Franja

Zadetki iskanja

  • šah1 moški spol (-a …)

    1. igra: das Schachspiel, das Schach; (brzopotezni Blitzschach, dopisni Korrespondenzschach, Fernschach, problemski Problemschach)
    slepi šah das Blindspiel
    … šaha Schach-
    (partija das Schachspiel, die Schachpartie, eine Partie Schach, prijatelj der Schachfreund)
    igralec šaha der Schachspieler
    igralec slepega šaha der Blindspieler
    igralec dopisnega šaha der Fernschachspieler
    igrati šah Schach spielen
    igrati slepi šah [blindspielen] blind spielen
    turnirski šah der Schachsport
    moški šah das Herrenschach, Männerschach
    ženski šah das Damenschach, Frauenschach
    računalniški šah das Computerschach

    2. poteza: das Schach (dvojni Doppelschach, vmesni Zwischenschach, odkriti aufgedecktes Schach, Abzugsschach, večni Dauerschach, ewiges Schach, nasprotni Gegenschach, z damo Damenschach, z lovcem Läuferschach, s skakačem Springerschach, s trdnjavo Turmschach, s kmetom Bauernschach)
    dati/napovedati šah Schach bieten/ansagen
    biti v šahu im Schach stehen/sein
    šah! Schach (dem König)!
    šah in mat! Schach und matt!

    3. garnitura: das Schach (potovalni Steckschach, žepni Taschenschach, magnetni Magnetschach)
    |
    figurativno držati/imeti v šahu in/im Schach halten
  • šali|ti se (-m se) scherzen, spaßen, Scherze treiben (mit); (ne misliti resno) Spaß machen
    z njim se ne gre šaliti er [läßt] lässt nicht mit sich spaßen
  • šestil|o srednji spol (-a …) der Zirkel (objemno Greifzirkel, Krummzirkel, redukcijsko Reduktionszirkel, z iglo Reißzirkel, votlinsko Lochzirkel)
    narisati s šestilom zirkeln
    odmeriti s šestilom abzirkeln
  • šiva|ti (-m) sešiti nähen, brez prekinitve: durchnähen, na stroj: mit der Maschine nähen
    šivati z majhnimi vbodi sticheln
    (krojiti in šivati) schneidern
    dati šivati nähen lassen
  • škatl|a ženski spol (-e …) die Schachtel; (karton) der Karton; iz pločevine: die Büchse, Dose (za kavo Kaffeedose, za pecivo Gebäckdose); iz lesa, pločevine, štirioglata: der Kasten (za pribor Besteckkasten, za instrumente Besteckkasten, z barvami Malkasten, z barvniki Farbenkasten); majhna: das Kästchen (za nakit Schmuckkästchen)
    gradbeništvo, arhitektura vratna škatla die Türbekleidung
    figurativno avto: die Klapperkiste, ženska:
    stara škatla die Scharteke, eine alte Schachtel
  • šklepeta|ti (-m) klappern (mit)
    šklepetati z zobmi mit den Zähnen klappern
  • škodljiva snov ženski spol der Schadstoff
    ki vsebuje škodljive snovi schadstoffhaltig
    brez ostankov škodljivih snovi rückstandsfrei
    brez škodljivih snovi schadstofffrei
    … škodljivih snovi Schadstoff-
    (emisija die Schadstoffemission, količina der Schadstoffgehalt)
    obremenjenost s škodljivimi snovmi die Schadstoffbelastung
    z malo škodljivimi snovmi schadstoffarm
  • škor|enj [ó] moški spol (-nja …) der Stiefel (gumijast Gummistiefel, jahalni Reitstiefel, padalski Springerstiefel, ki se zavezuje Schnürstiefel, z lijakastim zavihkom Stulpenstiefel)
    visok škorenj der Langschäfter
    obut v škornje bestiefelt, gestiefelt
  • škripanj|e, škripanj|e srednji spol (-a …) das Knirschen (z zobmi Zähneknirschen); lesa: das Knarren
  • škrtanj|e srednji spol (-a …)
    škrtanje z zobmi das Zähneknirschen
  • šob|a1 [ó] ženski spol (-e …) tehnika die Düse (glavna Hauptdüse, gorilna Brenndüse, igelna Nadeldüse, izpušna Ausströmdüse, Kortova Kort-Düse, mešalna Mischdüse, potisna Schubdüse, predilna Spinndüse, pršilna Sprühdüse, razprševalna Nebeldüse, Regendüse, Spritzdüse, vbrizgovalna Einspritzdüse, vlečna Ziehdüse, vrtinčna Wirbeldüse, zastružna die Schneedüse, vrtljiva Drehdüse, za vlečenje Zugdüse, za zrak Luftdüse); varilna: das Mundstück, Schweißmundstück
    šoba za svež zrak der Frischluftausströmer
    dno s šobami der Düsenboden
    postopek z vlečenjem skozi šobe das Düsenziehverfahren
    držalo za šobe der Düsenstock
  • šok [ó] moški spol (-a …) der Schock; doživetje: das Schockerlebnis, učinkovanje: die Schockwirkung; -schock (insulinski medicina Insulinschock, naftni Ölschock, živčni Nervenschock); der Stoß (vitaminski Vitaminstoß)
    šok terapija die Stoßtherapie, Schocktherapie, Schockbehandlung
    (z inzulinskimi šoki die Insulinschocktherapie)
    pod šokom unter Schock
    podoben šoku schockartig
  • šol|a [ó] ženski spol (-e …)

    1. die Schule (baletna Ballettschule, celodnevna Ganztagsschule, Tagesschule, dekliška Mädchenschule, delovna Arbeitsschule, deška Knabenschule, dopisna Fernschule, eksperimentalna Versuchsschule, elitna Eliteschule, enotna Einheitsschule, glasbena Musikschule, gospodinjska Haushaltungsschule, gradbena Bauschule, hotelska Hotelfachschule, industrijska Werkschule, izbirna Angebotschule, Wahlschule, jezuitska Jesuitenschule, kmečka gospodinjska Landfrauenschule, latinska Lateinschule, ljudska Volksschule, mala Vorschule, meščanska Bürgerschule, Hauptschule, mornariška Marineschule, nedeljska Sonntagsschule, obratna poklicna Betriebsberufsschule, obrtna Gewerbeschule, obvezna Pflichtschule, osnovna Elementarschule, Volksschule, Grundschule, petdnevna Fünftageschule, pevska Singschule, plesna Tanzschule, podeželska Landschule, poklicna Berufsschule, poljedelska Landbauschule, pomorska Seefahrtschule, pomožna Hilfsschule, posebna Sonderschule, privatna/zasebna Privatschule, rudarska Bergschule, samostanska Klosterschule, Ordensschule, središčna Mittelpunktschule, Zentralschule, strokovna poklicna Berufsfachschule, strokovna Fachschule, strokovna za gozdarstvo Forstfachschule, tehniška Technikerschule, trgovska Handelsschule, verska Bekenntnisschule, Religionsschule, Konfessionsschule, vojaška Heeresschule, Militärschule, vrtnarska Gartenbauschule, waldorfska Waldorfschule, zgledna/vzorna Musterschule, župnijska Pfarrschule, petja Gesangschule, Singschule, risanja Zeichenschule, šivanja Nähschule, za medicinske sestre Schwesternschule, za slabovidne Sehbehindertenschule, Blindenschule, za slušno prizadete Gehörlosenschule, za tolmače Dolmetscherschule, z internatom Internatsschule), die Lehranstalt
    … šole Schul-
    (konec der [Schulschluß] Schulschluss, obiskovanje der Schulbesuch, oblika die Schulform, vodja der Schulleiter, uprava die Schulverwaltung, urejanje prometa v bližini die Schulwegsicherung, ustanovitelj der Schulträger, vodenje die Schulleitung, začetek der Schulbeginn, Schulanfang, zapustitev der Schulabgang)
    dijak/dijakinja šole za … der …-schüler/ die …-schülerin (šole za medicinske sestre Schwesternschülerin, meščanske šole Hauptschüler, Hauptschülerin, osnovne/ljudske šole Volksschüler, Volksschulerin, pomožne šole Hilfsschüler, Sonderschüler, Hilfsschülerin, Sonderschülerin, samostanske šole Klosterschüler, Klosterschülerin)
    učitelj pomožne šole der Hilfsschullehrer
    učitelj posebne šole der Sonderschullehrer
    naveličan šole schulmüde
    bolan zaradi šole schulkrank

    2.
    srednja šola die höhere Schule, Mittelschule (srednja tehnična höhere Berufsfachschule)
    visoka šola Hochschule
    višja/visoka strokovna šola Fachhochschule
    | ➞ → visoka šola

    3.
    šola v naravi die Schulsportwoche, Schullandwoche

    4.
    dokončana/zaključena šola der …-[schulabschluß] schulabschluss
    (osnovna [Volksschulabschluß] Volksschulabschluss), die Reife, …-reife (meščanska mittlere Reife, strokovna Fachschulreife)

    5. stavba: die Schule, das Schulgebäude

    6.
    radijska šola das Funkkolleg, der Schulfunk
    televizijska šola das Telekolleg
    šport plezalna šola der Klettergarten

    7. (stroka) die Schule
    filozofija Frankfurtska šola die Frankfurter Schule
    kirenajska šola kyrenäische Schule
    mnenje šole die Schulmeinung

    8.
    figurativno stara šola die alte Schule
    dobra šola eine gute Schule, eine Warnung
    trda šola eine harte Schule
    drago plačati šolo Lehrgeld zahlen müssen
    |
    iz šole aus der Schule, von der Schule (poznati iz šole von der Schule kennen)
    izključiti iz šole von der Schule weisen
    priti/prihajati iz šole aus der Schule kommen
    vreči iz šole feuern, aus der Schule werfen
    vzeti iz šole aus der Schule nehmen/fortnehmen
    znanje iz šole Schulkenntnisse množina
    iti na drugo šolo die Schule wechseln
    prepisati na drugo šolo (ein Kind) ausschulen, umschulen
    prehod na drugo šolo der Schulwechsel
    pred šolo vor der Schule
    strah pred šolo die Schulangst
    v šoli in der Schule, schulisch, (interni) innerschulisch
    v šolo in die Schule
    težave v šoli Schulschwierigkeiten množina
    v šoli pridobljeno znanje Schulkenntnisse množina
    hoditi v šolo zur Schule gehen, eine Schule besuchen
    hoditi v plesno šolo Tanzstunden mitmachen
    hoja/pot v šolo der Schulgang
    iti v šolo in die Schule gehen
    pot v šolo der Schulweg
    vpisati v prvi razred šole einschulen
    vpisati na drugo šolo umschulen
    zrelost za vstop v šolo die Schulreife
    zrel za šolo schulfähig, schulreif
    atlas za šole der Schulatlas
    primeren za šolo schulgerecht
  • šopiri|ti se (-m se) sich aufplustern, großtun, sich großtun (s/z mit)
  • špekulacij|a ženski spol (-e …) die Spekulation (na borzi Börsenspekulation, z zemljišči Bodenspekulation)
  • športnik [ó] moški spol (-a …) der Sportler
    poklicni/profesionalni športnik Profisportler, der Profi
    športnik tekmovalec der Leistungssportler, vrhunski: Hochleistungssportler, Spitzensportler
    športnik z najboljšim časom der Zeitschnellste
  • štampiljk|a ženski spol (-e …) der Stempel (datumska Datumstempel, z datumom prejema Eingangsstempel)
    izdelovalec štampiljk der Stempelmacher
    barva za štampiljke die Stempelfarbe
  • štetj|e2 [é] srednji spol (-a …) časovno: die Zeitrechnung
    pred našim štetjem vor unserer Zeitrechnung (v. u. Z.)
    našega štetja/po našem štetju unserer Zeitrechnung (u. Z.)
    začetek našega štetja die Zeitwende
  • število obratov/vrtljajev srednji spol die Drehzahl (prekomerno Überdrehzahl, v minuti Minutendrehzahl)
    merilec števila vrtljajev der Tourenzähler
    z velikim številom vrtljajev hochtourig, [schnellaufend] schnelllaufend
    z nizkim številom vrtljajev niedertourig, langsamlaufend
  • število točk ženski spol die Punktzahl (minimalno/najnižje Mindestpunktzahl, najvišje Höchstpunktzahl, skupno Gesamtpunktzahl), das Punktverhältnis, der Punktestand
    šport z istim številom točk punkt(e)gleich