Franja

Zadetki iskanja

  • navduš|evati (-ujem) navdušiti begeistern, in Begeisterung versetzen; pogovorno: vom Hocker reißen
  • navduši|ti (-m) navduševati begeistern, in Begeisterung versetzen; občinstvo: mitreißen
    ki ga je mogoče navdušiti begeisterungsfähig
  • navija|ti2 (-m) cene: hochtreiben, hochschrauben, in die Höhe schrauben
  • navpično senkrecht, lotrecht; in der [Fallinie] Falllinie
  • navsezgodaj [ó] in aller Frühe, in aller Herrgottsfrühe; frühmorgens
  • navzgor [ò] hinauf, herauf; empor, nach oben; (navkreber) aufwärts; (kvišku) empor, in die Höhe; -auf, -an, -aufwärts (po hribu bergauf, bergan, po reki [flußaufwärts] flussaufwärts, stromauf, stromaufwärts, po dolini talaufwärts); auf-, hinauf-, herauf-, hoch-, empor- (gledati hinaufschauen, heraufschauen, hochblicken, emporblicken, počesati aufkämmen, hochkämmen, pogledati aufblicken, hochsehen, hinaufsehen, heraufsehen, emporschauen, aufsehen, hochblicken, potisniti hinaufschieben, hochschieben, hochdrücken, privezati hochbinden, priti hochkommen, emporkommen, hinaufkommen, heraufkommen, zavihati aufbiegen, zavihteti hochschwingen, zdrsniti hochrutschen …)
    pot navzgor der Aufweg
    met navzgor šport der Hochwurf
    udarec od spodaj navzgor der Aufwärtshaken
  • ne- nicht-, un-, in-; nicht …
    še ne- noch nicht
    (zunaj-) außer-
  • nefiksiran [è] (-a, -o) in ständigem [Fluß] Fluss, nicht fixiert
  • neizrabljen [è] (-a, -o) nicht abgenützt: (neizkoriščen) ungenutzt, ungenützt, dopust: nicht in Anspruch genommen, nicht angetreten
    biti/ostati neizrabljen brachliegen
  • neolušč|en [è] (-na, -no) fižol, grah: in der Schote
  • neprekinjeno [è] ununterbrochen, durchgehend, kaj početi: in einem fort
    neprekinjeno delati durchmachen, durcharbeiten
  • neuneinhalb devet in pol
  • neuskladljiv [è] (-a, -o) nicht in Einklang zu bringend
  • nicken kimati, pokimati; (heben und senken) dvigati se in spuščati; (schlummern) kinkati, zakinkati, dremati
  • nikakor in keiner Weise
    nikakor ne auf keinen Fall, durchaus nicht, ganz und gar nicht, unter keinen Umständen, um keinen Preis, keinesfalls, keineswegs
    nikakor ne prej kot v četrtek: allerfrühestens (am Donnerstag)
    to nikakor ne zadošča das langt vorne und hinten nicht
  • Nippflut, die, nizka plima ob prvem in zadnjem krajcu
  • Nord-Süd-Dialog, der, dialog med severom in jugom
  • noter [ó] proč od govorečega: hinein, h govorečemu: herein; nach drinnen; in … hinen/herein
    tja noter dorthinein
    (črpati hineinpumpen, hoteti hereinwollen, hineinwollen, iti hereingehen, hineingehen, morati hineinmüssen, hereinsollen, hereinmüssen, hineinsollen, nesti hineintragen, peljati hineinfahren, hereinfahren, hineinführen, hereinführen, položiti hereinlegen, hineinlegen, poriniti hineinstoßen, hereinschieben, hineinschieben, postaviti hereinstellen, hineinstellen, spraviti hineinbekommen, hereinbekommen …)
    pri enem ušesu noter, pri drugem ven zum einen Ohr hinein, zum anderen wieder raus
  • Nutzgarten, der, zelenjavni in sadni vrt
  • obesi|ti [é] (-m) obešati

    1. sliko na zid, kaj na kavelj: aufhängen, -hängen (pred kaj [davorhängen] davor hängen, nazaj zurückhängen, tja hinhängen, v omaro hineinhängen, weghängen, čez ramo überhängen …); vrata na tečaje: einheben; obešanko/žabico: vorhängen, vorlegen
    figurativno obesiti na klin študij ipd.: an den Nagel hängen
    obesiti na veliki zvon (etwas) an die große Glocke hängen
    figurativno obesiti na nos auf die Nase binden

    2. koga: erhängen (se sich); pravo henken
    figurativno obesili me zato ne bodo den Kopf wird's nicht kosten
    figurativno naj se pes obesi koste, was es wolle

    3. komu kaj: (jemandem etwas) anhängen, kaznivo dejanje: unterschieben, in die Schuhe schieben, grdo lastnost: andichten, slabo/nepotrebno blago: anhängen, aufdrehen, z dolgim prepričevanjem: (jemandem etwas) aufschwatzen
    dati si obesiti sich (etwas) aufschwatzen lassen

    4.
    obesiti se na koga sich an (jemanden) hängen
    obesiti se komu na pete sich (jemanden) an die Fersen heften