Franja

Zadetki iskanja

  • Alarm, der, (-s, -e) alarm, preplah; blinder, falscher Alarm lažni alarm; Alarm schlagen, blasen dati znak za preplah
  • alarmiranj|e srednji spol (-a …) die Warnung
    sistem za zgodnje alarmiranje das Frühwarnsystem
  • album moški spol (-a …) das Album (za znamke Briefmarkenalbum, družinski Familienalbum, za fotografije Fotoalbum)
  • alibi moški spol (-ja …) pravo das Alibi
    dokaz z alibijem der Alibibeweis
    figurativno biti za alibi Alibifunktion haben
  • alkoholik [ó] moški spol (-a …) der Alkoholiker, der Alkoholsüchtige (ein -r), der Alkoholkranke
    bolnišnica za zdravljenje alkoholikov die Trinkerheilanstalt
  • all

    1. all/aller, alle, alles Singular : ves, vsa, vse

    2. Singular, Plural: vsak, vsaka, vsako, vsaki; aller Anfang vsak začetek; für alle Fälle za vsak slučaj; alle 3 Stunden, Minuten vsake tri ure, vsake tri minute; alle Tage, alle Augenblicke vsak dan, vsak trenutek

    3. Plural: alle vsi; alle beide oba; mein ein und alles moje vse; in aller Eile zelo na hitro, v veliki naglici; in aller Frühe navsezgodaj; in aller Stille čisto potihem; alles in allem vse skupaj, eno z drugim; zu allem fähig vsega sposoben; um alles in der Welt za vse na svetu
  • allemal, alle Mal vselej, allemal! (auf jeden Fall) vsekakor!; allemal noch še zmeraj; ein für allemal enkrat za vselej
  • Allerheiligen Vsi sveti (zu Allerheiligen za Vse svete)
  • als

    1. kot (arbeiten als delati kot, als Zeuge kot priča, größer als večji kot, anders als drugačen kot; es bleibt ihm nichts anderes übrig als... nič drugega mu ne preostane kot da...); als ob, als wenn kot da bi

    2. als das da bi

    3. um so/desto ... als ... , ker; insofern ... als toliko ... ker

    4. zeitlich: ko

    5. gelten als veljati za

    6. (sowohl ...) als auch kot tudi
  • amater [ê] moški spol (-ja …) der Amateur, der Laie
    … amater Laien-
    (igralec der Laiendarsteller, slikar der Laienmaler); športnik: der Amateur, der Amateursportler
    status amaterja der Amateurstatus
    primerno za amaterje laiensicher
  • an

    1. lokal: na (wo? an der Wand na steni/zidu, wohin? an die Wand na steno/zid, am Finger, an den Finger na prstu, na prst, an dem Ufer, an das Ufer na bregu, na breg); ob (wo? an der Wand stehen stati ob steni, wohin? an die Wand stellen postaviti ob steno); Schulter an Schulter z ramo ob rami; pri (wo?) - k (wohin?) (an der Tür pri vratih, am Tisch pri mizi, an der Sache pri stvari, an die Tür k vratom, an den Tisch k mizi, an die Sache k stvari) ; Haus an Haus hiša pri hiši; pred (wohin?; bei Erschießungen: an die Wand stellen postaviti pred zid) ; an ... entlang vzdolž (am Ufer entlang vzdolž brega, am [Fluß] Fluss entlang vzdolž reke) ; an ... vorbei mimo (am Haus vorbei mimo hiše, an mir vorbei mimo mene) ; bis an do (bis an die Tür do vrat, bis ans Lebensende do smrti) ; an etwas. (nehmen, ziehen, packen) za (prijeti, zagrabiti itd. za)

    2. temporal am Montag, Dienstag... v ponedeljek, torek ...; an diesem, jenem Tag tistega, tega dne; an seinem Geburtstag na njegov rojstni dan; am Morgen, Vormittag, Abend zjutraj, dopoldne, zvečer; am 1., 2., ... prvega, drugega, ...

    3. auf Fahrplänen: an prihod

    4. (etwa) an 500 približno 500

    5. Gruß, Bitte an pozdrav, prošnja (komu), Anforderung: glede
  • analiz|a ženski spol (-e …)

    1. die Analyse; -analyse (dela Werkanalyse, jezika Sprachanalyse, kapacitete Kapazitätsanalyse, napak Fehleranalyse, po igri Nachspielanalyse, prevodnosti Leitfähigkeitsanalyse, stroškov in koristi Kosten-Nutzen-Analyse, tržišča Marktanalyse, uspešnosti Erfolgsanalyse, vode Wasseranalyse, zvoka Klanganalyse/Schallanalyse; intencionalna Intentionalanalyse, interakcijska Interaktionsanalyse, oblikovna Formanalyse, pelodna Pollenanalyse, plinska Gasanalyse, rentgenska Röntgenanalyse, rentgenska strukturna Röntgenstrukturanalyse, sistemska Systemanalyse, spektralna Spektralanalyse, stavčna Satzanalyse, stilistična Stilanalyse, strukturna Strukturanalyse, tekstna Textanalyse, vrednostna Wertanalyse, vsebinska Inhaltsanalyse)
    analiza primera die Fallstudie
    analiza prostora die Raumbeobachtung
    analiza samega sebe die Selbstanalyse
    analiza vrednosti die Auswertung
    analiza podatkov die Auswertung
    center za analizo podatkov die Auswertestelle

    2. matematika die Analysis (vektorska Vektoranalysis, funktionalna Funktionalanalysis)
  • Andenken1, das, (-, ohne Plural) spomin; zum Andenken an za/v spomin na
  • andere, anderer, andere, anderes

    1. drug: drugi, druga, drugo (ein anderes Kleid druga obleka, mit anderen Worten z drugimi besedami, das ist etwas anderes to je nekaj drugega, eins zum anderen drugo k drugemu, eno k drugemu, in anderen Umständen v drugem stanju, nichts anderes nič drugega)

    2. drugačen, drugačna, drugačno (ein anderer Ton drugačen ton, anderer Meinung drugačnega mnenja, andere Saiten aufziehen napeti druge strune, aus anderem Holz iz drugačnega lesa)

    3. drugi, naslednji (am anderen Tag naslednji dan)

    4. drugič (ein anderes Mal drugič, zum anderen drugič); einer um den anderen drug za drugim; einen Tag um den anderen vsak drugi dan; ... und anderes in drugo; und anderes mehr in podobno; sich eines anderen besinnen premisliti si; ein Wort gab das andere beseda je dala besedo; ein Jahr ums andere leto za letom; eine Dummheit nach der anderen ena neumnost za drugo, neumnost za neumnostjo; keinen Stein auf dem anderen lassen ne pustiti kamna na kamnu
  • anerkennen* priznati, priznavati (als za, kot), (würdigen) dati priznanje (komu), Philosophie, Recht pripoznati, pripoznavati
  • anfällig dovzeten, občutljiv; neodporen (für za)
  • angažira|ti (-m) engagieren (se sich)
    angažirati se za sich einsetzen für
    nekoga s pogodbo ipd.: (jemanden) verpflichten / unter Vertrag nehmen
  • angažma moški spol (-ja …) (zavzetost za kaj) das Engagement, die Anteilnahme, die Engagiertheit; pogodba: der Verpflichtungsvertrag
  • angehen*

    1. (angreifen) napasti, einen Berg: naskočiti, naskakovati, gegen Vorurteile, Verhältnisse: nastopati proti, napadati

    2. (anfangen) začeti se, začenjati se, Licht, Feuer: zagoreti, prižgati se

    3. jemanden (betreffen) tikati se (koga)

    4. (möglich sein) biti možen, (erträglich sein) iti (das wird angehen bo šlo, es geht an kar gre), (zulässig sein) biti dopusten (es geht nicht an ni dopustno)

    5. angehen um (bitten) prositi za, nagovarjati
  • angetan von prevzet od, očaran; (gekleidet) oblečen; (geeignet) primeren (zu za)