proti2 [ó] komu/čemu:
1. kam: gegen, auf (etwas) zu, in Richtung (iti proti hiši gegen das Haus, auf das Haus zu; peljati proti Kopru gegen Koper/in Richtung Koper fahren)
2. obrnjenost: gegen, -wärts (jugu gegen Süden, südwärts, severu gegen Norden, nordwärts, vzhodu gegen Osten, ostwärts, zahodu gegen Westen, westwärts, gozdu waldwärts, dolini talwärts, morju meerwärts, nogam fußwärts, vetru windwärts)
proti toku geografija [flußaufwärts] flussaufwärts
3. kdaj: gegen (poldnevu gegen Mittag)
4. nasprotje: gegen, wider, (proti toku gegen die Strömung, gegen den Strom (tudi figurativno), proti onesnaženju okolja gegen die Umweltverschmutzung, proti volji wider den Willen, proti pameti wider alle Vernunft); (v nasprotju z) entgegen (mojemu nasvetu entgegen meinem Rat)
5. (v nasprotju z) delovati, ravnanje: -widrig (časti ehrwidrig, okusu geschmackwidrig, ukazu befehlswidrig, predpisom vorschriftswidrig)
6. preprečevanje: gegen ( medicinadavici gegen Diphtheria)
Zadetki iskanja
- protzen bahati se, postavljati se, hvaliti se (mit z)
- Prozeß, Prozess, der, (Prozesses, Prozesse) proces (tudi Recht, Chemie); Technik postopek, proces; Recht Prozeß führen pravdati se, procesirati; Recht einen Prozeß anstrengen tožiti, vložiti tožbo; figurativ kurzen Prozeß machen na kratko opraviti (mit z)
- prsni koš moški spol anatomija der Brustkorb, der Brustkasten
z ozkim prsnim košem engbrüstig, schmalbrüstig - prstan moški spol (-a …)
1. der Ring (z briljanti Brillantring, čarobni Zauberring, častni Ehrenring, diamantni Diamantring, moški Herrenring, pečatni Siegelring, platinast Platinring, poročni Ehering, Trauring, zaročni Verlobungsring, safirni Saphirring, srebrn Silberring, zlat Goldring)
s prstanom/prstani beringt
2.
tehnika stezni prstan der Spannring
vodilni prstan Führungsring
(svitek, žmula) der Wulst
3. glasba der Schlagring
4.
stebrni prstan gradbeništvo, arhitektura Schaftring, der Wirtel - prunken bohotiti se, sijati; mit etwas prunken postavljati se z, bahati se z
- Pulle, die, steklenica; volle Pulle figurativ z vso močjo
- pušk|a ženski spol (-e …) vojska, lovstvo, šport das Gewehr (avtomatska automatisches Gewehr, polavtomatska Selbstladegewehr, malokalibrska Kleinkalibergewehr, z nabojnikom Magazingewehr, zračna Luftgewehr, z uspavalnim nabojem Narkosegewehr, ostrostrelska Scharfschützengewehr)
lovska puška Jagdgewehr, na šibre: die Flinte
puška na en naboj der Einzellader
puška na več nabojev die Mehrladerwaffe
streljanje iz puške das Gewehrfeuer
krogla iz puške die Gewehrkugel
leseni deli puške die Schäftung
prislon puške der Gewehranschlag
strel iz puške der [Gewehrschuß] Gewehrschuss
častni pozdrav s puško die Präsentation
dajatev na lovsko puško die Jagdabgabe
priti pred puško vor den [Schuß] Schuss kommen
streljanje s puško das Gewehrschießen
tarča za puško die Gewehrscheibe
figurativno vreči puško v koruzo die Flinte ins Korn werfen - Qual, die, (-, -en) muka; Qualen bereiten povzročati muke; zur Qual werden postati prava muka; figurativ die Qual der Wahl težave z izbiro; Recht seelische Qualen duševne bolečine
- quälen mučiti (sich se), trpinčiti; (belasten) težiti; sich mit etwas quälen mučiti se z; sich irgendwohin quälen z muko hoditi itd.; gequält prisiljen
- quatschen čvekati, kvasiti neumnosti; quatschen mit klepetati z
- quitt bot, quitt sein mit biti si bot z; quitt machen poravnati, izravnati
- quittieren einen Betrag, den Empfang: potrditi; eine Rechnung: potrditi prejem denarja; ein Geschäft: dokončati, speljati do konca; den Dienst quittieren oditi (iz službe); etwas quittieren mit reagirati na (kaj) z, v odgovor na (quittieren mit einer ironischen Verbeugung v odgovor se ironično prikloniti)
- račun2 moški spol (-a …)
1. die Rechnung (hotelski Hotelrechnung); blagajniški: der Kassenbon, die Kassabestätigung; (faktura) die Faktura; (potrdilo) der Belegzettel
kontrolni račun die Gegenrechnung
navidezni/začasni račun Pro-Forma-Rechnung
znesek računa der Rechnungsbetrag
blok z računi der Rechnungsblock
izstaviti komu račun za (jemandem) eine Rechnung ausstellen (tudi figurativno), figurativno die Rechnung präsentieren
dati na račun in Zahlung geben, anzahlen
plačilo na račun die Akontozahlung
poravnati račun eine Rechnung begleichen
predložitev računa die Präsentation einer Rechnung
upoštevanje v račun die Inzahlungnahme
2. (obračun) die Rechnung (letni Jahresrechnung)
dati račun za Rechenschaft ablegen/geben über
zahtevati od koga naj položi račune Rechenschaft verlangen (von)
polaganje računov die Rechenschaftslegung
dolžnost polaganja računov die Rechenschaftslegungspflicht
3.
figurativno na račun koga auf Kosten (von), auf (jemandes) Kosten
na tuj račun auf fremde Kosten
figurativno delati račun brez krčmarja die Rechnung ohne den Wirt machen
figurativno iti na račun koga auf (jemandes) Schuldkonto gehen/kommen
iti v račun komu (jemandem) behagen
imam še račune s teboj ich habe mit dir noch ein Wörtchen zu reden/ein Hühnchen zu rupfen
prekrižati račune komu (jemandem) einen Strich durch die Rechnung machen - računalnik moški spol (-a …) der Rechner, der Computer, veliki: die Rechenanlage; (analogni Analogrechner, hišni Heimcomputer, krmilni [Prozeßrechner] Prozessrechner, osebni Personalrechner, Tischcomputer, šahovski Schachcomputer)
z uporabo računalnika computerunterstützt - računanj|e srednji spol (-a …) die Rechnung, das Rechnen (na pamet Kopfrechnen, s prsti Fingerrechnen); (izračun) die Berechnung (roka Fristenberechnung, Zeitberechnung)
matematika računanje z/s … die -rechnung
(ulomki Bruchrechnung, matrikami Matrizenrechnung) - računa|ti2 (-m)
računati na/z zählen auf, rechnen auf/mit
(upoštevati) Rechnung tragen (von), (etwas) einkalkulieren - radar moški spol (-ja …) der/das Radar, das [Funkmeßverfahren] Funkmessverfahren, naprava: das [Funkmeßgerät] Funkmessgerät, Radargerät
vozilo z radarjem der Radarwagen - radij2 moški spol (-a, ni množine) kemija das Radium
vsebujoč radij radiumhaltig
… z radijem Radium-
(obsevanje die Radiumbestrahlung) - radioaparat moški spol (-a …) das Radio, der Rundfunkempfänger; (avtomobilski Autoradio, prenosni Kofferempfänger, z budilko Uhrenradio)