-
Spatz, der, (-en/-es, -en) Tierkunde vrabec; figurativ pišek; (Penis) tič; essen wie ein Spatz jesti kot ptiček; die Spatzen pfeifen es von allen Dächern to že vrabci čivkajo; besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach boljši vrabec v roki kot golob na strehi
-
speichern skladiščiti, vskladiščiti, vskladiščevati; (sammeln) zbirati, kopičiti, nakopičiti, akumulirati, nalagati; Honig in den Waben: odlagati; Informationen, Technik shranjevati, shraniti
-
speien (spie, gespien) bruhati (auch Wasser usw.); (spucken) pljuvati, pljuniti; Gift und Galle speien bruhati ogenj in žveplo
-
Spendierlaune: in Spendierlaune sein biti v velikodušnem razpoloženju
-
Spesen, pl, stroški; außer Spesen nichts gewesen to je prineslo same stroške (in nobenega plusa), figurativ to je bila le izguba časa
-
spet1 [é] wieder; wiederum, wieder einmal; abermals
spet kdaj wieder mal, wieder einmal
spet in spet wieder und wieder, immer wieder, einmal über das andere
že spet schon wieder
wieder …, wieder- (srečati wiedertreffen, postaviti na noge [wiederaufrichten] wieder aufrichten, videti [wiedersehen] wieder sehen, imeti wiederhaben, narediti [wiedertun] wieder tun, wiedermachen, priti na misel [wiedereinfallen] wieder einfallen, se okrepiti wiedererstarken); nach- (napolniti nachfüllen, zrasti nachwachsen)
biti spet pri močeh wieder auf dem Posten sein
priti spet na površje wieder an die Oberfläche kommen
spet se pojaviti wieder auf der Bildfläche erscheinen
začeti spet od začetka von vorn anfangen
priti spet k sebi wieder zu sich kommen
-
Sphäre, die, (-, -n) krogla; (Himmelssphäre) svod; figurativ sfera; in höheren Sphären v višjih sferah
-
Spielball, der, žoga; figurativ igrača; ein Spielball sein der Wellen, in den Händen usw.: biti igrača (česa, koga), biti na milost in nemilost prepuščen (čemu, komu), biti povsem nemočen
-
spielen
1. igrati (gegen proti, um za); Kind: igrati se; Wind, Wellen: poigravati se (mit z); ein Musikstück: igrati, zaigrati; ein Instrument: igrati; Fußball spielen igrati nogomet; Indianer spielen igrati se indijance; ein Los spielen igrati na srečko; Lotto spielen igrati v lotu; falsch spielen goljufati (pri igri); hoch spielen igrati za visoke vsote; eine Rolle spielen igrati/imeti vlogo, figurativ biti pomemben; Theater spielen figurativ iti se teater
2. einen Ball irgendwohin spielen poslati žogo (kam)
3. eine Oper usw.: dogajati se (nekje)
4. spielen lassen Muskeln: kazati/razkazovati mišice ( tudi figurativ ); Beziehungen spielen lassen vleči za vse niti; alle Reize spielen lassen razkazovati vse čare
5. gespielt werden: ...was gespielt wird ... kaj se dogaja, za kaj gre
an: spielen an poigravati se z; an die Wand spielen figurativ potisniti v ozadje;
in: in (allen) Farben spielen prelivati se; in eine Farbe spielen prehajati v barvo; ins Gelbliche spielen biti rumenkast; in die Presse spielen spraviti v roke tiska;
mit: mit dem Gedanken spielen poigravati se z mislijo;
nach: sich nach vorn spielen figurativ preriniti se v ospredje
-
Spieß, der, (-es, -e) Waffe: sulica; in der Küche: raženj; nabodalo; Technik klin; Jagd beim Geweih: šilo; Heerwesen, Militär intendant; den Spieß umkehren vrniti milo za drago; schreien wie am Spieß kričati, kot bi (mu/ji) kožo drli
-
spießen natikati, natakniti; nabosti (auf na); in: zabosti v
-
Spießruten: Spießruten laufen figurativ biti izpostavljen zaničljivim in/ali sovražnim pogledom in/ali opazkam
-
spiral|a ženski spol (-e …) die Spirale (tudi matematika); (vijačnica) die Wendel, die Schneckenlinie, die Spirallinie
grelna spirala die Heizwendel
hladilna spirala die Kühlschlange
trobentasta spirala Trompetenspirale
spirala cen in mezd Preis-Lohn-Spirale
-
sploh [ô]
1. überhaupt
sploh ne überhaupt nicht, gar nicht
sploh nič überhaupt nichts, gar nichts, keine Bohne, nicht im mindesten
sploh noben überhaupt kein(er)
če sploh wenn überhaupt
to sploh ne pride v poštev das kommt überhaupt nicht in Frage, davon kann keine Rede sein
2.
sploh kdaj jemals, je
če sploh kdaj wenn je
bolj kot sploh kdaj mehr denn je
sploh kakšen/kateri irgend einer, irgend etwas
3. (nasploh) allgemein, im allgemeinen, im Großen und Ganzen
4.
X sploh X schlechthin (človek sploh der Mensch schlechthin)
(povsem) schlechthin (to je sploh nemogoče das ist schlechthin unmöglich)
5.
sploh pa nebenbei (gesagt)
|
tega sploh ni mogoče opisati das spottet jeder Beschreibung
-
spodvit (-a, -o) rep: eingezogen
sedeti s spodvitimi nogami in der Hocke sitzen
-
spokornost [ó] ženski spol (-i …) die Buße
dan spokornosti in molitve der Buß- und Bettag
-
spomin1 moški spol (-a …) sposobnost pomnjenja: das Gedächtnis, die Gedächtniskraft
dober/slab spomin ein gutes/ schlechtes Gedächtnis
dolgoročni/kratkoročni spomin Langzeitgedächtnis/Kurzzeitgedächtnis
krajevni spomin/spomin za kraje Ortsgedächtnis
spomin za imena Namengedächtnis
spomin za ljudi/osebe Personengedächtnis
spomin za stvari/stvarni spomin Sachgedächtnis
spomin za številke Zahlengedächtnis
… spomina Gedächtnis-, Erinnerungs-
(izguba der Gedächtnisverlust, Erinnerungsverlust, osvežitev die Gedächtnisauffrischung, prevara die Erinnerungstäuschung, die Erinnerungsfälschung, šibkost medicina die Gedächtnisschwäche)
slabega spomina gedächtnisschwach
žalostnega spomina erinnerungsschwer, traurig
spomin vara das Gedächtnis täuscht
brez spomina erinnerungslos
uiti iz spomina komu (jemandem) entfallen
po spominu aus dem Gedächtnis
zapis po spominu das Gedächtnisprotokoll
priklicati v spomin in Erinnerung rufen, ins Gedächtnis rufen
urezati se v spomin sich ins Gedächtnis graben
vtisniti se v spomin sich einprägen, sich ins Gedächtnis prägen
imeti še dobro/sveže v spominu (etwas) frisch im Kopf haben
imeti v spominu gegenwärtig haben
ohraniti v spominu im Gedächtnis behalten
ostati v spominu [haftenbleiben] haften bleiben
opora za spomin die Merkhilfe
-
spomin2 moški spol (-a …) na kaj: die Erinnerung, das Gedächtnis, das Andenken, Gedenken
spomin na umrle das Totengedenken
v spomin na zum Gedenken (an), zum Gedächtnis (an), zur Erinnerung (an), zum Andenken an
v lepem spominu in gutem Angedenken
življenje v spominu das Nachleben
-
spor [ô] moški spol (-a …) der Konflikt, med osebami: der Streit (družinski Familienstreit, o pristojnosti Zuständigkeitsstreit, o univerzalijah Universalienstreit, znanstveni Gelehrtenstreit), med osebami, institucijami, državami: die Streitigkeit (delovni Arbeitsstreitigkeit, kompetenčni Gewaltenstreitigkeit, Kompetenzstreitigkeit, najemni Mietstreitigkeit, pravni Rechtsstreitigkeit, zaradi meje Grenzstreitigkeit, ustavni Verfassungsstreitigkeit, Verfassungskonflikt); (razdor) die Entzweiung, das Zerwürfnis; (spoprijem, spopad) die Auseinandersetzung
spori množina Streitigkeiten, Querelen množina, Zwistigkeiten
poravnati spor den Konflikt schlichten, einen Streit beilegen
jabolko spora die Streitfrage, der Zankapfel
točka spora der Streitpunkt
v primeru spora im Streitfall
brez spora (zlepa) in Güte
posrednik v sporu der Schlichter
priti v spor z sich überwerfen mit
biti v sporu z im Streit liegen
povzročati spore Unfrieden stiften
-
sporazumeva|ti se [é] (-m se) sporazumeti se sich verständigen (mit), sich verständlich machen
sporazumevati se s trkanjem sich in der Klopfsprache verständigen