz, die Innehabung (izključna Alleinbesitz, Vollbesitz, zemljiškoknjižna Tabularbesitz)
    zakonita posest rechtmäßiger
    davek na posest die Besitzsteuer
    izročitev/uvedba v posest die Besitzeinweisung, die Einweisung
    motiti posest den Besitz stören
    motenje posesti die Besitzstörung, Eigentumsstörung
    ponovno priti v posest koga zurückfallen an
    prevzem v posest die Besitznahme, die Besitzergreifung
    izročitev v pravno posest die Einantwortung
    dohodek od posesti das Besitzeinkommen
    odtegnitev posesti die Besitzentwehrung
    ponovni prevzem posesti die Wiederinbesitznahme
  • poskus2 moški spol (-a …) fizika, kemija der Versuch, das Experiment, der Test (kontrolni Gegenversuch, laboratorijski Laborversuch, modelni Modellversuch, na ljudeh Menschenversuch, Menschenexperiment, na samem sebi Selbstversuch, na živali(h) Tierversuch, predhodni Vorversuch, terenski Feldversuch, tehnika udarni Schlagversuch)
    miza za poskuse der Experimentiertisch
    za poskuse für Versuchszwecke/zu Versuchszwecken
    serija poskusov die Versuchsreihe
    ustavitev poskusov der Teststopp
  • poskušnj|a ženski spol (-e …) die Probe
    na poskušnjo auf Probe
    vzeti na poskušnjo auf Probe nehmen