-
Kirchgänger, der, (-s, -) kdor se udeležuje verskih obredov, vernik; ein Kirchgänger sein hoditi v cerkev
-
kis moški spol (-a …) der Essig, -essig (jedilni Speiseessig, za vlaganje Doppelessig, Einmachessig, sadni Obstessig, solatni Salatessig, vinski Weinessig, zeliščni Kräuteressig)
steklenica kisa/za kis die Essigflasche
zelenjava v kisu das Essiggemüse
-
kis|el (-la, -lo) obraz, okus, sadje, vino: sauer; rahlo: säuerlich; vreme: diesig
kisel obraz die Jammermiene, saure Miene
kisel travnik die Sauerwiese
kremenčevo kisel kieselsauer
smolno kisel harzsauer
vinsko kisel weinsauer
postajati kisel versauern
figurativno ugrizniti v kislo jabolko in den sauren Apfel beißen
-
Kiste, die, (-, -n) zaboj, zabojček, gajba; figurativ kišta; škatla (ironisch za posteljo, zapor, gol, veliko zadnjico/oprsje/zadevo); die Kiste schmeißen končati to reč; die ganze Kiste schmeißen imeti vse v rokah; eine faule Kiste sumljiva/čudna reč; eine dumme Kiste trapasta zadeva/reč
-
kišt|a ženski spol (-e …) die Kiste; figurativno za avto: die Schrottmühle, der Klapperkasten, die Schrottkiste; za hišo: ein alter Kasten
figurativno pojdi v kišto! scher dich zum Henker!
-
kladiv|o srednji spol (-a …) der Hammer, tehnika naprava: das Hammerschlagwerk
kamnoseško kladivo das Fäustel
kuhinjsko kladivo za meso der Klopfer, das Klopfholz
tehnika -hammer (gladilno Schlichthammer, gumijasto Heringshammer, na pad Fallhammer, za klepanje Kornhammer, za uporabo v primeru nesreče Nothammer, za utopno kovanje Gesenkhammer, kovalno Vorschlaghammer, Zuschlaghammer, kovaško Schmiedehammer, ledeno Eishammer, leseno Holzhammer, nihalno Pendelhammer, oblikovalno Fassonhammer, rudarstvo odkopno Abbauhammer, pnevmatično Drucklufthammer, [Preßlufthammer] Presslufthammer, prečno Kreuzschlaghammer, železnica pregledniško Radprüfhammer, protiudarno Gegenschlaghammer, puncirno Punzenhammer, ravnalno Richthammer, ročno Handhammer, steklarsko Glaserhammer, svinčeno Bleihammer, udarno Schlaghammer, zakovno Niethammer, zidarsko Maurerhammer, zračno/ pnevmatsko Lufthammer, železno Eisenhammer, žlebilno Kehlhammer)
pri kovanju: spodnje kladivo der Unterbär
zgornje kladivo der Oberbär
prebijalno kladivo der Durchschläger, der Durchschlag
srp in kladivo Hammer und Sichel
ročaj kladiva der Hammergriff
udarec s kladivom der Hammerschlag
obdelovati s kladivom behämmern
|
šport met kladiva das Hammerwerfen, der Hammerwurf
metalec kladiva der Hammerwerfer
-
Klammer, die, (-, -n) Technik sponka, skoba, penja, spojka, kljukica, zapona, (Wäscheklammer) klinček, ščipalka; oklepaj (runde okrogli, eckige oglati, geschweifte zaviti, spitze puščičasti), Klammer auf levi oklepaj; Klammer zu desni oklepaj, zaklepaj; zwischen Klammern v oklepaju; in Klammern setzen dati v oklepaje; die Klammern auflösen Mathematik razrešiti oklepaje
-
klasj|e srednji spol (-a …) Ähren množina
iti v klasje in die Ähren schießen, figurativno Früchte tragen
pobiranje klasja die Ährenlese
trgati klasje die Ähren rupfen
-
Klaue, die, (-, -n) krempelj (tudi figurativ, tudi kot orodje); Tierkunde bei Wiederkäuern und Schweinen: parkelj; bei Raubvögeln: noga; bei Bienen: krempeljc; Technik zob, ozobje, Klauen, pl , ozobje; beim Leder: noga; Schrift: kracarija, grda pisava; figurativ taca, kremplji; in seinen Klauen haben imeti v krempljih; in seine Klauen bekommen dobiti v kremplje; in die Klauen fallen pasti v kremplje
-
kleben lepiti, (an) prilepiti, (auf) nalepiti, (zusammen) zlepiti; intransitiv (an) držati se (česa), viseti/obviseti (na), oklepati se (česa); (klebrig sein) biti lepljiv/lepek; jemandem eine kleben prisoliti/primazati klofuto; einen kleben haben biti v rož'cah; an seinen Händen klebt Blut njegovih rok se drži kri
-
klein majhen, bestimmt: mali, poetisch: mal, Preis: nizek; Seele: malenkosten, nepomemben; der kleine Finger mezinec; die kleine Zehe mezinec (na nogi); kleines Geld drobiž; kleines Geld haben imeti drobiž; im kleinen v malem; ein kleines malenkost; um ein kleines skoraj; ein klein wenig čisto malo; von klein auf od mladih nog; bis in kleinste do najmanjše podrobnosti; klein schreiben pisati z malo (začetnico), figurativ ne imeti za pomembno; klein beigeben popuščati; klein müssen morati na malo potrebo; auf klein stellen znižati (temperaturo itd.); klein anfangen z malim/z malega začeti; klein denken von slabo misliti o; groß und klein stari in mladi; klein von Wuchs majhne postave, nizke rasti; kleine Leute mali ljudje; klein, aber fein majhen, pa vreden
-
Kleine4, das, (ein -s, -n, -n) majhno, malo; malenkosti; im Kleineen genau do malenkosti točen; im Kleinen wie im Großen v malem in velikem; vom Kleinen auf das Große schließen iz majhnega sklepati na veliko; um ein Kleines za las
-
klej moški spol (-a …) der Kleister, der Leim, Tischlerleim (v ploščicah Tafelleim, kostni Knochenleim, kožni Hautleim, milni Seifenleim)
namazati s klejem verkleistern, einkleistern
kotliček s klejem der Leimkessel
-
Klemme, die, (-, -n)
1. Medizin prijemalka, sponka; (Kieferklemme) krč
2. Technik sponka, prižema, vpenjalo, objemka
3. figurativ škripci, zagata, stiska; in der Klemme sein biti v škripcih
4. (Gefängnis) arest
-
klešč|e ženski spol množina, tehnika die Zange, -zange (čevljarske Falzzange, dvigalne Hebezange, dvojne Doppelzange, elektrika golilne Entisolierzange, elektrika izolirne Isolierzange, medicina za izdiranje zob Extraktionszange, za kosti Knochenzange, tehnika za luknjanje Lochzange, za sladkor Zuckerzange, elektrika za varovalke Sicherungszange, za žico Drahtzange, kombinirane Kombinationszange, kovaške Schmiedezange, luknjalne Knipszange, okrogle Rundzange, ploščate Flachzange, medicina porodne Geburtszange, tehnika prijemalne Klemmzange, Greifzange, razperilne Schränkzange, ribiške Anglerzange, gozdarstvo spravilne Rückezange, tehnika steklarske Glaserzange, Glasbrechzange, Kröselzange, vpenjalne Spannzange, žgalne Brennereizange); živalstvo, zoologija die Zange (na zadku : Hinterleibszange), ščipalke: die Beißzange; živalstvo, zoologija rakove: die Krebsschere
klešče za orehe (hrestač) der [Nußknacker] Nussknacker
gradbeništvo, arhitektura (lesena konzola) die Knagge
ročaj klešč der Zangengriff
vzeti v klešče koga (jemanden) in die Zange/Mangel nehmen
-
klet [é] ženski spol (-i …) gradbeništvo, arhitektura der Keller, etaža: das [Kellergeschoß] Kellergeschoss, [Tiefgeschoß] Tiefgeschoss; gostinski lokal: der Keller, die Kellerkneipe, die Kellerwirtschaft
vinska klet die Kellerei, die Weinkellerei, der Weinkeller
klet za ozimnico der Vorratskeller
vrelna klet der Gärkeller
klet za skladiščenje der Lagerkeller
vhod v klet der Kellereingang
predprostor kleti der Vorkeller
spraviti v klet einkellern
-
kletk|a [é] ženski spol (-e …) der Käfig
ptičja kletka der Vogelkäfig, das Bauer
rudarstvo izvozna kletka der Förderkorb
kletka za zveri der Käfig, Raubtierkäfig, der Zwinger
(levja Löwenkäfig, Löwenzwinger, medvedja Bärenzwinger)
zgodovina mučilna kletka das Ungemach
tehnika Faradayeva kletka Faradaykäfig
iglična kletka Nadelkäfig
kletkke za nesnice množina die Legebatterie
reja v kletki die Käfighaltung
vozilo s kletko der Käfigwagen
čiščenje kletke die Käfigreinigung
imeti/rediti v kletki divjo žival: gefangen halten
-
Klettern, das, Sport plezanje (im Fels po skalah, im Eis v ledu)
-
klic moški spol (-a …)
1. der Ruf (tudi figurativno srca, vesti ipd.; tudi lovstvo jelena, kukavice itd.), -ruf (bojni Kriegsruf, zgodovina Schlachtruf, na pomoč Hilferuf, odobravanja Bravoruf, Beifallruf, opozorilni Warnruf, vojska Anruf)
klic z mesta v gledališču, pri prireditvah, govorniku: der Zuruf
figurativno klic po ein Schrei nach
lovstvo der Lockruf
lov na klic die Lockjagd
živalstvo, zoologija opozorilni klic der Warnlaut
2. telefonski: der Anruf, nazaj: der Rückruf; direkten v drugo omrežno skupino ipd.: die Durchwahl; za bujenje: Weckruf; v sili: der Notruf, telefonska številka: die Notrufnummer
klic v duševni stiski številka: die Telefonseelsorge
3. radijski: der Ruf, das Zeichen
4.
klic na pomoč der Notruf, das Notsignal, na morju: der SOS-Ruf, der Seenotruf
-
klim|a ženski spol (-e …) geografija das Klima (tudi figurativno), -klima (celinska Binnenklima, krajevna Ortsklima, mestna Stadtklima, monsunska Monsunklima, morska Meeresklima, otoška Inselklima, sredozemska Mittelmeerklima, višinska Höhenklima)
klima v prostoru Raumklima
klima prsti agronomija in vrtnarstvo Bodenklima
klima pri pogovorih Gesprächsklima
barvna klima Farbklima
medicina sprememba klime der Luftwechsel