pad moški spol (-a …) der Fall, das Fallen
prosti pad fizika der freie Fall
kladivo na pad tehnika der Fallhammer
Zadetki iskanja
- padanj|e srednji spol (-a …) das Fallen, der Fall (kamenja Steinfall, ledu Eisfall, sadja na sosedovo zemljišče agronomija in vrtnarstvo Überfall); das Herabfallen; figurativno die Talfahrt, der Abstieg
pot pri padanju der Fallweg - pad|ec1 moški spol (-ca …) der Fall, nenaden, globok: der Stürz, (strmoglavljenje) der Absturz, -sturz (cen Preissturz, tečaja der Kurssturz, temperature der Temperatursturz, tečajev na borzi der Börsensturz), hud, nenaden: figurativno der Einbruch (cen Preiseinbruch, tečaja Kurseinbruch); počasno padanje: das Abfallen, Absinken, der Abfall, der Rückgang, die Abnahme (napetosti Spannungsabfall, storilnosti Leistungsabfall, temperature Temperaturabfall, Temperaturrückgang, tlaka Druckabfall)
višina padca die Fallhöhe
poškodba zaradi padca medicina die Sturzverletzung
… padca Fall-
(tehnika die Falltechnik, višina die Fallhöhe, preizkus s padcem der Fallversuch)
vzponi in padci življenja die Höhen und Tiefen des Lebens - palet|a2 [é] ženski spol (-e …) tehnika die Palette, standardna: Normpalette; das Tragbrett
zložiti na palete palettieren - palic|a1 ženski spol (-e …)
1. za pomoč pri hoji: der Stock (sprehajalna Spazierstock, za slepe Blindenstock, bambusna Rohrstock, lesena Holzstock)
popotna palica der Wanderstab
težka palica (gorjača) der Knüppel
hoditi s palico am Stock gehen
2.
figurativno beraška palica der Bettelstab
priti na beraško palico auf den Bettelstab kommen
spraviti na beraško palico auf den Bettelstab bringen
3. kot znak dostojanstva:
škofovska palica der Bischofsstab, Krummstab
maršalska palica der Marschallstab
4.
glasba dirigentska palica der Taktstock, Dirigentenstock, Dirigentenstab
5. kot orodje:
kopalna palica der Grabstock
palica za kazanje der Zeigestock
6.
pastirska palica der Hirtenstab (tudi religija)
| figurativno držati se:
kot bi palico požrl als wenn er/sie einen Stock verschluckt hätte
ne bi se ga/je dotaknil niti s pet metrov dolgo palico nicht mit der Zange anfassen mögen (ich würde ihn/sie nicht mit der Zange anfassen)
pripraviti do česa/dresirati: s korenčkom in palico mit Zuckerbrot und Peitsche - palic|a3 ženski spol (-e …) tehnika, gradbeništvo, arhitektura, agronomija in vrtnarstvo der Stock, dolga: die Stange (za fižol Bohnenstange, za iztepanje preprog Teppichstange, za ravnotežje Gleichgewichtsstange, podporna za šotor Zeltstange); tehnika, gradbeništvo, arhitektura der Stab, der Stock (čistilna Putzstock, mrežna Filetstab, natezna Zugstab, v ograji Geländerstab, okrogla Rundstab, polovična Halbrundstab, četrtinska Viertelstab, v rešetki Gitterstab)
bambusova palica das Bambusrohr, die Bambusstange
lesena palica der Holzstock, die Holzstange, der Holzstab, zelo majhna: das Hölzchen
svinčena palica die Bleirute, v oknih: die Bleisprosse
gradbeništvo, arhitektura hruškasta palica der Birnstab
tehnika krmilna palica der Knüppel, Knüttel, Regelstab, pri vozilih, letalih: Steuerstab, Steuerknüppel
merilna palica der Peilstab, za olje: Ölpeilstab, [Ölmeßstab] Ölmessstab
tlačna palica der Druckstab
mikrofon na palici das Galgenmikrophon
gradbeništvo, arhitektura palice das Gestänge
tehnika, metalurgija vlečenje palic das Stangenziehen - paličic|a ženski spol (-e …) das Stäbchen (kadilna Räucherstäbchen, anatomija očesna/vidna Sehstäbchen, jedilna [Eßstäbchen] Essstäbchen); das Stöckchen; majhna lesena: das Hölzchen
sirova paličica die Käsestange
slana paličica das Salzstangerl
figurativno čarobna paličica der Zauberstab
tehnika paličica spajke die Lötstange
glasba pri bobnih: der Trommelstock
v kuhinji: narezati na paličice stifteln - pamet ženski spol (-i …) der Verstand, die Vernunft; strokovno: praktische Vernunft; pogovorno: die Grütze, das Köpfchen
zdrava pamet der gesunde Menschenverstand
počasna pamet die Begriffsstutzigkeit
počasne pameti begriffsstutzig, schwer von Begriff
figurativno imeti več sreče kot pameti mehr Glück als Verstand haben
imej no pamet! nimm doch Verstand an!
soliti pamet komu (jemandem) dareinreden, ins Handwerk pfuschen
srečala ga je pamet figurativno er ist zur Vernunft gekommen
tu se človeku pamet ustavi figurativno da steht der Verstand still
pamet je boljša kot žamet Weisheit ist besser als Gold und Silber
k pameti:
priti k pameti Vernunft annehmen/zur Vernunft kommen
spraviti k pameti zur Vernunft bringen
na pamet aus dem Kopf, auswendig, aus dem Stegreif
računanje na pamet das Kopfrechnen
računati na pamet im Kopf rechnen
učenje na pamet das Auswendiglernen
učiti se na pamet auswendig lernen
znati na pamet auswendig können
ob pamet von Sinnen (biti ob pamet von Sinnen sein)
spravljati ob pamet wahnsinnig machen
po pameti der Vernunft nach, vernunftgemäß
pri pameti:
biti pri pameti seine fünf Sinne beisammen haben
nisi pri pravi pameti du hast wohl nicht alle beieinander
zoper pamet vernunftwidrig
zoper zdravo pamet wider alle Vernunft - panj1 moški spol (-a …) gozdarstvo der Baumstumpf, der Stubben, der Stock
krčenje panjev die Stockrodung
prodaja na panju der Stockverkauf - Papier, das, (-s, -e) papir (holzfreies brezlesni, holzhaltiges srednjefini); Papiere, pl , papirji, dokumenti; etwas zu Papier bringen zapisati, napisati, spraviti na papir; etwas aufs Papier werfen vreči na papir, na hitro zapisati; figurativ nur ein Fetzen Papier samo kos papirja; Papier ist geduldig papir vse prenese
- papir1 moški spol (-ja …) das Papier, -papier (asfaltni Asphaltpapier, bambusov Bambuspapier, barvast Buntpapier, biblijski Dünndruckpapier, brusni Glaspapier, Schleifpapier, cigaretni Zigarettenpapier, časopisni Zeitungspapier, črtan Linienpapier, darilni ovojni Geschenkeinwickelpapier, dekoracijski Dekorationspapier, filtrirni Filtrierpapier, Filterpapier, Seihpapier, fini Feinpapier, fotografski Fotopapier, gofriran Prägepapier, indigov Indigopapier, industrijski Industriepapier, izolirni Isolierpapier, japonski Japanpapier, karbonski Karbonpapier, Durchschlagpapier, kartografski Landkartenpapier, katraniziran Teerpapier, konceptni Konzeptpapier, konopneni Hanfpapier, koordinatni Koordinatenpapier, kopirni Kopierpapier, kredni Kreidepapier, krep [Kreppapier] Krepppapier, lakmusov Lackmuspapier, lanen Leinenpapier, lepilni Klebpapier, logaritemski Logarithmenpapier, marmoriran Marmorpapier, metalizirani Metallpapier, milimetrski Millimeterpapier, naoljen Ölpapier, notni Notenschreibpapier, ofsetni Offsetpapier, okrasni Geschenkpapier, ovojni Einschlagpapier, Einpackpapier, Packpapier, Verpackungspapier, Umschlagpapier, Einwickelpapier, prerisovalni Pauspapier, pergamentni Pergamentpapier, pisarniški Büroschreibpapier, pisemski Briefpapier, pisemski z glavo Geschäftspapier, povoščen Wachspapier, razvijalni Entwicklungspapier, reagenčni Indikatorpapier, Reagenzpapier, rižev Reispapier, ročno izdelan Büttenpapier, rotacijski Rotationspapier, satasti Wabenpapier, satiniran Satinpapier, sljudni Glimmerpapier, smirkov Schmirgelpapier, Sandpapier, star Altpapier, strojepisni Schreibmaschinenpapier, surovi Rohpapier, svileni Seidenpapier, toaletni Klosettpapier, Klopapier, Toilettenpapier, transparentni Transparentpapier, usnjati Lederpapier, spojni Vorsatzpapier, visokosijajni Hochglanzpapier, za beležke Schmierpapier, za letalska pisma Luftpostpapier, za matrice Matrizenpapier, za meso Fleischeinwickelpapier, za peko Backpapier, za tisk Druckpapier, za umetniški tisk Kunstdruckpapier, za vreče Sackpapier, za zračne filtre Luftfilterpapier, z bruševino Holzschliffpapier, s poslovno glavo Geschäftspapier, z visokim sijajem Glanzpapier)
odpadni papir die Makulatur, das Altpapier
… papirja Papier-
(debelina die Papierstärke, izdelava die Papierherstellung, košček der Papierfetzen, der Papierschnitzel, list das Papierblatt, pola der Papierbogen, predelava die Papierverarbeitung, teža das Papiergewicht, vlaganje Papiereingabe, vrsta die Papiersorte)
figurativno papir vse prenese Papier ist geduldig
iz papirja aus Papier, Papier-
(ladjica das Papierschiffchen, avionček die Papierschwalbe)
na papir aufs Papier
vreči na papir (na hitro zapisati) aufs Papier werfen, hinwerfen
spraviti na papir zu Papier bringen
na papirju auf dem Papier (tudi figurativno)
blokada na papirju die Papierblockade
za papir für das Papier, Papier-
(koš der Papierkorb, les das Papierholz, nož das Papiermesser, škarje die Papierschere)
tanek kot papir figurativno papierdünn - papir2 moški spol (-ja …) vrednostni: das Wertpapir
imetniški papir das Inhaberpapier, Inhaberwertpapier
vrednostni papir na ime imetnika Namenspapier
vrednostni papirji množina Wertpapiere, Effekten množina
dati posojilo na vrednostne papirje lombardieren
posojilo na vrednostne papirje das Lombardgeschäft
borza za prodajo vrednostnih papirjev die Effektbörse
trg vrednostnih papirjev der Effektmarkt - Paradies, das, (-es, -e) raj, paradiž; im Theater: galerija; Paradies auf Erden raj na zemlji; ins Paradies kommen priti v nebesa
- parazit moški spol (-a …) živalstvo, zoologija der Parasit (tudi figurativno), der Schmarotzer (tudi figurativno); (črevesni Darmparasit, gnezdni Brutschmarotzer, na živalih Zooparasit, rastlinski Pflanzenparasit)
- parcel|a [é] ženski spol (-e …) das Grundstück, die Parzelle, po katastru: das Flurstück
gradbena parcela der Bauplatz, nezazidana med pozidanimi: die Baulücke
sosednja parcela das Anrainergrundstück
vrtna parcela Gartengrundstück
razvid lastnikov parcel pravo die Mutterrolle
meja med parcelami der Grenzrain
številka parcele die Grundstücksnummer
razdeliti na parcele parzellieren
graditi čez mejo parcele überbauen - pare ženski spol množina die Bahre, Totenbahre
dati na pare aufbahren - Parksünder, der, (oseba, ki napačno parkira); Parksünder sein narobe parkirati, parkirati na napačnem mestu
- Parkverbot, das, prepoved parkiranja; im Parkverbot das Auto abstellen: na prepovedanem mestu
- Partei, die, (-, -en) stranka (tudi Recht); figurativ stran; geschädigte Partei Recht oškodovanec; (kommunistische) Partei (komunistična) stranka, partija; Partei sein biti pristranski, biti stranka; jemandes Partei ergreifen/Partei nehmen für postaviti se na stran (koga); Partei ergreifen wider postaviti se proti (komu); über den Parteien stehen biti nepristranski; Partei bekennen odkrito se postaviti na stran (koga)
- past ženski spol (-i …) die Falle (tudi figurativno), železna: das Fangeisen, -falle (čeljustna Bügelfalle, krožna Tellerfalle, za miši Mäusefalle, na zapah die Kastenfalle, skobčasta Klappfalle), zanka: die Schlinge, v obliki jame: die Fallgrube; figurativno die Fußangel, vprašanje: die Fangfrage
figurativno iti v past in eine Falle gehen
nastaviti past eine Falle stellen, pasti množina Fußangeln legen, Fallen stellen
figurativno skrita past die Tücke des Objektes
biti v pasti in der Falle sitzen
lovstvo lov s pastjo die Fangjagd