Franja

Zadetki iskanja

  • Topfgucker, der, ironisch kuhinjski revident, piskrogled; figurativ ein Topfgucker sein v vse vtikati nos
  • trinken (trank, getrunken) piti, zu Ende: popiti, (leertrinekn) izpiti; figurativ piti, vpijati; leer trinken izprazniti; trinken geben dati piti (komu), napojiti (koga); sich trinken lassen biti piten; sich arm trinken vse zapiti; sich krank trinken zboleti od pijače; sich zu Tode trinken umreti od pijače; Brüderschaft trinken piti bratovščino; trinken auf jemanden/etwas piti na (koga/kaj), piti na čigavo zdravje
  • über1 Präposition

    1. räumlich: nad (über uns nad nami, über den/dem Tisch nad mizo); über die Straße gehen, über der Straße wohnen; über einen Zaun klettern, über einen See rudern, über die Knie reichen, über die Ufer treten usw.: čez, preko; über den Bergen onstran hribov, na drugi strani hribov; über etwas streuen, über alle Sender: po

    2. zeitlich (während) med (über dem Lesen med branjem); Zeitangabe: čez (10 über 10 10 čez 10); über Mittag čez poldne; über Nacht čez noč; übers Jahr čez leto; über Jahr und Tag čez leto in dan

    3. mit Summen: v višini, za (ein Scheck über 100 Mark ček v višini 100 mark, za 100 mark), Sport na (Lauf über 100 Meter tek na 100 metrov)

    4. sprechen, lesen usw. ein Thema: o (über die moderne Malerei o sodobnem slikarstvu), (angesichts, wegen) spričo über alles nad vse; über alles gehen biti najpomembnejši; über allem stehen figurativ biti vzvišen nad; einmal über das andere spet in spet; Fehler über Fehler napaka za napako
  • ukreniti (ukrénem) ukrepati kaj (etwas) unternehmen, veranlassen; Maßnahmen treffen, ergreifen, verfügen
    ukreniti vse potrebno za kaj Vorkehrungen treffen für
  • um1 Präposition okoli, okrog (Ostern, das Haus, die Ecke, die Erde, Frankfurt, sich okoli Velike noči, hiše, vogala, zemlje, Frankfurta, sebe); zeitlich: ob (um fünf Uhr ob petih); um sechs Uhr herum okrog šestih; (für) za (um 5 cm, 100 Mark, um Geld, sein Leben za 5 cm, za 100 mark, za denar, za življenje, Tag um Tag dan za dnem, einer um den anderen drug za drugim) ; um jeden Preis za vsako ceno; um keinen Preis za nobeno ceno, nikakor ne; um alles in der Welt za vse na svetu; um ... willen za voljo ... (um des Friedens willen zavoljo ljubega miru; um Himmels willen! za božjo voljo!)
  • unterste spodnji, najspodnejši; das Unterste zuoberst kehren postaviti vse na glavo
  • unversucht: nichts unversucht lassen poskusiti res čisto vse
  • iva|ti4 (-m) pravo besitzen; kot služnost: nießbrauchen
    ki uživa vse pravice im [Vollgenuß] Vollgenuss seiner Rechte
  • va banque: va banque spielen figurativ tvegati vse, staviti vse na eno karto
  • vat|el moški spol (-la …) die Elle
    dolg en vatel ellenlang
    na vate ellenweise
    figurativno meriti vse z istim vatom alles nach der gleichen Elle messen
    meriti z lastnim vatom den eigenen Maßstab anlegen
  • več|en [é] (-na, -no) ewig; poetično: [immerwährend] immer während
    večna lovišča figurativno die ewigen Jagdgründe
    večna zmrzal geografija der Permafrost
    ločnica večnega snega die Schneegrenze
    večni počitek die letzte Ruhe, der ewige Schlaf
    Bog mu daj večni mir Gott hab ihn selig
    večni govornik der Dauerredner
    večni koledar [immerwährender] immer währender Kalender
    večni šah das Dauerschach, ewiges Schach
    večni študent der Langzeitstudierende ( ein -r)
    Večno mesto (Rim) die Ewige Stadt
    za vse večne čase für Zeit und Ewigkeit
  • večj|i [é] (-a, -e) größer (kot/od als)
    dvakrat večji doppelt so groß, noch einmal so groß
    trikrat/štirikrat … večji dreimal/viermal so groß; gesteigert, erhöht, Mehr-
    (donos der Mehrertrag, izkupiček der Mehrerlös, zahtevek das Mehrbegehren, obremenitev die Mehrbelastung, poraba der Mehrverbrauch, potrebe der Mehrbedarf)
    za glavo večji einen Kopf größer
    vedno večji, vse večji zunehmend
    v vedno večji meri zunehmend, in erhöhtem Grad
    v večjem številu se pojavljati: gehäuft
    zdravljenje po večjem posegu die Nachbehandlung
    blago večjih dimenzij das Sperrgut
    polet na večjo razdaljo der Fernflug
    zavoljo večje jasnosti deutlichkeitshalber
    biti večji od größer sein als, (etwas) übersteigen
  • vedno2 [é] (vse) immer
    vedno večji/manjši/slabši/boljši immer größer/kleiner/schlechter/besser, zunehmend größer …
    vedno več/manj immer mehr/weniger
    vedno bolj (vse bolj, čedalje bolj) zunehmend, immer stärker
  • verausgaben porabiti; sich verausgaben izčrpati se, izčrpavati se; bei der Arbeit: dati/dajati vse od sebe; figurativ razdajati se
  • vergeben2 Adjektiv odpuščen; alles ist vergeben und vergessen vse je odpuščeno
  • ves1 [ə] (vsa, vse)

    1. der/die/das ganze (ves svet die ganze Welt, vsa ulica die ganze Straße, vse poletje der ganze Sommer, ves dan sem čakal ich habe den ganzen Tag gewartet)

    2. (v vsem obsegu) aller, alle, alles (vsa sreča tega sveta alles Glück dieser Erde)
    korenina vsega zla die Wurzel allen Übels
    kljub vsemu trudu trotz aller Mühe
    ob/kljub vsej dobri volji bei allem guten/gutem Willen
    z vsem poudarkom mit allem Nachdruck
    z vso jasnostjo mit aller Deutlichkeit
    z vso resnostjo allen Ernstes
    z vso silo mit aller Kraft
    za vso prihodnost in alle Zukunft
    privzdignjeno: all der/die/das (ves ta čas all die Zeit)
    ves moj/tvoj … all mein/meine/meines, all dein/deine … (ves tvoj trud all deine Mühe, ves njun denar all ihr Geld)

    3. s pridevnikom ganz, total (ves obupan ganz/total verzweifelt), über- (ves srečen überglücklich)
    ves zadovoljen quietschvergnügt
    ves pomirjen quietschfidel

    4.
    na ves glas lautstark, laut
    na vso moč mit aller Kraft
    za ves svet für alles in der Welt
    na vsa usta vpiti: lautstark, hvaliti se: großmäulig
    na vsa usta hvaliti pretirano: über den grünen Klee loben

    5.
    vsa čast! mein Kompliment! Hut ab! ( komu vor jemandem)
    | ➞ → vsak, vse, vsi
  • veselj|e2 [ê] srednji spol (-a …) do česa: die Lust, die Freude (do eksperimentiranja Experimentierfreude, do plesa Tanzlust, do potovanj Reiselust, do ustvarjanja Schaffensfreude, do življenja Daseinsfreude, Lebenslust, Lebensfreude)
    pokvariti/vzeti vse veselj do (jemandem etwas) vermiesen, (jemandem etwas) verleiden
  • vidljivost ženski spol (-i …) die Sicht, die Sichtweite, v globino: die Sichttiefe, zemlje/tal: letalstvo Bodensicht, vzvratna: Rücksicht; Sichtverhältnisse množina
    dobra/slaba vidljivost gute/schlechte Fernsicht
    omejena vidljivost die Sichtbehinderung
    vidljivost na vse strani die Rundumsicht
    meja vidljivosti die Sichtgrenze
  • vier štiri; die vier Buchstaben figurativ prečastita; es ist vier ura je štiri; alle viere vse štiri; auf allen vieren po vseh štirih; in alle vier Winde na vse vetrove; um vier (Uhr) ob štirih
  • viž|a ženski spol (-e …) (napev) die Weise
    prisegati na vse mile viže Stein und Bein schwören