Franja

Zadetki iskanja

  • zweischläf(e)rig Kabine, Bett: za dve osebi
  • Zweitstimme, die, drugi glas (na volitvah), glas za stranko
  • a veznik

    1. vendar, ampak: doch sogar (a še strokovnjak komaj ve za to doch sogar ein Fachmann kennt das kaum); doch nur (berem že, a le kriminalke ich lese schon, doch nur Krimis)
    a ne X doch kein X (besede, a ne dejanja Worte, doch keine Taten)

    2. a zdaj und nun (prej so ga slavili, a zdaj … früher wurde er gefeiert, und nun …)

    3. ampak: aber (majhen, a dober klein, aber fein; kratek, a strupen govor eine kurze, aber giftige Rede)
    a (le) zakaj aber warum (denn)
  • abängstigen: sich abängstigen (um) trepetati (za)
  • Abschied, der, (-s, -e)

    1. slovo; zum Abschied v/za slovo; Abschied nehmen posloviti se, poslavljati se

    2. (Weggang) odhod, (Rücktritt) odstop; seinen Abschied nehmen odstopiti, zapustiti službo
  • abschließen*

    1. mit einem Schlüssel: zakleniti, zaklepati (sich se)

    2. (abtrennen) zapreti, zapirati (sich se); sich abschließen gegen biti nedostopen za

    3. (beenden, enden mit) skleniti, zaključiti, zaključevati (z), abschließen mit končati z ( intransitiv se)

    4. (vereinbaren) Geschäfte: sklepati, skleniti, einen Vertrag abschließen skleniti pogodbo, pogoditi se
  • Abschrift, die, (-, -en) prepis; für [gleichlautende] gleich lautende Abschrift za točnost prepisa
  • abspielen zaigrati, odigrati; vom Blatt: igrati po notah; den Ball: podati, podajati; (abnutzen) obrabiti; sich abspielen Vorgang: potekati, vor unseren Augen: odigrati/odigravati se, odvijati se, dogajati se, dogoditi se; da spielt sich bei mir nichts ab za to pa nisem!
  • Abwechslung, die, (-, -en) sprememba; zur Abwechslung za spremembo; Abwechslung bringen in popestriti (kaj)
  • adjustiranj|e srednji spol (-a …) tehnika die Adjustierung
    obrat za adjustiranje die Zurichterei
  • Affe, der, (-en, -en) opica (tudi Tierkunde); Dummer Affe! Butec!; einen Affen haben biti v rožicah; sich einen Affen kaufen nacediti se; an jemandem einen Affen gefressen haben biti ves nor na; jemanden zum Affen haben imeti za norca; für jemanden den Affen machen hoditi za (koga) po kostanj v žerjavico; ich dachte, mich laust der Affe čisto preč sem bil od začudenja
  • agitira|ti (-m) agitieren; Stimmung machen (za für, proti gegen)
  • agregat moški spol (-a …) das Aggregat (hladilni Kühlaggregat, rezkalni Hobelaggregat, za tok v sili Notstromaggregat)
    strojni agregat der Maschinensatz
  • AIDS, aids moški spol (-a) medicina Aids ( das )
    oboleli za AIDS, aidsom der Aidskranke
    test na AIDS, aids der Aidstest
  • akcij|a1 ženski spol (-e …) die Aktion (pomoči Hilfsaktion, bliskovita Blitzaktion, čistilna Säuberungsaktion, iskalna Fahndungsaktion, Suchaktion, množična Massenaktion, motilna Störaktion, nasprotna Gegenaktion, nenadna Nacht-und-Nebel-Aktion, reševalna Rettungsaktion, solidarnostna Solidaritätsaktion, zbiralna Sammelaktion); policijska, vojaška: der Einsatz (policijska Polizeieinsatz, reševalna Katastropheneinsatz)
    načrt akcije der Aktionsplan/Einsatzplan
    vodja akcije der Einsatzleiter
    pripravljen za akcijo einsatzbereit, einsatzfähig
    sposoben/nesposoben za akcijo aktionsfähig/aktionsunfähig
    biti v akciji in Aktion sein
    stopiti v akcijo in Aktion treten
  • akt2 moški spol (-a …) v umetnosti: der Akt, die Aktstudie; risba: die Aktzeichnung, slika: das Aktbild; fotografija: das Nacktfoto
    model za akt das Aktmodell
  • akt3 moški spol (-a …) pisarniški: der Vorgang; die Akte, die Urkunde, das Schriftstück, das Aktenstück
    strogo zaupni akt die Geheimsache
    stroj za uničevanje aktov der Reißwolf
    omara za akte der Aktenschrank
    zabeležen v aktih aktenkundig
  • aktivist moški spol (-a …) der Aktivist
    aktivist za varstvo živali der Tierschützer
  • aktivistk|a ženski spol (-e …) die Aktivistin
    aktivistk za varstvo živali die Tierschützerin
  • alarm moški spol (-a …) der Alarm (letalski Fliegeralarm, plinski Gasalarm, veliki Großalarm, požarni Feueralarm, zračni Luftalarm); (klic v sili) der Notruf; za neurje: der Sturmalarm, die Wetterwarnung, zvonjenje: das Sturmgeläut
    lažni alarm blinder Alarm
    znak za alarm das Alarmsignal, der Alarm
    znak za konec alarma die Entwarnung, das Entwarnungszeichen
    dati znak za konec alarma entwarnen