Franja

Zadetki iskanja

  • ples1 [é] moški spol (-a …) der Tanz (častni Ehrentanz, družabni Gesellschaftstanz, izrazni Ausdruckstanz, koračni [Schrittanz] Schritttanz, Schreittanz, krožni Rundtanz, kultni Kulttanz, ljudski Volkstanz, modni Modetanz, mrtvaški Totentanz, narodni Nationaltanz, parni Paartanz, prvi/ otvoritveni Eröffnungstanz, na konicah Spitzentanz, na ledu Eistanz, s kačami Schlangentanz, s pajčolani Schleiertanz, vil Feentanz, v maskah Maskentanz, z baklami Fackeltanz, Feuertanz, z meči Schwertertanz, z orožjem Waffentanz, živalstvo, zoologija rastitveni Balztanz, tempeljski Tempeltanz, trebušni Bauchtanz, živalstvo, zoologija tresorepi Schwänzeltanz, verižni Kettentanz, zarotitveni Beschwörungstanz, žetveni Erntetanz)
    zadnji ples der Kehraus, der Rausschmeißer
    šport športni ples der Tanzsport
    ples v krogu der Kreistanz, der Reigen
    figurativno ples po jajcih Eiertanz
    pouk plesa der Tanzunterricht
    demonstrator plesa der Vortänzer
    veselje do plesa die Tanzlust
    živalstvo, zoologija sporazumevanje s plesom die Tanzsprache
    večer s plesom der Tanzabend
    zabava s plesom das Tanzvergnügen
    pokazati/demonstrirati ples vortanzen
    prositi za ples zum Tanz bitten
    učiti ples Tanzstunden geben
  • ple|sati [é] (-šem) zaplesati tanzen (z drugimi mittanzen, pokazani ples nachtanzen)
    plesati rock rocken
    plesati step steppen
    plesati valček walzen
    dobro plesati ein guter Tänzer sein
    ne plesati Nichttänzer sein
    plesati kot kdo žvižga nach jemandes Pfeife tanzen, nach jemandes Geige tanzen
    plesati okoli koga/česa: herumtanzen um, figurativno um (jemanden) herumtänzeln, (skrbeti za koga) (jemanden) umsorgen
    rad plesati tanzlustig/tanzfreudig sein
    kadar mačke ni pri hiši, miši plešejo wenn die Katze fort ist, tanzen die Mäuse
  • ples|en ženski spol (-ni …) der Schimmel, obloga: der Schimmelbelag; rastlinstvo, botanika der Schimmelpilz
    čopičasta plesen Pinselschimmel
    krušna plesen Gießkannenschimmel
    siva grozdna plesen die Edelfäule von Weinbeeren
    pepelasta plesen Echter Mehltau
    žarkasta plesen der Strahlenpilz
    (kan) der Kahm
    madež od plesni der Schimmelfleck, Stockfleck
    odporen proti plesni schimmelfest
    z madeži od plesni stockig, stockfleckig
  • plim|a ženski spol (-e …) die Flut (nizka ob prvem in zadnjem krajcu Nippflut, viharna Sturmflut, visoka Hochflut, Springflut)
    plima in oseka Ebbe und Flut
    višina plime die Fluthöhe
    tabla z oznako plime in oseke die Gezeitentafel
  • plod1 [ó] moški spol (-u/-a, -ova, -ovi) rastlinstvo, botanika die Frucht
    ovoj ploda der Fruchtbecher
    nastavljeni plod/plodovi der Fruchtansatz
    birni plod Sammelfrucht
    oprijemalni plod Klettfrucht
    sejalni plod Streufrucht
    glavičasti plod Kapselfrucht
    koščičasti plod Steinfrucht
    pečkati plod Kernfrucht
    sočni plod fleischige Frucht
    suhi plod Trockenfrucht
    pravica do plodov, ki padajo s sosedovega zemljišča pravo das Überfallsrecht
    tvorjenje plodov die Fruchtbildung
    roditi/tvoriti plodove fruchten
    obtežen s plodovi fruchtschwer
    veja s plodovi der Fruchtzweig
    z malimi plodovi kleinfrüchtig
    z velikimi plodovi großfrüchtig
    pobiranje plodov biblično: die Fruchtlese
  • plošč|a1 [ô] ženski spol (-e …)

    1. gradbeništvo, arhitektura, tehnika die Platte (akustična Schallschluckplatte, betonska Betonplatte, brzokuhalna Schnellkochplatte, grelna Heizplatte, Warmhalteplatte, iverna Spanplatte, Holzfaserplatte, izolacijska Dämmplatte, geografija jezerska Seenplatte, tehnika kalilna Schreckplatte, kamnita Steinplatte, kovinska Metallplatte, kuhalna Kochplatte, gradbeništvo, arhitektura lahka Leichtbauplatte, luknjičasta Lochplatte, mavčna Gipsplatte, mizna Tischplatte, anatomija nebna Gaumenplatte, nosilna Tragplatte, obračalna Wendplatte, oklopna Panzerplatte, osnovna Fußplatte, Grundplatte, elektrika ozemljilna Erdplatte, pihalna Blasplatte, čelnega lesa Hirnholzplatte, iz lesne volne Holzwolleplatte, iz mineralne volne Mineralfaserplatte, plutasta Korkplatte, pokrovna Deckplatte, priležna/pritisna [Anpreßplatte] Anpressplatte, ravnalna Richtplatte, robna Randplatte, rožena Hornplatte, salonitna Eternitplatte, sendvič Sandwichplatte, stresalna Rüttelplatte, strgalna Abstreifplatte, tiskarska Druckplatte, udarna Prallplatte, utopna Gesenkplatte, vbodna Stichplatte, vezana [Preßholzplatte] Pressholzplatte, Sperrplatte, Sperrholzplatte, vlagalna Aushängeplatte, vlaknena Faserplatte, vodilna Führungsplatte, žarilna Glühplatte)

    2. geografija, tehnika, geologija die Tafel (armaturna Armaturentafel, celinska Kontinentaltafel, kamnita Steintafel, elektrika z zvonci Klingeltafel, elektrika razdelilna Verteilertafel, signalna Anzeigetafel)

    3. tehnika die Scheibe (brusilna Schleifscheibe, delilna Teilscheibe, kovinska Metallscheibe, mlevna Mahlscheibe, nihajna Taumelscheibe, rezalna Trennscheibe, sklopke Kupplungsscheibe, sojemalna Mitnehmerscheibe, sprožna Auslösescheibe)

    4.
    tehnika drsna plošča der Gleitschuh
    instrumentna plošča das Instrumentenbrett, Gerätebrett
    krmilna plošča das Bedienungsfeld, die Bedienungstafel
    lesena plošča die Holzplatte, Holztafel, za lesorez: der Holzstock
    ledena plošča geografija, pomorstvo die Eisscholle, die Eisbank
    ledene plošče množina das Packeis
    snežna plošča die Schneescholle
    spominska plošča die Ehrentafel, die Gedenktafel, Gedenkplatte
    stikalna plošča das Schaltbrett, die Schalttafel
    stiskalna plošča die [Preßplatte] Pressplatte, der [Preßdeckel] Pressdeckel
    vrtljiva plošča der Drehkranz, die Drehscheibe
    obložiti s ploščami verplatten
    s ploščami tlakovana pot der Plattenweg
  • plošč|a2 [ô] ženski spol (-e …) glasba die Schallplatte, Platte
    LP-plošča die LP-Spielplatte
    kompaktna plošča die CD-Platte
    piratska plošča die Raubpressung, die Raubplatte
    stereo plošča Stereoplatte
    … za gramofonsko ploščo Schallplatten-
    (ovitek die Schallplattenhülle, pogodba der Schallplattenvertrag)
    … gramofonskih plošč
    (glasba z die Schallplattenmusik, industrija die Schallplattenindustrie, produkcija die Schallplattenproduktion, snemanje die Schallplatteneinspielung, zbirka die Schallplattensammlung)
    dati ploščo na gramofon eine Platte auflegen
  • ploščad ženski spol (-i …) die Plattform (dvigalna Hubplattform, helikopterska Hubschrauberplattform, izstopna Ausstiegplattform, petmetrska Fünfmeterplattform, z merilnimi napravami [Meßgeräteplattform] Messgeräteplattform); tehnika die Bühne (delovna Arbeitsbühne, polnilna plavža Gichtbühne)
    nakladalna ploščad die Laderampe
    vrtalna ploščad Bohrplattform, die Bohrinsel
    letalstvo letališka ploščad das Abfertigungsfeld, das Vorfeld
    gradbeništvo, arhitektura (trg) der Platz
  • ploščic|a1 [ô] ženski spol (-e …) die Platte (jedrna Kernplatte, motorična Endplatte), das Plättchen ( anatomijakrvna das Blutplättchen), die Scheibe ( anatomijamedvretenčna Bandscheibe, Zwischenwirbelscheibe, živalstvo, zoologija pričvrščevalna Haftscheibe, Saugscheibe, živalstvo, zoologija zarodna Keimscheibe); das Scheibchen; der Schild (z imenom Namensschild); živalstvo, zoologija pri plazilcih: der/das Schild; pri igrah: der Spielstein; šport za hokej: der Puck, die Eishockeyscheibe
  • plug moški spol (-a …) agronomija in vrtnarstvo, tehnika der Pflug (brabantni/obračalni Volldrehpflug, enobrazdni Einscharpflug, krajnik Beetpflug, prevesni Kipppflug, priklopni Anhängepflug, z vrtavko Kreiselpflug); za pluženje snega: der Schneepflug, vozilo: das Räumfahrzeug
    … pluga Pflug-
    (okvir der Pflugrahmen, ročica der Pflugsterz)
  • po2 predlog z mestnikom

    1. kje: auf (po morju auf dem Meer, auf dem Wasserweg, po reki auf dem [Fluß] Fluss, po vodi auf dem Wasser)
    pisati: po tabli an die Tafel (schreiben)
    hoditi: po mestu/ulici durch die Stadt/Straße gehen, in der Stadt/Straße (herumgehen)
    po hiši/sobi im Haus/Zimmer herumgehen
    teči: po žilah durch die Adern, in den Adern
    premetavati se: po postelji im Bett (sich im Bett herumwälzen, herumdrehen)
    po časopisih in den Zeitungen

    2. ([takoj] za) nach (po Vrhniki nach Vrhnika)

    3. kam: auf (po glavi auf den Kopf, po gobcu auf das Maul, po vratih auf/gegen die Tür)
    po … (navzdol) … herunter/hinunter (pasti po stopnicah die Treppe hinunter fallen), -ab, abwärts (po dolini talab, talabwärts)
    po … (navzgor) … herauf/hinauf, -auf, -aufwärts (po dolini talauf, talaufwärts)

    4. kdaj: nach (drugi uri/polnoči/prvem/predstavi nach zwei Uhr, nach Mitternacht, nach dem Ersten, nach der Vorstellung)

    5. način: -weise (po žličkah, kapljicah löffelweise, tropfenweise)
    hoditi po prstih/petah auf den Fingerspitzen/Fersen gehen
    po tihem leise
    po malem langsam, löffelweise

    6. seči, hlastniti, vprašati, potreba, želja, pohlep …: nach

    7.
    po predlogi, romanu …: nach (po romanu nach dem/einem Roman)
    po rodu, izvoru, poreklu: … nach (po izvoru der Herkunft nach, po rodu der Abstammung nach)
    po rojstvu ein gebürtiger/eine gebürtige X
    v sorodstvu: po očetu/materi/stari materi … väterlicherseits/mütterlicherseits/großmütterlicherseits …

    8. (s posredovanjem) durch (po prijatelju durch einen Freund, po kurirju durch Boten)
    po pošti durch die Post, poslati, dostaviti: auf dem Postweg
    po moji/tvoji … krivdi durch meine/deine Schuld, durch mein/dein Verschulden

    9.
    po mojem/njegovem nach mir/ihm
    po mojem mnenju meiner Meinung nach

    10. pravo (v skladu z) laut, … gemäß (po členu 5 laut Art. 5, gemäß Art. 5)
    po zakonu kraft Gesetz

    11.
    je (že) po kom es ist um (jemanden) geschehen

    12.
    po milosti božji zgodovina von Gottes Gnaden
    | ➞ → ime, pomoč (s pomočjo)
  • pobliže näher
    pobliže se seznaniti z nähere Bekanntschaft machen mit
    pobliže se ukvarjati s čim (einer Sache) nachgehen
  • počisti|ti (-m) [saubermachen] sauber machen; putzen; aufwischen
    figurativno počistiti z kurzen [Prozeß] Prozess machen mit
  • pod1 [ô] moški spol (-a …) der Fußboden, Boden; der -boden, -fußboden (lesen Holzboden, kamnit Steinfußboden, parketni Parkett(fuß)boden, iz desk Bretterboden)
    gradbeništvo, arhitektura slepi pod der Blindboden
    ladijski pod der Dielenboden, Riemenboden
    tehnika pri paleti: die Vertäfelung
    tehnika, železnica vagon z nizkim podom der Niederflurwagen
  • podjetj|e [é] srednji spol (-a …) das Unternehmen, der Betrieb, die Firma (družinsko Familienbetrieb, Familienunternehmen, državno Staatsunternehmen, Staatsbetrieb, farmacevtsko Pharmaunternehmen, gradbeno Baubetrieb, Bauunternehmen, industrijsko Industrieunternehmen, izvozno Exportfirma, konkurenčno Konkurrenzbetrieb, Konkurrenzunternehmen, malo Kleinunternehmen, Kleinbetrieb, ki dela z izgubo Verlustbetrieb, [Zuschußbetrieb] Zuschussbetrieb, dobavitelj Lieferfirma, za rušenje Abbruchunternehmen, prevozno Transportunternehmen, Fuhrunternehmen, pridobitno Erwerbsunternehmen, ki razstavlja Ausstellerfirma, skupno Gemeinschaftsunternehmen, storitveno Dienstleistungsbetrieb, uvozno Importfirma)
    komunalno podjetje der Kommunalbetrieb, das Versorgungsunternehmen, die Stadtwerke množina
    javna podjetja die Gemeinwirtschaft
    ekonomika podjetij die Betriebswirtschaftslehre
    organizacija podjetij die Industriebetriebslehre
    sedež podjetja die Niederlassung
    objekti podjetja die Betriebsstätte
    oblika podjetja die Unternehmensform
    opustitev poslovanja podjetja die Geschäftsauflösung
    politika podjetja die Unternehmenspolitik
    vodstvo podjetja die Geschäftsführung, Geschäftsleitung, Unternehmensleitung
    presegajoč okvire podjetja überbetrieblich
    prevzem poslov podjetja die Geschäftsübernahme
    v lasti podjetja betriebseigen
    delež pri podjetju der Geschäftsanteil
    vzdušje v podjetju das Betriebsklima
  • podlaganj|e srednji spol (-a …) tehnika die Ausfütterung (z mit); glasba die Unterlegung
  • podlaga|ti (-m) podložiti ausfüttern (z mit), füttern; glasba unterlegen
  • podlasic|a ženski spol (-e …) živalstvo, zoologija das Wiesel (pritlikava Zwergwiesel, mala Kleines Wiesel, Mauswiesel, velika (hermelin) Großes Wiesel, das Hermelin, bosonoga Barfuß-Wiesel, perujska Peruanisches Wiesel)
    progasta podlasica Streifenwiesel
    lovstvo lov z veliko podlasico die Erdjagd
  • podrgn|iti (-em) drgniti reiben, streifen, anstreifen (z … ob mit … gegen)
  • področj|e1 [ó] srednji spol (-a …) geografija

    1. (ozemlje) das Gebiet, -gebiet (države Staatsgebiet, gozdnato Waldgebiet, industrijsko Industriegebiet, interesno [Einflußgebiet] Einflussgebiet, die Interessensphäre, izvorno Herkunftsgebiet, jezikovno Sprachgebiet, krajinskovarstveno Landschaftsschutzgebiet, krizno Krisengebiet, ledeniško Gletschergebiet, manevrsko Manövergebiet, mejno Grenzgebiet, naselitveno Siedlungsgebiet, nevarno Gefahrengebiet, obalno Küstengebiet, občine Gemeindegebiet, okuženo Seuchengebiet, vojska operacij Operationsgebiet, padavin Niederschlagsgebiet, slabega vremena Schlechtwettergebiet, z relikti Reliktgebiet, polarno Polargebiet, poplavno Hochwassergebiet, Überschwemmungsgebiet, potresno Bebengebiet, prizadeto od elementarne nesreče Katastrophengebiet, rekreacijsko Erholungsgebiet, Naherholungsgebiet, sanacijsko Sanierungsgebiet, talilno ledeniško Zehrgebiet, udorno Einbruchsgebiet, uporabe Einsatzgebiet, valutno Währungsgebiet, varstveno za živali Tierschutzgebiet, zasedbeno Besatzungsgebiet, za zaščito podtalnice Grundwasserschongebiet, zazidalno Bebauungsgebiet)

    2. (območje) der Bereich, -bereich (delno Teilbereich, gravitacijsko Anziehungsbereich, mestno Stadtbereich, obalno Küstenbereich); der Sektor
    vplivno področje der Einwirkungsbereich, politično: die [Einflußsphäre] Einflusssphäre, der [Einflußbereich] Einflussbereich
    na področju im Bereich

    3. upravno: der Bereich, -bereich (armadno Wehrbereich, mejno Grenzbereich, suverenosti Herrschaftsbereich, veljavnosti Geltungsbereich)
    poveljstvo armadnega področja das Wehrbereichskommando

    4. (širše območje) der Großraum, die Großlage

    5. (okoliš) die Gegend, die Region, der Landstrich

    6.
    ribolovna področja množina Fangplätze množina, Fanggründe množina