Franja

Zadetki iskanja

  • Tafel, die, (-, -n) tabla (tudi Geologie, Tierkunde); plošča; Logarithmen, Schokolade: tablica; (Tabelle) tabela (tudi Mathematik); in Büchern: slika; auf Ausstellungen: pano; (Tisch) (slavnostna jedilna) miza; bei Schmucksteinen: ploskev; die Tafel aufheben vstati in s tem dati znak za konec obeda; zur Tafel bitten povabiti k mizi
  • Tag, der, (-/e/s, -e) dan (abnehmen krajšati se, zunehmen daljšati se); Tag der Arbeit praznik dela; der Tag des Herrn Gospodov dan; der Jüngste Tag sodni dan; Tag der offenen Tür dan odprtih vrat; Tag und Nacht dan in noč; figurativ wie Tag und Nacht kot noč in/pa dan; Tag und Stunde dan in ura; dieser Tage te dni; alle Tage vsak dan; eines Tages nekega dne; eines schönen Tages lepega dne (bo); jeden Tag vsak dan; (seine) großen Tage njegov veliki čas; wie in alten Tagen kot v starih časih; Guten Tag! Dober dan!, beim Abschied: Zdravo/Zbogom!; guten Tag wünschen voščiti dober dan; sich einen guten Tag machen dobro živeti; heller/[hellichter] helllichter Tag beli dan; Tag sein biti svetlo/dan; Tag werden daniti se, zdaniti se; welchen Tag haben wir heute? Katerega smo danes?; seinen guten/schlechten Tag haben imeti dober/slab dan; seine Tage sind gezählt dnevi so mu šteti; seine Tage verbringen preživljati svoje življenje/svoje dni; seine Tage beschließen preminiti (umreti); Tage, pl , einer Frau: menstruacija;
    an: am Tage podnevi; am Tage danach naslednji dan, dan za ...; am dritten/ersten Tage tretji/prvi dan; (dreimal) am Tag (trikrat) dnevno; an den Tag bringen figurativ razkriti, spraviti na dan; an den Tag kommen priti na dan; an den Tag legen kazati, pokazati, izpričevati;
    auf: auf (meine/deine usw.) alten Tage na stara leta (bom/boš itd.);
    bei: bei Tage podnevi; bei Tage besehen figurativ natančno pogledano/če dobro premislimo;
    bis: bis in unsere Tage do današnjih dni;
    für: Tag für Tag dan za dnem;
    in: heute in zehn Tagen čez deset dni; in den Tag hinein tjavdan;
    über: über Tage Bergbau površinsko, v dnevnem kopu; nach über Tage na površino; heute über acht Tage čez osem dni;
    um: Tag um Tag dan za dnem;
    unter: unter Tage Bergbau jamsko, v jami; nach unter Tage v jamo;
    von: von Tag zu Tag iz dneva v dan; von einem Tag zum anderen od danes na jutri, čez noč;
    zu: zu Tage liegen biti na dlani/očiten; zu Tage fördern spraviti na dan; Man soll nicht den Tag vor dem Abend loben Ne hvali dneva pred večerom; Es ist noch nicht aller Tage Abend Ni še vse končano
  • Tageskasse, die, dnevna blagajna; in Läden: registrska blagajna
  • Tagesordnung, die, dnevni red; in die Tagesordnung aufnehmen postaviti na dnevni red; an der Tagesordnung sein biti na dnevnem redu; zur Tagesordnung übergehen preiti k dnevnemu redu ( tudi figurativ )
  • Taillenhöhe, die, višina pasu; bis zur Taillenhöhe do pasu; in Taillenhöhe v višini pasu
  • tak1 (-a, -o)

    1. so, so beschaffen, solch (taka je bila hiša prej so schaute das Haus vorher aus, taka barva je boljša eine solche Farbe wirkt besser)
    kot tak als solcher
    ne tak nicht so, kein solcher
    tak kot … so wie

    2. (takšen) ein solcher/eine solche/ein solches, so einer/so eine/so eines

    3. (podoben) derartig, dergleichen, so ähnlich, so ungefähr
    nič takega nichts dergleichen
    tak kot … (podoben) -artig
    (glina lehmartig, rastlina pflanzenartig, drevo baumartig, testo teigartig)

    4.
    taki množina solche, dergleichen
    taki kot jaz/ti/on … meinesgleichen/deinesgleichen/seinesgleichen

    5.
    kar tak gleich so
    tak in tak soundso
    tak ali tak so oder so

    6.
    na tak način so, in dieser Weise, solcherweise, solcherart

    7.
    kaj takega so was, so etwas
    Kaj takega! So was!
    |
    biti tak so sein, sich so verhalten
    biti tak, kot je treba in Ordnung sein, im Lot sein
    nič takega nichts besonderes
    da malo takih kaum zu übertreffen
  • takrat

    1. prej: damals, zu jener Zeit
    od takrat seitdem, seither
    prav takrat ebendann

    2.
    takrat in takrat zu der und der Zeit

    3.
    takrat ko (gerade) als
  • ta|en (-na, -no) solch, ein solcher/eine solche/ein solches
    takšni množina solche, dergleichen, derlei, solcherlei; so gestaltet, solcherart, so beschaffen, derartig
    takšni in drugačni solche und solche
    kot takšen als solcher
    na takšen način so, in dieser Weise, solcherweise, solcherart
    ne takšen nicht so, kein solcher
    (podoben) dergleichen, so ähnlich, so ungefähr
    takšen kot … so wie, -artig
    nič takšnega nichts dergleichen
    | ➞ → tak
  • Tal, das, (-/e/s, Täler)

    1. Geographie dolina; im Tal v dolini; zu/ins Tal v dolino; zu Tal fahren [Schiffahrt] Schifffahrt pluti po reki navzdol; über Berg und Tal čez hribe in doline

    2. wirtschaftlich: spodnji del krivulje
  • Tallage, die, Schnee bis in die Tallagen hinein sneg do nižin
  • tam

    1. dort
    od tam von dort, von dort aus, von dort her
    tu X, tam Y hier X, dort Y

    2.
    prav tam daselbst, pri citatih: ebenda (ebd.)

    3.
    tam spodaj/zgoraj/zadaj/ spredaj dort unten/oben/hinten/vorne
    dort- (pri njih dortzulande, ostati [dortbleiben] dort bleiben)

    4.
    tam in tam an dem und dem Ort

    5.
    tam (nekje) (nekako) irgendwo
    |
    tu in tam hin und wieder
    figurativno tam, kjer ni muh wo der Pfeffer wächst
    zdaj smo pa tam nun haben wir das Nachsehen
  • tappen tipati; tipaje hoditi; capljati; nach etwas: tipaje iskati; im Dunklen tappen figurativ capljati v temi; in eine Falle tappen iti v past
  • Tasche, die, (-, -n) auf Kleidern aufgesetzt: žep (angeschnittene všit, aufgesetzte našit); (Handtasche usw.) torbica, (Schultasche usw.) torba; Kochkunst: žepek; etwas wie seine eigene Tasche kennen poznati kot svoj lastni žep; die Taschen leeren izprazniti žepe; (sich) die Taschen füllen napolniti si žepe;
    auf: auf der Tasche liegen zajedati koga, živeti na čigav račun; die Hand auf der Tasche haben zelo paziti na denar, biti skop;
    aus: aus seiner eigenen Tasche bezahlen plačati iz lastnega žepa;
    in: in der Tasche haben einen Vertrag: imeti v žepu, einen Menschen: figurativ imeti v oblasti; in die Tasche stecken etwas vtakniti v lastni žep; jemanden figurativ prekositi, prekašati (koga); in seine eigene Tasche arbeiten delati za lastni dobiček; in (seine, meine ...) Tasche wandern/fließen iti v (njegov, moj) žep; tief in die Tasche greifen globoko poseči v žep
  • tast moški spol (-a …) der Schwiegervater
    tast in tašča Schwiegereltern množina
  • Taste, die, (-, -n) tipka; in die Tasten hauen tolči po tipkah; mächtig in die Tasten greifen temperamentno igrati klavir
  • tasten tipati, otipati; tasten nach tipaje iskati; Technik , figurativ tipati, otipavati, dotikati se (česa); eine Ziffer in der Rechenmaschine usw.: pritisniti, udariti; sich tasten über/durch tipaje iti (skozi)
  • tašč|a ženski spol (-e …) die Schwiegermutter
    tast in tašča Schwiegereltern množina
  • Tat, die, (-, -en) dejanje; eine gute Tat dobro delo/dejanje; ein Mann der Tat človek dejanj; auf frischer Tat pri dejanju; in der Tat zares, dejansko; in die Tat umsetzen uresničiti; zur Tat schreiten preiti k dejanjem
  • Tateinheit, die, idealni stek kaznivih dejanj; in Tateinheit mit Recht skupaj z, združen z
  • Tätigkeit, die, (-, -en) dejavnost; delovanje (tudi Medizin), funkcioniranje; außer Tätigkeit setzen eine Maschine usw.: ustaviti; außer Tätigkeit treten prenehati delovati; in Tätigkeit treten delovati, začeti delovati; in Tätigkeit setzen sprožiti, povzročiti delovanje; in Tätigkeit sein biti aktiven/dejaven; delovati